background image

40245-1206

14 18

PARA COMENZAR

1.

2.

3.

Acceso para 

la cerradura

Instalación de las Baterías/Pilas

Cuando usted primero reciba su caja fuerte 

usted tendra que abrir la puerta con las llaves 

para instalar las baterías/pilas.  Las 

baterías/pilas vienen incluidas y están 

situadas adentro de la su caja fuerte.

Para abrir la puerta con la llave, primero quite la 

tapa (7), presionando hacia abajo.   Inserte la 

llave y dé vuelta a la izquierda. Dé vuelta a la 

manijera hacia la derecha y abra la puerta.

NOTA:  Esta llave se le ha proporcionado en caso 

de que usted pierda o olvide que su código de 

seguridad o si las baterías/pilas estan bajas. Si 

usted pierde su llave, usted puede comprar una 

llave de reemplazo refiriéndose al número de 

serie situado en el frente de la puerta.  Vease las 

instruciones hacia el final de estas ojas con 

respecto a llaves de reemplazo.

Localice las (4) – baterías/pilas AA por dentro de 

la caja fuerte.  Abra el compartamento (9) para 

las batería/pilas encontrado la parte posterior de 

la puerta, y instale las baterías/pilas como se 

muestra. Cierre el compartimento de las 

batería/pilas.

●  Cuando usted reciba su caja fuerte su 

código para la caja fuerte 

pre-progaramado por la fábrica es 

1-2-3-4.

 ●  Para mayor seguridad usted debe 

cambiar el código pre-programado 

después de abrir su caja fuerte.

  ●  Grabe su combinación nueva en esta 

forma.  

PROGRAMANDO SU PROPIA 

COMBINACIÓN ELECTRÓNICA

Presione la tecla “1” por 5 segundos 

hasta que se encienda la luz verde.

NOTA:

 La manijera tiene que dar vuelta 

completemente hacia la izquierda antes 

de tratar de abrir la caja fuerte usando 

la combinacion.  Si usted cambia las 

baterias/pilas su codigo personal 

quedara grabado en el sistema del 

teclado.

●  introduca su código personal otra 

vez y presiona la tecla/botón que dice 

ENTER      .  Después de la “señal e 

sonido (bip)” su código personal 

quedara grabado en el sistema de su 

caja fuerte.

●  Después de la “señal e sonido 

(bip)” introduzca su código personal 

de 4 a 8 dígitos y presione la 

tecla/botón que dice ENTER       .

Intente su código personal presionando 

los numeros en el teclado seguido por el 

botón que dice ENTER       .  Luego dé 

vuelta a la manijera hacia la derecha 

para abrir la puerta.

Introduzca el código actual (que es 

1-2-3-4 pre-programado por la fabrica), 

y presione la tecla/boton que dice 

ENTER       .

Содержание PS-10-B

Страница 1: ...number Keep keys in a secure place away from children DO NOT store keys or your combination in the safe Serial Your Combination Safe Opening Options MODELS Personal Safes PS 7 B PS 10 B PS 20 B 1 Knob...

Страница 2: ...and install the batteries as shown Close the battery compartment Battery installation Key lock access When you first receive your safe your factory preset code is 1 2 3 4 For security you must change...

Страница 3: ...open the door NOTE The knob must be turned all the way to the left before trying to unlock the safe using the fingerprint scanner If you change the batteries your recorded fingerprints will be retain...

Страница 4: ...E For security the safe must be fastened to solid surfaces Mark the holes to be used Drill the appropriate diameter and depth of pilot holes depending on the type of hardware being used and the type o...

Страница 5: ...______________ Date Purchased___ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code______________...

Страница 6: ...DOES NOT COVER ANY PRODUCT OR ANY PART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE ABUSE OR MISUSE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK...

Страница 7: ...de la port e des enfants NE PAS RANGER les cl s ou votre combinaison dans le coffre fort No de s rie No de combinaison CARACT RISTIQUES DU COFFRE FORT 1 Bouton pour ouvrir et fermer la porte 2 Voyant...

Страница 8: ...r e Fermez le compartiment pile Acc s la serrure cl Installation des piles Lorsque vous recevez votre coffre fort le code pr r gl en usine est 1 2 3 4 Pour des raisons de s curit vous devez changer le...

Страница 9: ...tre empreinte digitale Tournez le bouton la droite pour ouvrir la porte REMARQUE Le bouton doit tre tourn compl tement la gauche avant de tenter de d verrouiller le coffre fort l aide du lecteur d emp...

Страница 10: ...digitales enregistr es et remettre la combinaison au code pr r gl en usine 1 2 3 4 POUR REMPLACER LES PILES Consultez galement la rubrique POUR COMMENCER au d but de ces instructions Appuyez sur le bo...

Страница 11: ...________________________ No d appartement _____________ Ville ___________________________ Province _______________ Code postal___________ T l phone ____ _____________________ T l copieur ____ ________...

Страница 12: ...APPLIQUE PAS AUX PRODUITS OU TOUTE PI CE D UN PRODUIT QUI ONT T ENDOMMAG S LA SUITE D UN USAGE EXCESSIF ACCIDENTEL N GLIGENT ABUSIF D UNE MAUVAISE UTILISATION D UN ENTRETIEN INCORRECT D ALT RATIONS OU...

Страница 13: ...rir su caja fuerte por primera vez o abrir su caja fuerte rapidamente en cazo de emergencia INSTRUCIONES MODELOS Caja Fuerte PS 7 B PS 10 B PS 20 B Numero de Serie Su Numero de Combinacion NOTA Usted...

Страница 14: ...se muestra Cierre el compartimento de las bater a pilas Cuando usted reciba su caja fuerte su c digo para la caja fuerte pre progaramado por la f brica es 1 2 3 4 Para mayor seguridad usted debe camb...

Страница 15: ...la derecha para abrir la puerta NOTA La manijera debe de dar vuelta completamente hacia lado izquierdo antes de intentar ha abrir la caja fuerte usando el explorador escan de huella digital Si usted...

Страница 16: ...dicaciones encontradas al principio de estas instrucciones VACIAMIENTO DE MEMORIA Sigue estos pasos para borrar todas las huellas digitales registradas y para cambiar la combinaci n de nuevo a la comb...

Страница 17: ..._ Direcci n propietario _____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ________________ No Tel fono ____ ___________________ No...

Страница 18: ...ENTE NEGLIGENCIA ABUSO O MAL USO MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACI N O REPARACI N POR CUALQUIER TERCERO QUE NO SEA STACK ON ADICIONALMENTE ESTA GARANT A NO CUBRE ACCESORIOS O PIEZAS USADAS CON O DENTR...

Отзывы: