background image

40245-1206

1718

R

Requerimos verificación del propietario para procesar esta solicitud de llave de su gabinete de 

seguridad. 

Para poder recibir su llave de reemplazo de su gabinete de seguridad:

 

1. 

Llene y envíe esta solicitud a Stack-On Products. 

2. 

Envíe copia de su licencia de conducir junto con la solicitud. 

3. 

Envíe copia del recibo mostrando la fecha original de compra. 

4. 

El propietario del gabinete de seguridad o de la caja fuerte deberá firmar la solicitud. 

5. 

La firma del propietario deberá estar notariada.

6. 

6. Envíe $10.00USD (dólares) para obtener una llave de reemplazo.  

           Aceptamos cheques personales de E.U.A., MasterCard o Visa.

7. 

Envíe la información completa a: 

Stack-On Products Company 

       

 

 

 

 

 

1360 N. Old Rand Road

 

 

 

 

 

 

P.O. Box 489

 

 

 

 

 

 

Wauconda, IL 60084 

Número de Serie______________________   Número de Llave (si aplica) ______________ 

Dimensiones de la Unidad_____________________________________________________

Descripción de la Unidad______________________________________________________

Nombre del Propietario ______________________________ Fecha de Compra___/___/____ 

Dirección (propietario) _____________________________   No. Interior _________________ 

Ciudad ________________________  Estado _______________  C.P.________________ 

No. Teléfono: (____)___________________ No. Fax: (____)___________________ 

Correo Electrónico del Propietario: ______________________________________________ 

Firma del Propietario __________________________ Firma del Notario________________ 

Fecha de Vencimiento de

la Comisión del Notario:  _____/_____/_____ Sello del Notario 

SERVICIO SOLICITADO

Reemplazo de Llaves      

 

                Si          No 

- Costo de $10.00USD por este servicio 

Información de su tarjeta de crédito (Favor de Indicar Una):    MasterCard           Visa

Fecha Vencimiento: ___/___/___  No. Tarjeta:_______________________________ 

Código de Seguridad  (Al dorso de la tarjeta-  - últimos 3 dígitos impresos en el área de firma)__________

"Este no es un Formato de Registro"

Solicitud de Llave

NOTA: Usted puede almacenar su Numero de Llave y su Nymero de Combinacion en el web site SEGURO de -  

www.stck-on.com bajo la opcion que dice Servicio 

Al almacenar su Numero de Llave y Numero de Combinacion en este web site le proporcionara acceso instantanio ha esta 

informacion importante en caso de que usted pierda sus llaves o numero de combinacion.  Nadamas usted tendra acceso ha 

esta informacion 

Содержание PS-10-B

Страница 1: ...number Keep keys in a secure place away from children DO NOT store keys or your combination in the safe Serial Your Combination Safe Opening Options MODELS Personal Safes PS 7 B PS 10 B PS 20 B 1 Knob...

Страница 2: ...and install the batteries as shown Close the battery compartment Battery installation Key lock access When you first receive your safe your factory preset code is 1 2 3 4 For security you must change...

Страница 3: ...open the door NOTE The knob must be turned all the way to the left before trying to unlock the safe using the fingerprint scanner If you change the batteries your recorded fingerprints will be retain...

Страница 4: ...E For security the safe must be fastened to solid surfaces Mark the holes to be used Drill the appropriate diameter and depth of pilot holes depending on the type of hardware being used and the type o...

Страница 5: ...______________ Date Purchased___ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code______________...

Страница 6: ...DOES NOT COVER ANY PRODUCT OR ANY PART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE ABUSE OR MISUSE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK...

Страница 7: ...de la port e des enfants NE PAS RANGER les cl s ou votre combinaison dans le coffre fort No de s rie No de combinaison CARACT RISTIQUES DU COFFRE FORT 1 Bouton pour ouvrir et fermer la porte 2 Voyant...

Страница 8: ...r e Fermez le compartiment pile Acc s la serrure cl Installation des piles Lorsque vous recevez votre coffre fort le code pr r gl en usine est 1 2 3 4 Pour des raisons de s curit vous devez changer le...

Страница 9: ...tre empreinte digitale Tournez le bouton la droite pour ouvrir la porte REMARQUE Le bouton doit tre tourn compl tement la gauche avant de tenter de d verrouiller le coffre fort l aide du lecteur d emp...

Страница 10: ...digitales enregistr es et remettre la combinaison au code pr r gl en usine 1 2 3 4 POUR REMPLACER LES PILES Consultez galement la rubrique POUR COMMENCER au d but de ces instructions Appuyez sur le bo...

Страница 11: ...________________________ No d appartement _____________ Ville ___________________________ Province _______________ Code postal___________ T l phone ____ _____________________ T l copieur ____ ________...

Страница 12: ...APPLIQUE PAS AUX PRODUITS OU TOUTE PI CE D UN PRODUIT QUI ONT T ENDOMMAG S LA SUITE D UN USAGE EXCESSIF ACCIDENTEL N GLIGENT ABUSIF D UNE MAUVAISE UTILISATION D UN ENTRETIEN INCORRECT D ALT RATIONS OU...

Страница 13: ...rir su caja fuerte por primera vez o abrir su caja fuerte rapidamente en cazo de emergencia INSTRUCIONES MODELOS Caja Fuerte PS 7 B PS 10 B PS 20 B Numero de Serie Su Numero de Combinacion NOTA Usted...

Страница 14: ...se muestra Cierre el compartimento de las bater a pilas Cuando usted reciba su caja fuerte su c digo para la caja fuerte pre progaramado por la f brica es 1 2 3 4 Para mayor seguridad usted debe camb...

Страница 15: ...la derecha para abrir la puerta NOTA La manijera debe de dar vuelta completamente hacia lado izquierdo antes de intentar ha abrir la caja fuerte usando el explorador escan de huella digital Si usted...

Страница 16: ...dicaciones encontradas al principio de estas instrucciones VACIAMIENTO DE MEMORIA Sigue estos pasos para borrar todas las huellas digitales registradas y para cambiar la combinaci n de nuevo a la comb...

Страница 17: ..._ Direcci n propietario _____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ________________ No Tel fono ____ ___________________ No...

Страница 18: ...ENTE NEGLIGENCIA ABUSO O MAL USO MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACI N O REPARACI N POR CUALQUIER TERCERO QUE NO SEA STACK ON ADICIONALMENTE ESTA GARANT A NO CUBRE ACCESORIOS O PIEZAS USADAS CON O DENTR...

Отзывы: