background image

SELECCIÓN DE UNA UBICACIÓN

La caja fuerte debe ser plana contra la pared y 

el suelo  Retire la placa base si es necesario.

La caja de seguridad tiene que ser montado en el 

suelo. Para la seguridad y la seguridad óptima, la 

caja de seguridad debe ser instalado adyacente a 

una pared lateral con un espacio mínimo a cada 

lado de la caja de seguridad , en una zona aislada 

, seco y seguro.

LOS NIÑOS NO DEBEN JUGAR CON 

O TODO EL SEGURO EN 

CUALQUIER MOMENTO .

BLOQUEO DEL SEGURO

NOTA SOBRE EL BLOQUEO DEL SEGURO:

 

 

Debido a que el mecanismo de bloqueo se desactiva 

durante aproximadamente 3 a 6 segundos después de 

que se introduzca la huella digital , esperar un mínimo 

de 6 segundos desde el momento en que se introduzca 

la combinación para bloquear la caja fuerte.

BORRADO DE LA MEMORIA

Para borrar la memoria de todas las huellas digitales 

registradas, localizar el botón de reinicio en el interior 

de la caja fuerte y pulsar este botón durante unos 5 

segundos hasta que la luz verde parpadea 10 veces 

con 10 pitidos ( si el sonido está activado). Se 

borrarán todos los escaneos grabados.

NOTA:

  Para mayor seguridad se debe registrar 

una huella digital. De no hacerlo, pondrá en 

peligro la seguridad y la seguridad de la caja 

fuerte.

Para bloquear la caja de seguridad, cerrar la puerta 

y gire la palanca hacia la derecha hasta que se 

detenga. Si el mango no se activa hasta que se 

detenga, el mecanismo de bloqueo no se 

bloqueará.

40677-2203

1014

ABRIR EL SEGURO USANDO SU 

HUELLA

Para abrir la caja de seguridad, pulse el escáner con un 

dedo registrado. La luz azul se encenderá con un 

pitido (si el sonido está activado ) y la exploración se 

iniciará.

Si la luz parpadea en verde dos veces con 2 pitidos (si 

el sonido está activado), la exploración ha sido 

aceptada y tendrá 5 segundos para girar la manija para 

abrir la puerta.

Si la luz roja parpadea una vez, el escáner no leyó su 

huella digital y tienes que probar de nuevo. Si la luz 

roja parpadea 3 veces, el escáner lee la huella dactilar 

y no lo aceptó.
Si hay 3 exploraciones rechazados, donde se 

leyó su huella digital, y los destellos de luz roja 5 

veces con 5 pitidos (si el sonido está activado), 

tendrá un bloqueo automático durante 60 

segundos antes de intentarlo de nuevo un 

escaneo. La caja fuerte emitirá un pitido (si el 

sonido está activado) y la luz verde parpadea 

una vez cuando el período de bloqueo ha 

terminado.
Si hay 1 exploración más rechazada, donde se 

leyó la huella dactilar y la luz roja parpadea 5 

veces con 5 pitidos (si el sonido está activado), 

tendrá un bloqueo automático durante 5 

minutos antes de intentarlo de nuevo un 

escaneo. La caja fuerte emitirá un pitido (si el 

sonido está activado) y la luz verde parpadea 

una vez cuando el período de bloqueo ha 

terminado.

ACTIVAR EL SONIDO DE 

ENCENDIDO Y APAGADO

Para activar el sonido, pulse el escáner con una huella 

digital registrada por 10 segundos hasta que la luz 

verde parpadea dos veces.

Para activar el sonido , pulse el escáner con una 

huella digital registrada hasta que oiga dos pitidos y 

la luz verde parpadea dos veces.

Su caja fuerte viene con el sonido de pitido 

activado.

Содержание SS-16-MB-B

Страница 1: ...ument in the safe Do not move this safe using its handle The handle should only be used for opening and closing the door of the safe Warning Keep your safe closed and locked at all times when not in u...

Страница 2: ...r on the scanner for a third time holding the finger in the same position until there is two beeps if the sound is turned on and the green light flashes twice Lift your finger off the scanner Your fin...

Страница 3: ...with a recorded finger The blue light will come on with one beep if the sound is turned on and the scan will begin If the green light flashes twice with 2 beeps if the sound is turned on the scan has...

Страница 4: ...k the safe Rotate the handle and open the door 3 Keep the door open until you have entered a new security code Before entering your new code remove the key and screw the cover back in place TAB BACK U...

Страница 5: ...keys in a secure place away from children Keep this record of your serial number and key number in a secure place separate from your safe A door organizer is included with this safe The top tray of t...

Страница 6: ...tion icon 3 Follow the Instructions provided to receive your key NOTE You can store your Key Serial and Combination on Stack On s SECURE website stack on com under Customer Service Storing your Key or...

Страница 7: ...IS WARRANTY DOES NOT COVER ANY PRODUCT OR ANY PART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE IMPROPER INSTALLATION INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE...

Страница 8: ...reserva o este documento en la caja fuerte No mueva esta caja fuerte utilizando el asa El mango s lo debe utilizarse para abrir y cerrar la puerta de la caja fuerte Advertencia Mantenga su caja fuert...

Страница 9: ...era vez sostiene el dedo en la misma posici n hasta que haya dos pitidos si el sonido est activado y la luz verde parpadea dos veces Levantar el dedo del esc ner Su huella digital se registra ahora NO...

Страница 10: ...EL SEGURO USANDO SU HUELLA Para abrir la caja de seguridad pulse el esc ner con un dedo registrado La luz azul se encender con un pitido si el sonido est activado y la exploraci n se iniciar Si la lu...

Страница 11: ...n de desbloquear la caja fuerte Gire la manija y abrir la puerta 3 Mantener la puerta abierta hasta que haya introducido un nuevo c digo de seguridad Antes de entrar en el nuevo c digo retire la llave...

Страница 12: ...ejos de los ni os Mantenga un registro del n mero de serie y n mero de la llave en un lugar seguro separado de su caja fuerte Un organizador de la puerta se incluye con este seguro La bandeja superior...

Страница 13: ...recibir su clave NOTA Usted puede guardar su No de Llave No de Serie y Combinaci n en el sitio web SEGURO de Stack On stackon com bajo Atenci n al Cliente Customer Service Guardar su No de Llave o Co...

Страница 14: ...el producto ESTA GARANT A NO CUBRE NING N PRODUCTO O CUALQUIER PARTE DE CUALQUIER PRODUCTO QUE HAYA SIDO SUJETO A USO EXCESIVO ACCIDENTE NEGLIGENCIA INSTALACI N INCORRECTA MANTENIMIENTO INCORRECTO ALT...

Отзывы: