STA-RITE S44018T Скачать руководство пользователя страница 8

Instructions de seguridad

2

LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES 

DE SEGURIDAD!

Este es el símbolo de alerta de seguridad.

Cuando usted vea

este símbolo en su bomba o en este manual, busque alguna de las
siguientes palabras de advertencia y esté alerta a la posibilidad de
una herida personal:

advierte acerca de los peligros que 

ocasionarán

lesiones personales serias, la muerte o un daño severo a la
propiedad si se ignoran dichos peligros.

advierte acerca de los peligros que

pueden

ocasionar lesiones personales serias, la muerte o un daño

severo a la propiedad si se ignoran dichos peligros.

advierte acerca de los peligros que 

ocasionarán

podrán

ocasionar lesiones personales menores o

daños a la propiedad si se ignoran dichos peligros.
La etiqueta 

AVISO 

indica instrucciones especiales que son

importantes pero no relacionados a los peligros.

Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad en
este manual y en la bomba.

Mantenga las etiquetas de seguridad en buenas condiciones.
Reemplace las etiquetas de seguridad faltantes o dañadas.
1. Lea cuidadosamente estas reglas e instrucciones. Su omisión

podría provocar graves lesiones y/o daños materiales. 

2. Verifique los códigos del lugar de la instalación antes de

realizarla. Debe usted respetar estas normas. 

3. Instale un sistema de ventilación en el tanque de aguas cloa-

cales o en el tanque séptico de acuerdo con los códigos
locales. 

4. No instale la bomba en ningún lugar que el Código Nacional

de Electricidad, ANSI/NFPA 70-1990, clasifique como peligroso. 

Voltaje peligroso, puede ser causa de

descargas eléctricas, quemaduras o muerte.

Riesgo de choque eléctrico. Puede pro-

ducir quemaduras o la muerte. No levante la bomba por el
cordón. Ver “Advertencia de no levantar la bomba por el cordón”
en la Pagina 5.

Durante el funcionamiento la bomba está sumergida en agua; para
evitar descargas fatales proceda del siguiente modo si es necesario
prestar servicio a la bomba:
5A. Corte la corriente eléctrica en la caja de conexiones antes de

desconectar el enchufe de la bomba.

5B. Proceda con sumo cuidado al cambiar los fusibles. No trabaje

con los pies en el agua ni introduzca sus dedos en el zócalo
del fusible. 

5C. No modifique el cable y el enchufe. Si usa cable con enchufe

utilice sólo una toma con conexión a masa. Si conecta a un
sistema de control, ponga a tierra el cable conector de tierra
de la bomba. 

6. No haga funcionar la bomba en seco. El funcionamiento en

seco sobrecalienta la bomba (puede causar quemaduras a
quien la manipule). El sobrecalentamiento invalida la garantía. 

7. Las bombas funcionan normalmente en caliente. Para evitar

quemaduras al prestar servicios a la bomba déjela enfriar 20
minutos después de desconectarla y antes de manipularla. 

8. En servicio normal, no es necesario aceitar el motor. El motor

ha sido lubricado en fábrica con aceite especial. Al hacer una
reparación, reemplace este aceite por aceite nuevo.  

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

PELIGRO

GARANTIA LIMITADA

Sta-Rite Industries garantiza al consumidor original de los productos indicados a continuación, que se encontrarán libres de defectos en material y mano de
obra durante el Período de Garantía, desde la fecha de la instalación o fabricación inicial, según se indique.

Producto

Período de Garantía

Productos de los sistemas de agua - bombas de chorro,

lo que ocurra primero:

pequeñas bombas centrífugas, bombas sumergibles y

1 año desde la fecha de la instalación

accesorios relacionados.

inicial, o 2 años desde la fecha de fabricación

Filtros hydro-flow

1 año desde la fecha de compra

Tanques de enrollado de fibra 

5 años desde la fecha de la instalación 

Signature 2000

inicial

Tanques a presión de acero

5 años desde la fecha de la instalación  

inoxidable Pro-Source

inicial

Tanques Pro-Source Epoxy-Line

3 años desde la fecha de la instalación 
inicial

Productos para sumideros/aguas

1 año desde la fecha de la instalación inicial, 

residuales/vertidos

o 2 años desde la fecha de fabricación

Nuestra garantía no corresponde a ningún producto que haya estado sujeto a negligencia, mala aplicación, instalación o mantenimiento inadecuados. En el caso en
que se opere un motor trifásico sumergible con una potencia monofásica, a través de un convertidor de fase, o si no se usan relés de sobrecarga de tres patas, con
compensación ambiental, y disparo extra-rápido, del tamaño recomendado, nuestra garantía quedará anulada.
El único recurso del comprador, y la única obligación de Sta-Rite Industries serán el de reparar o reemplazar los productos defectuosos (a opción de Sta-Rite
Industries .). El comprador acuerda pagar por toda la mano de obra y los cargos de envío asociados con esta garantía y solicitar un servicio de garantía a través del
representante que haya realizado la instalación, tan pronto como se descubra el problema. No se aceptará ninguna solicitud de servicio bajo garantía si ésta se pre-
senta pasados los 30 días después del vencimiento del Período de Garantía.
STA-RITE INDUSTRIES, NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO CONSECUENTE, INCIDENTAL O CONTINGENTE QUE SEA.
LAS GARANTÍAS QUE PRECEDEN SON EXCLUSIVAS Y EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA.  LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO,
PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR, NO SE EXTENDERÁN MÁS ALLÁ
DEL PERÍODO DE GARANTÍA PROPORCIONADO EN LA PRESENTE.
Ciertos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, o la introducción de limitaciones a la duración de una garantía implícita,
por lo tanto, es posible que las limitaciones o exclusiones indicadas en la presente no correspondan. Esta garantía determina derechos y obligaciones legales específi-
cos, sin embargo, es posible que existan derechos adicionales que pueden variar de un estado al otro.
Reemplaza toda publicación anterior.

Sta-Rite Industries, 293 Wright St, Delavan, WI 53115

Содержание S44018T

Страница 1: ...MANUAL Sewage Ejector Pump 2005 S587 Rev 6 2 05 Model S44018T Installation Operation Parts For further operating installation or maintenance assistance Call 1 888 782 7483 293 Wright Street Delavan W...

Страница 2: ...t they will be free from defects in material and workman ship for the Warranty Period from the date of original installation or manufacture as noted Product Warranty Period Water Systems Products jet...

Страница 3: ...be capable of handling semi solids of at least 2 5 1 cm diameter The rate of flow in the discharge pipe must keep any solids present in suspension in the fluid To meet minimum flow requirements 2 feet...

Страница 4: ...upply informa tion Voltage Hertz Phase on pump motor nameplate matches incoming power supply exactly Install pump according to all electrical codes that apply FPSE Individual Branch Circuit Dual Eleme...

Страница 5: ...n reconnect to power source Check for cause of overheating overloading 1 Be sure all valves in discharge valve are fully open 2 Clean out discharge pipe and check valve 3 Check for blockage in pump in...

Страница 6: ...Part S440118T No Description Qty 115 Volt 1 Lower Volute 1 PW1 11P 2 Impeller 1 PW5 15P 3 Upper Volute 1 PW1 10P 4 Power Cord 1 PS117 53 TSE 5 Automatic Float Switch 1 PW217 179B 4 3 2 1 5 IF MOTOR F...

Страница 7: ...para aguas residuales 2005 S587 Rev 6 2 05 Modelo S44018T Instalaci n Operaci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionamiento instalaci n o mantenimiento de la bomba Llame al 1 888 782 7483 2...

Страница 8: ...Al hacer una reparaci n reemplace este aceite por aceite nuevo ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCI N ADVERTENCIA PELIGRO GARANTIA LIMITADA Sta Rite Industries garantiza al consumidor original de los pro...

Страница 9: ...a velocidad del flujo en la tuber a de descarga debe poder mantener los s lidos en suspensi n en el l quido Para mantener el caudal m nimo necesario velocidad de 2 pies o 0 6 m por segundo en el ca o...

Страница 10: ...n mero de fases inscrita en la chapa del motor de la bomba corresponde exactamente a la de la corriente el ctrica utilizada Instale la bomba en conformidad con todos los c digos de electricidad que c...

Страница 11: ...corriente el ctrica Investigue la causa del sobrecalentamiento o sobrecarga 1 Aseg rese de que todas las v lvulas en la tuber a de descarga est n totalmente abiertas 2 Limpie el ca o de descarga y ve...

Страница 12: ...zas Cantidad 115 Volt 1 Voluta inferior 1 PW1 11P 2 Rodete 1 PW5 15P 3 Voluta superior 1 PW1 10P 4 Cable de alimentaci n 1 PS117 53 TSE 5 Interruptor autom tico de flotador 1 PW217 179B 4 3 2 1 5 LIST...

Отзывы: