background image

IMPORTANTE

# de Serie:

•   Registre el número de serie ubicado en la parte de 
atrás de la caja fuerte o de la etiqueta ubicada al 
frente (parte derecha, abajo) de la unidad.
•   Guarde las llaves y la combinación en un lugar 
seguro y fuera del alcance de los niños.

•   No guarde la copia de seguridad de llave, 
combinación o el presente documento en la caja 
fuerte.

•   No mueva esta caja fuerte por su manija.  La 
manija solo se debe de usar para abrir y cerrar la 
caja fuerte.

Puede Volcarse

Un menor o un adulto pueden volcar la caja 
fuerte y pueden morir o ser dañados seriamente.
Si no aseguran la caja fuerte como se indica en 
las instrucciones
puede resultar  en muerte o daños serios a 
menores y adultos.
Los niños (a) jamas deben de jugar con o 
alrededor de la caja fuerte.

•   No almacene medios electrónicos, discos para 
computadora, medios audio visuales o negativos de 
fotografías en la caja fuerte. Estos materiales no 
sobrevivirán la temperatura interna clasificada para 
la caja fuerte. Estos materiales pueden ser dañados 
o destruidos.

NOTA: Usted puede almacenar su Numero de Llave y su 
Nymero de Combinacion en el web site SEGURO de -  
www.stck-on.com bajo la opcion que dice Customer Service. 
Al almacenar su Numero de Llave y Numero de Combinacion 
en este web site le proporcionara acceso instantanio ha esta 
informacion importante en caso de que usted pierda sus 
llaves o numero de combinacion.  Nadamas usted tendra 
acceso ha esta informacion 

Su número de combinación:

INSTALACIÓN DE LAS PILAS

PESTAÑA

Primero debe instalar la pila que se encuentra en el hule 
espuma protector al frente de la unidad 

NOTA: Cuando cambie la pila, siempre detenga la tapa 
de la pila mientras la desconecte o conecte.  No jale los 
alambres ya que esto puede causar que se desconecte la 
fuente de poder del candado.

Esta caja fuerte requiere una pila alcalina de Voltaje de 9 
V cc ; bajo uso normal, esta pila debe durarle 
aproximadamente 1 año.  Cuando esté baja la pila y Uds. 
oprima un botón del teclado, se encenderá una luz roja 
advirtiéndole que está baja.

Para probar las pilas, ingrese su código de seguridad.  Si 
la pila está baja se encenderá la luz roja 
momentáneamente. 

Para reemplazar la pila, quite la tapa aplicando presión 
sobre la pestaña y girando la tapa como se muestra en el 
dibujo.  Reemplace la pila y gire la tapa nuevamente en 
su lugar.

Incluye piezas de montaje:
(2) Los tornillos M10x70
(2) arandelas
(2) anclajes de plástico

Herramientas necesarias:
perforar
7/16 "broca
3/8 "broca
Llave de tubo de 17 mm
Destornillador Phillips.

•  PRECAUCIÓN:  Mantenga cerrada con llave su 
caja fuerte en todo momento que no se encuentre 
en uso.  Los niños pueden quedar encerrados 
dentro de la caja fuerte.  

40427-1311

15

21

Instrucciones

BC-18-MB-E-S
BC-24-MB-E-S
BC-40-MB-E-S

Содержание Buck Commander BC-18-MB-E-S

Страница 1: ...ing your Key or Combination will provide instant access to this important information should you ever lose your keys or your combination Only you will have access to this information BATTERY INSTALLATION You must first install the battery which is located in the front protective styrofoam NOTE When changing the battery always hold the battery connecting cap while disconnecting or attaching the bat...

Страница 2: ...the door open and the yellow light on enter your own personal security code which can be 3 8 digits long and confirm your new code by pressing the symbol on the electronic touch pad Before you close the door try the new security code to make sure the lock releases the handle so you can turn it and retract the live action bolts DO NOT SHUT THE DOOR UNTIL YOU HAVE CONFIRMED THAT YOUR NEW SECURITY CO...

Страница 3: ...ns in the floor of the safe Remove the plastic disks and drill holes through the insulation using the same diameter drill as the diameter of the mounting hardware you are using Use these holes to fasten the safe to the floor Drill the appropriate diameter and depth of pilot holes into the floor depending on the type of hardware being used and the type of floor surface Secure the safe and replace t...

Страница 4: ...remove the key and screw the cover back in place 4 Enter your new security code following the instructions at the top of the page GUN REST INSTALLATION The gun rest and full length shelf are supported on the outside wall brackets with 4 removable shelf clips You will need to permanently secure the gun rests to avoid shifting when accessing your guns Remove the shelf clips and replace them with the...

Страница 5: ...m The shelves can be installed by locating the shelf clips to the desired location and setting the shelf in place DOOR STORAGE Your door organizer provides a variety of storage options for your supplies Securely attach the pistol holsters to the back panel before you holster your pistol Make sure the door accessories do not interfere with items in the safe or when closing the safe door 40427 1311 ...

Страница 6: ...__ ___ ____ Owner s Address ___________________________ Unit or Apt Number _________________ City ___________________________ State _______________ Zip Code________________ Telephone Number ____ ___________________ Fax Number ____ ___________________ Owner s Email Address ________________________________________________________ Owner s Signature __________________________ Notary Signature_________...

Страница 7: ...PART OF ANY PRODUCT WHICH HAS BEEN SUBJECT TO EXCESSIVE USE ACCIDENT NEGLIGENCE INCORRECT MAINTENANCE ALTERATION OR REPAIR BY ANYONE OTHER THAN STACK ON ABUSE OR MISUSE THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED STACK ON SHALL ...

Страница 8: ...e disquettes d ordinateur de matériel audio visuel ou de négatifs de photographie dans le coffre Ce matériel ne pourra échapper à la classification de la température interne du coffre et pourra être endommagé ou même détruit INSTALLATION DES PILES Vous devez d abord installer la pile située dans le panneau isolant de polystyrène du devant NOTA Lorsque vous changez une pile tenez toujours le capuch...

Страница 9: ...e de sécurité personnel lequel peut être composé de trois à huit caractères Confirmez ensuite votre nouveau code en appuyant sur le symbole sur le clavier tactile électronique Avant de fermer la porte essayez votre nouveau code de sécurité pour vous assurer que la serrure libère la poignée de manière à pouvoir la tourner et faire fonctionner les pênes dynamiques IL NE FAUT PAS FERMER LA PORTE AVAN...

Страница 10: ... disques en plastique et des trous de forage à travers l isolation en utilisant le même exercice de diamètre que le diamètre du matériel de montage que vous utilisez Utiliser ces trous pour fixer le coffre au plancher Percer au diamètre approprié et la profondeur des trous pilotes dans le sol en fonction du type de matériel utilisé et le type de surface de sol Fixez le coffre et de remplacer les c...

Страница 11: ...ouveau code retirez la clé et revissez le couvercle en place 4 Entrez votre nouveau code de sécurité en suivant les instructions en haut de la page INSTALLATION DES APPUIS À CANON Le reste des armes à feu et le plateau de pleine longueur sont pris en charge sur les supports muraux extérieurs avec 4 clips d étagères amovibles Vous devrez assurer en permanence l arme repose pour éviter un décalage l...

Страница 12: ...fort Pour commander un jeu de clés de remplacement suivez les instructions sur le formulaire ci joint STOCKAGE DE LA PORTE Votre organisateur de la porte offre une variété d options de stockage pour vos approvisionnements Fixer solidement le pistolet holsters sur le panneau arrière avant de l étui de votre pistolet Assurez vous que les accessoires de porte n interfèrent pas avec les éléments de la...

Страница 13: ... No d appartement _____________ Ville ___________________________ Province _______________ Code postal___________ Téléphone ____ _____________________ Télécopieur ____ ________________________ Courriel du propriétaire ________________________________________________________ Signature du propriétaire _______________________ Signature du notaire________________ Mon mandat expire le _____ _____ _____...

Страница 14: ... D UN USAGE EXCESSIF ACCIDENTEL NÉGLIGENT ABUSIF D UNE MAUVAISE UTILISATION D UN ENTRETIEN INCORRECT D ALTÉRATIONS OU DE RÉPARATIONS PAR QUICONQUE AUTRE QU UN REPRÉSENTANT DE STACK ON CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REJETTE FORMELLEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRIMÉE OU SUGGÉRÉE Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE QUI PAR LA PRÉSENTE SONT DÉSAVOUÉES E...

Страница 15: ...ara acceso instantanio ha esta informacion importante en caso de que usted pierda sus llaves o numero de combinacion Nadamas usted tendra acceso ha esta informacion Su número de combinación INSTALACIÓN DE LAS PILAS PESTAÑA Primero debe instalar la pila que se encuentra en el hule espuma protector al frente de la unidad NOTA Cuando cambie la pila siempre detenga la tapa de la pila mientras la desco...

Страница 16: ...ierta y la luz amarilla encendida ingrese su código personal de seguridad mismo que puede ser de 3 8 dígitos y confirme el código oprimiendo la tecla del teclado Antes de cerrar la puerta pruebe su código nuevo para asegurarse de que se abra el seguro de la manija para poderlo girar y retractar los pernos activos NO CIERRE LA PUERTA HASTA QUE HAYA CONFIRMADO QUE SU CÓDIGO HAYA SIDO PROGRAMADO CORR...

Страница 17: ...ro diámetro que el diámetro de las piezas de montaje que está utilizando El uso de estos agujeros para sujetar la caja fuerte al suelo Perforar el diámetro apropiado y profundidad de los agujeros piloto en la planta dependiendo del tipo de hardware utilizado y del tipo de superficie del piso Asegure la caja fuerte y reemplazar las cubiertas de los agujeros SELECCIÓN DE LA UBICACIÓN La caja fuerte ...

Страница 18: ...n su lugar 4 Programe su código de seguridad nuevo siguiendo las instrucciones en la parte superior de la hoja PISTOLA DE INSTALACIÓN TITULAR El resto pistola y la plataforma de larga duración son compatibles con los soportes de pared exterior con 4 clips para baldas extraíbles Usted tendrá que asegurar de forma permanente el arma descansa para evitar el cambio en el acceso a sus armas Quite los g...

Страница 19: ...n en un lugar separado de su caja fuerte Para solicitar un duplicado de llaves siga las instrucciones en el formulario adjunto ACCESSORIES PUERTA Su organizador puerta ofrece una variedad de opciones de almacenamiento para sus suministros Fije firmemente la pistola fundas al panel posterior antes de que funda su pistola Asegúrese de que los accesorios de la puerta no interfieren con los artículos ...

Страница 20: ...io _____________________________ No Interior _________________ Ciudad ________________________ Estado _______________ C P ________________ No Teléfono ____ ___________________ No Fax ____ ___________________ Correo Electrónico del Propietario ______________________________________________ Firma del Propietario __________________________ Firma del Notario________________ Fecha de Vencimiento de la ...

Страница 21: ...UCTO QUE HA ESTADO EXPUESTO A USO EXCESIVO ACCIDENTE NEGLIGENCIA MANTENIMIENTO INCORRECTO ALTERACIÓN O REPARACIÓN POR CUALQUIER OTRO QUE NO SEA STACK ON ABUSO O MAL USO ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y EXPRESAMENTE EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS ENTRE ELLAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR QUE POR ESTE MEDIO SE DESCONOCEN Y EXCLU...

Отзывы: