background image

COFFRE-FORT RÉSISTANT AU FEU STACK-ON 

GARANTIE À VIE LIMITÉE ET GARANTIE DE CINQ ANS LIMITÉE 

(Valide seulement sur les achats en Amérique du Nord) 

Si  votre  coffre  d’acier  résistant  au  feu  Stack-On  est  endommagé  par  le  feu  ou  lors  d’un  vol  et  que  vous  en  êtes  le  premier 
propriétaire, Stack-On réparera ou remplacera le coffre gratuitement (à sa discrétion). Si Stack-On décide de réparer le coffre, la 
réparation  pourra  être  effectuée  par  un  technicien  de  votre  localité  autorisé  par  Stack-On.  Selon  l’étendue  des  dommages, 
Stack-On  pourrait  demander  de  renvoyer  le  coffre  à  l’usine  pour  le  réparer.  Si  le  coffre  doit  être  renvoyé  à  l’usine,  Stack-On 
assumera  les  frais  de  transport  du  coffre  aller-retour.  En  cas  de  remplacement  du  coffre,  Stack-On  assumera  les  frais  de 
transport. La présente garantie ne couvre pas le coût de la main-d’œuvre pour l’enlèvement ou l’installation du coffre et de son 
contenu.  Le  fait  de  réparer,  de  démonter  ou  d’altérer  le  produit  sans  l’approbation  ou  sans  instructions  écrites  préalables  de 
Stack-On annulera la présente garantie. La présente garantie ne couvre pas les biens personnels dans le coffre. 

De plus, les coffres d’acier résistants au feu Stack-On sont garantis exempts de défauts de matériel ou de fabrication pour une 
période  de  cinq  (5) ans  à  partir  de  la  date  de  l’achat  original  par  un  consommateur.  Cette  garantie  s’applique  seulement  au 
premier acheteur. Si vous croyez que votre coffre d’acier résistant au feu Stack-On montre un défaut de matériel ou de fabrication 
au cours de la période de garantie de cinq ans, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle à l’adresse ci-après de la 
manière  indiquée.  Si  Stack-On  a  été  adéquatement  avisée  du  problème  au  cours  de  la  période  de  garantie  de  cinq  ans  et, 
qu’après inspection, elle confirme le problème, Stack-On fournira les pièces de réparation ou échangera le produit sans frais, ou 
remboursera le prix d’achat du produit. 

LA  PRÉSENTE  GARANTIE  NE  S’APPLIQUE  PAS  AUX  PRODUITS,  OU  À  TOUTE  PIÈCE  D’UN  PRODUIT,  QUI  ONT  ÉTÉ 
ENDOMMAGÉS  À  LA  SUITE  D’UN  USAGE  EXCESSIF,  ACCIDENTEL,  NÉGLIGENT,  ABUSIF,  D’UNE  MAUVAISE 
UTILISATION, D’UN ENTRETIEN INCORRECT, D’ALTÉRATIONS OU DE RÉPARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU’UN 
REPRÉSENTANT DE STACK-ON. 

CETTE  GARANTIE  EST  EXCLUSIVE  ET  REJETTE  FORMELLEMENT  TOUTE  AUTRE  GARANTIE  EXPRIMÉE  OU 
SUGGÉRÉE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE, QUI, 
PAR  LA  PRÉSENTE,  SONT  DÉSAVOUÉES  ET  EXCLUES.  STACK-ON  NE  SERA  PAS  ASSUJETTIE  À  TOUTE  AUTRE 
OBLIGATION  OU  RESPONSABILITÉ.  STACK-ON  N’ASSUME,  NI  N’AUTORISE  PERSONNE  D’AUTRE  À  ASSUMER  POUR 
ELLE,  UNE  QUELCONQUE  RESPONSABILITÉ  RELIÉE  À  LA  VENTE  DES  COFFREES  D’ACIER  RÉSISTANTS  AU  FEU  DE 
STACK-ON. 

EN AUCUNE CIRCONSTANCE, STACK-ON NE SERA RESPONSABLE ENVERS LE CLIENT  INITIAL DE TOUT DOMMAGE, 
CONSÉCUTIF, INDIRECT, SPÉCIAL, EXEMPLAIRE OU PUNITIF PROVENANT DE L’ACHAT OU DE L’UTILISATION DE TOUT 
PRODUIT DE STACK-ON, NOTAMMENT LE COFFRE D’ACIER RÉSISTANT AU FEU. LA RESPONSABILITÉ DE STACK-ON 
POUR  TOUTE  VIOLATION  À  CETTE  GARANTIE  SE  LIMITERA  EXCLUSIVEMENT  À  LA  RÉPARATION  OU  AU 
REMPLACEMENT  DU  PRODUIT  DÉFECTUEUX,  TEL  QUE  DÉCRIT  PLUS  HAUT,  OU  AU  REMBOURSEMENT  DU  PRIX 
D’ACHAT DU PRODUIT. L’OBLIGATION DE STACK-ON EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE N’EXCÉDERA JAMAIS LE 
PRIX DU PRODUIT. 

LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS. VOUS POUVEZ POSSÉDER D’AUTRES DROITS QUI 
VARIENT SELON LES ÉTATS. 

Veuillez envoyer toute réclamation en vertu de la présente garantie par écrit, par la poste ou par courrier électronique, à l’adresse 
suivante : 

Stack-On Products Co. 
Attn. : Customer Service Department

 

1360  North Old Rand Road  
Wauconda, IL 60084 
[email protected] 

Assurez-vous d’inclure dans votre envoi : 

v

v

v

 

 

 

Vos nom et adresse 

v

v

v

 

 

 

Une description de la réclamation au titre de la garantie, feu ou vol 

v

v

v

 

 

 

Le numéro de modèle et une photographie du coffre 

v

v

v

 

 

 

Le numéro de série sur le devant ou l’arrière du coffre 

v

v

v

 

 

 

Une copie du rapport du service d’incendie, du service de police ou de la compagnie d’assurance dans les 30 jours suivant 
les dommages (applicable aux coffres endommagées par le vol ou le feu) 

v

v

v

 

 

 

La preuve d’achat du coffre 

Ce produit n’a pas été conçu pour l’entreposage de disques d’ordinateur, de CD, de DVD, de matériel audio-visuel, de 
photographies ou de négatifs. 

 

 

®

40529-1504

16

24

Содержание E-13-MB-E-S

Страница 1: ...e hub and hand tighten These spokes are located in the front foam packaging NOTE Do not use this handle to move the safe HANDLE ASSEMBLY Record the serial number from the tag on the back of the safe o...

Страница 2: ...ld battery and screw the cover back in place After installing the battery to open an electronic lock the first time press the following numbers symbols on the electronic keypad in this order 1 5 9 The...

Страница 3: ...it you will hear a beep The yellow light on the faceplate will be activated and will stay on for a period of time that should allow you to enter your code You can only enter your code while the yellow...

Страница 4: ...propriate diameter and depth of pilot holes into the floor depending on the type of hardware being used and the type of floor surface Figure 2 To secure your safe to the floor it will first be necessa...

Страница 5: ...e door Remove the shelf from the safe if it has already been installed Position the pistol rack on the back edge of the shelf and mark the hole locations on the rack onto the shelf Remove the rack Pla...

Страница 6: ...OTE If you purchased a safe that includes storage for a tactical firearm please follow the instructions below for assembly of the barrel rest Lower the gun rest so the back of the rest is flush with t...

Страница 7: ..._ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code________________ Telephone Number ____ ______...

Страница 8: ...WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK ON ABUSE OR MISUSE THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND EXPRESSLY IN LIEU OF...

Страница 9: ...ons de la poign e dans le moyeu et resserrez les la main Ces rayons se trouvent dans l assemblage en polystyr ne l avant NOTA vitez de d placer l armoire l aide de cette poign e Notez le num ro de s r...

Страница 10: ...ur ouvrir la serrure lectronique pour la premi re fois appuyez sur les num ros et symboles suivants sur le clavier lectronique dans l ordre qui suit 1 5 9 Cette combinaison est pr r gl e NOTE Vous dev...

Страница 11: ...ivit et le restera pendant une certaine p riode qui devrait vous permettre d entrer votre code Pour pouvoir entrer votre code le voyant jaune doit tre allum Alors que la porte est ouverte et que le vo...

Страница 12: ...des avant trous dans le plancher d une profondeur et d un diam tre appropri s selon le type de pi ces utilis es et le type de surface du plancher figure 2 Pour s curiser votre coffre fort l tage il se...

Страница 13: ...lever la tablette du coffre fort se il a d j t install Placez la grille de pistolet sur le bord arri re du plateau et marquer les emplacements des trous sur la grille sur le plateau Enlevez la grille...

Страница 14: ...MB E S uniquement Inclinez l appui d arme feu vers le haut et accrochez l tiquette dans le support Abaisser le reste de fusil dans le dos pour le reste est align avec le support mural Fixez le reste...

Страница 15: ...__ No d appartement _____________ Ville ___________________________ Province _______________ Code postal___________ T l phone ____ _____________________ T l copieur ____ ________________________ Courr...

Страница 16: ...IDENTEL N GLIGENT ABUSIF D UNE MAUVAISE UTILISATION D UN ENTRETIEN INCORRECT D ALT RATIONS OU DE R PARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU UN REPR SENTANT DE STACK ON CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REJETTE...

Страница 17: ...angos est n empacados en hule espuma NOTA No utilice esta manija para mover la caja fuerte Registre el n mero de serie ubicado en la parte de atr s de la caja fuerte o de la etiqueta ubicada al frente...

Страница 18: ...su lugar Para abrir una cerradura electr nica la primera vez ingrese los siguientes n meros s mbolos en el teclado en ste orden 1 5 9 Estos n meros est n preestablecidos NOTA Para mayor seguridad Uds...

Страница 19: ...un pitido La luz amarilla se encender en el teclado y permanecer activada durante un periodo de tiempo permitiendo que programe su c digo de seguridad Solamente se puede programar su c digo mientas se...

Страница 20: ...di metro necesarios seg n el material que va a utilizar y el tipo de superficie del suelo Figura 2 Para asegurar su caja fuerte al suelo que primero ser necesario perforar agujeros piloto a trav s del...

Страница 21: ...re la bandeja de la caja fuerte si ya se ha instalado Coloque el estante de pistola en el borde posterior de la plataforma y marcar las ubicaciones de los agujeros en el estante en el estante Retire e...

Страница 22: ...a parte posterior del resto est a ras con el soporte de pared Asegure el resto pistola en el soporte de pared con los tornillos de 3 8 pulgadas suministrados Ligeramente inclina el resto ca n hacia ar...

Страница 23: ...o _____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ________________ No Tel fono ____ ___________________ No Fax ____ _____________...

Страница 24: ...O QUE HA ESTADO EXPUESTO A USO EXCESIVO ACCIDENTE NEGLIGENCIA MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACI N O REPARACI N POR CUALQUIER OTRO QUE NO SEA STACK ON ABUSO O MAL USO ESTA GARANT A ES EXCLUSIVA Y EXPRE...

Отзывы: