background image

7

Für einen schnellen Zugriff auf freie Frequenzen können Sie

bis zu drei bevorzugte Frequenzen abspeichern (siehe

Speicherplätze programmieren).

Hinweis: 

Bei längeren Autofahrten müssen Sie ggf. die Fre-

quenz wechseln, weil auf der eingestellten Frequenz lokale

Stationen senden.

Lautstärkeeinstellung

Um eine gute Tonqualität zu erreichen sollten Sie die

gewünschte Lautstärke am Radio regeln, die Lautstärke Ihres

tragbaren Musik-Players dagegen fest auf mittlerer Lautstärke

eingestellt lassen.

Speicherplätze programmieren

Für die Programmierung von Ihnen bevorzugter Frequenzen

stehen Ihnen drei Speicherplätze (M1, M2, M3) zur Verfügung:
Drücken Sie die Funktionstaste (SET), im LC-Display blinkt

die Frequenzanzeige.
Mit der UP

s

- oder DOWN

t

-Taste stellen Sie nun eine

gewünschte Frequenz (z.B. 94,0 MHz) am Gerät ein.
Drücken Sie dann die Speichertaste M1 für 2 Sek.: im LC-

Display erscheint der Schriftzug „MEMO 1“ und die eingege-

bene Frequenz ist auf M1 gespeichert.
Wiederholen Sie die einzelnen Schritte, um weitere Frequen-

zen auf den Speicherplätzen M2 bzw. M3 zu hinterlegen.
Um eine gespeicherte Frequenz zu ändern überschreiben

Sie sie einfach mit dem neuen Wert.
Für den schnellen Zugriff auf Ihre Wunschfrequenz drücken

Sie die entsprechende Speichertaste (M1, M2 oder M3).

Niedrige Akkuspannung

Wenn während des Betriebs das Batteriezeichen zu blinken

beginnt, ist die Akkuspannung zu niedrig. Laden Sie umgehend

die Akkuzellen auf.

Содержание Minix

Страница 1: ...en Sie diese Anleitung sorgf ltig auf sie enth lt wichtige Betriebshinweise Please read carefully through the following information concerning safety and proper use Make yourself familiar with all fun...

Страница 2: ...ts durch Radiostationen belegt sind stabo Minix darf nur in Deutschland der Schweiz und sterreich betrieben werden Bevor Sie das Ger t in anderen L ndern nutzen beachten Sie die nationalen Vorschrifte...

Страница 3: ...Geruchs oder Rauchentwicklung auftreten schalten Sie es sofort aus und entnehmen die Akkuzellen bzw ziehen das KFZ Netzkabel Setzen Sie sich mit Ihrem Fachh ndler in Verbindung l Sch tzen Sie Ihr Ger...

Страница 4: ...e beiden mitgelieferten NiMH Akkuzellen sind nicht vorgeladen Laden Sie deshalb zuerst die NiMH Akkuzellen vollst ndig auf wenn Sie das Ger t mit Akkus betreiben m chten Einsetzen und Laden der NiMH A...

Страница 5: ...sten M1 M2 M3 3 Funktionstaste SET 4 UP Taste s 5 DOWN Taste t 6 LC Display 7 Halter f r den 3 5 mm Stereostecker 8 3 5 mm Stereostecker mit Kabel 9 5 V DC Eingangsbuchse 10 Batteriefach 11 Sende Anze...

Страница 6: ...der Sender abgeschaltet wenn das Ger t 60 Sekunden lang kein Audio Eingangssignal erkennt Im LC Display erlischt das Sende Symbol Hinweis F r einen optimalen Empfang positionieren Sie stabo Minix nac...

Страница 7: ...e M1 M2 M3 zur Verf gung Dr cken Sie die Funktionstaste SET im LC Display blinkt die Frequenzanzeige Mit der UPs oder DOWNt Taste stellen Sie nun eine gew nschte Frequenz z B 94 0 MHz am Ger t ein Dr...

Страница 8: ...t nicht nutzen werden Entsorgungshinweise Verbrauchte Batterien geh ren nicht in den Hausm ll sondern m ssen sachgerecht entsorgt werden Geben Sie verbrauchte Batterien und Akkus nur v llig entleert b...

Страница 9: ...r manual Safety Instructions l Do not connect to the cigarette lighter jack of a truck 24 V l Do not handle while driving l Do not open the housing or modify the unit The unit has to be serviced by qu...

Страница 10: ...o operate the unit with the rechargeable batteries you have to charge them before getting started Installation and charging of rechargeable batteries Open the battery cover of stabo Minix install the...

Страница 11: ...tton 2 memory buttons 3 set button 4 UP s button 5 DOWN t button 6 LCD screen 7 wire holder 8 3 5mm wire connector and cable 9 5 V DC input 10 battery compartment 11 TX icon 12 memory indicator 13 cha...

Страница 12: ...conds from the external device The transmitting signal will disappear from the LCD Note For best reception please place stabo Minix close to the radio or the antenna of the radio Setting Channels Tune...

Страница 13: ...button Follow this procedure for storing other channels in M2 and M3 locations To cancel an entry just overwrite the old frequency with the new one In operation mode pressing the memory buttons will t...

Страница 14: ...t use the device for a longer period of time Disposal of batteries device Batteries must be disposed correctly do not dispose as hou sehold waste Dispose used batteries according to local regulations...

Страница 15: ...befugt ge ffnet oder ver ndert wurden Funktionen die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind Fehler durch unsachgem e Handhabung mutwillige Besch digung mecha nische berbeanspruchung berm ig...

Страница 16: ...14 16 31137 Hildesheim Germany Tel 49 0 5121 76 20 0 Fax 49 0 5121 51 29 79 Internet www stabo de E Mail info stabo de Irrt mer und nderungen vorbehalten Errors and technical modification reserved Cop...

Отзывы: