background image

CLÉ DE DÉPANNAGE

Une « clé de dépannage » vous est fournie au cas où 
vous auriez oublié ou perdu votre code de sécurité. Pour 
ouvrir le coffre-fort à l’aide de la clé de dépannage, 
suivez les étapes ci après :
1.   Retirez le couvercle en le tournant tout en appuyant 
sur la languette comme il est indiqué dans l’illustration. 
Le câble de connexion peut supporter le poids de la 
serrure pendant le déverrouillage du coffre.

2.   Insérez la clé dans la serrure et faites tourner la clé 
dans le sens horaire (un quart de tour ou jusqu’au bout) 
pour déverrouiller le coffre. Tournez la poignée et 
ouvrez la porte.

3.   Laissez la porte ouverte jusqu’à l’entrée d’un nouveau 
code de sécurité. Avant d’entrer votre nouveau code, 
retirez la clé et revissez le couvercle en place.

4.   Entrez votre nouveau code de sécurité suivant les 
instructions pour entrer votre code de sécurité.

MONTAGE DE LA COFFRE FORTE

Fixez l'armoire avec les pièces de fixation et replacez 
le tapis.

Utilisez ces trous pour fixer l'armoire au plancher. 
Percez des avant-trous dans le plancher d'une 
profondeur et d'un diamètre appropriés, selon le 
type de pièces utilisées et le type de surface du 
plancher (figure 2).

Pour sécuriser votre coffre-fort à l'étage il sera 
d'abord nécessaire de percer des trous pilotes à 
travers l'isolation incendie dans le plancher du 
coffre. Placez d'abord l'armoire à l'emplacement 
voulu. Soulevez le tapis du fond pour repérer les 
deux emplacements pour les trous qui sont marqués 
sur l'isolant du plancher. Percez des trous à travers 
l'isolant en utilisant le même diamètre de mèche de 
perceuse que celui des pièces de montage que vous 
utilisez. 
IMPORTANT : Les pièces de fixation que vous 
utilisez doivent remplir complètement les trous 
percés dans l'isolant (figure 2). Vous devez utiliser 
les pièces de fixation après avoir percé les trous; à 
défaut de quoi, le classement de résistance au feu 
sera nul. 

1

2

NOTE: Le coffre-fort doit être fixé au sol. 
Utilisez le matériel fourni ou consulter votre 
revendeur de matériel pour la fixation matérielle 
de votre surface de montage particulier.

NOTE: Ce coffre-fort doit être monté à l'étage. 
Ne pas le faire risque de compromettre la sécurité 
et la sûreté du coffre-fort.

LANGUETTE

40529-1504

12

24

Содержание E-13-MB-E-S

Страница 1: ...e hub and hand tighten These spokes are located in the front foam packaging NOTE Do not use this handle to move the safe HANDLE ASSEMBLY Record the serial number from the tag on the back of the safe o...

Страница 2: ...ld battery and screw the cover back in place After installing the battery to open an electronic lock the first time press the following numbers symbols on the electronic keypad in this order 1 5 9 The...

Страница 3: ...it you will hear a beep The yellow light on the faceplate will be activated and will stay on for a period of time that should allow you to enter your code You can only enter your code while the yellow...

Страница 4: ...propriate diameter and depth of pilot holes into the floor depending on the type of hardware being used and the type of floor surface Figure 2 To secure your safe to the floor it will first be necessa...

Страница 5: ...e door Remove the shelf from the safe if it has already been installed Position the pistol rack on the back edge of the shelf and mark the hole locations on the rack onto the shelf Remove the rack Pla...

Страница 6: ...OTE If you purchased a safe that includes storage for a tactical firearm please follow the instructions below for assembly of the barrel rest Lower the gun rest so the back of the rest is flush with t...

Страница 7: ..._ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code________________ Telephone Number ____ ______...

Страница 8: ...WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK ON ABUSE OR MISUSE THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND EXPRESSLY IN LIEU OF...

Страница 9: ...ons de la poign e dans le moyeu et resserrez les la main Ces rayons se trouvent dans l assemblage en polystyr ne l avant NOTA vitez de d placer l armoire l aide de cette poign e Notez le num ro de s r...

Страница 10: ...ur ouvrir la serrure lectronique pour la premi re fois appuyez sur les num ros et symboles suivants sur le clavier lectronique dans l ordre qui suit 1 5 9 Cette combinaison est pr r gl e NOTE Vous dev...

Страница 11: ...ivit et le restera pendant une certaine p riode qui devrait vous permettre d entrer votre code Pour pouvoir entrer votre code le voyant jaune doit tre allum Alors que la porte est ouverte et que le vo...

Страница 12: ...des avant trous dans le plancher d une profondeur et d un diam tre appropri s selon le type de pi ces utilis es et le type de surface du plancher figure 2 Pour s curiser votre coffre fort l tage il se...

Страница 13: ...lever la tablette du coffre fort se il a d j t install Placez la grille de pistolet sur le bord arri re du plateau et marquer les emplacements des trous sur la grille sur le plateau Enlevez la grille...

Страница 14: ...MB E S uniquement Inclinez l appui d arme feu vers le haut et accrochez l tiquette dans le support Abaisser le reste de fusil dans le dos pour le reste est align avec le support mural Fixez le reste...

Страница 15: ...__ No d appartement _____________ Ville ___________________________ Province _______________ Code postal___________ T l phone ____ _____________________ T l copieur ____ ________________________ Courr...

Страница 16: ...IDENTEL N GLIGENT ABUSIF D UNE MAUVAISE UTILISATION D UN ENTRETIEN INCORRECT D ALT RATIONS OU DE R PARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU UN REPR SENTANT DE STACK ON CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REJETTE...

Страница 17: ...angos est n empacados en hule espuma NOTA No utilice esta manija para mover la caja fuerte Registre el n mero de serie ubicado en la parte de atr s de la caja fuerte o de la etiqueta ubicada al frente...

Страница 18: ...su lugar Para abrir una cerradura electr nica la primera vez ingrese los siguientes n meros s mbolos en el teclado en ste orden 1 5 9 Estos n meros est n preestablecidos NOTA Para mayor seguridad Uds...

Страница 19: ...un pitido La luz amarilla se encender en el teclado y permanecer activada durante un periodo de tiempo permitiendo que programe su c digo de seguridad Solamente se puede programar su c digo mientas se...

Страница 20: ...di metro necesarios seg n el material que va a utilizar y el tipo de superficie del suelo Figura 2 Para asegurar su caja fuerte al suelo que primero ser necesario perforar agujeros piloto a trav s del...

Страница 21: ...re la bandeja de la caja fuerte si ya se ha instalado Coloque el estante de pistola en el borde posterior de la plataforma y marcar las ubicaciones de los agujeros en el estante en el estante Retire e...

Страница 22: ...a parte posterior del resto est a ras con el soporte de pared Asegure el resto pistola en el soporte de pared con los tornillos de 3 8 pulgadas suministrados Ligeramente inclina el resto ca n hacia ar...

Страница 23: ...o _____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ________________ No Tel fono ____ ___________________ No Fax ____ _____________...

Страница 24: ...O QUE HA ESTADO EXPUESTO A USO EXCESIVO ACCIDENTE NEGLIGENCIA MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACI N O REPARACI N POR CUALQUIER OTRO QUE NO SEA STACK ON ABUSO O MAL USO ESTA GARANT A ES EXCLUSIVA Y EXPRE...

Отзывы: