background image

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN

© 

2009 Pentair Water Pool and Spa, Inc. Alle rechten voorbehouden.

 

Dit document kan worden gewijzigd zonder kennisgeving

.

Handelsmerken en disclaimers

: Sta-Rite

TM

 is het handelsmerk en/of gedeponeerde handelsmerken van Pentair Water Pool Inc. 

Garantievoorwaarden:

 gelieve onze website te bezoeken.

 

Klantendienst

HERENTALS, BELGIUM

 (8.30 uur tot 16.30 uur) CET

Telefoon:

 

+ 32 (0) 14 25 99 11

Website:

 www.pentairpooleurope.com

Conformiteitsverklaring

We verklaren, op eigen verantwoordelijkheid, dat het product dat beschreven wordt in dit document en waarop deze 

informatie betrekking heeft, overeenstemt met de vereisten van de Richtlijn van de Raad 98/37/EEG.

De fabrikant, Pentair Water Belgium N.V., heeft het recht om de producten te wijzigen zonder voorafgaande 

melding, voor zover hun eigenschappen hierdoor niet wezenlijk veranderd worden.

Nederlands

DEZE HANDLEIDING BEVAT BELANGRIJKE INFORMATIE OVER HET VEILIGE, JUISTE 

EN ZUINIGE GEBRUIK VAN ZWEMBADPOMPEN. HET NAUWGEZET OPVOLGEN VAN DE 

INSTRUCTIES ZAL GEVAARLIJKE SITUATIES HELPEN VOORKOMEN, REPARATIEKOSTEN, 

BUITEN BEDRIJF PERIODES HELPEN VERMINDEREN EN DE BETROUWBAARHEID EN 

LEVENSDUUR VAN HET PRODUCT VERHOGEN.

Sectie 1 

Algemene informatie

Controleer bij ontvangst de pomp op eventuele transportschade. Verwittig bij beschadiging onmiddellijk de transporteur.

Het niet opvolgen van de veiligheidsinstructies kan tot ernstige gezondheids-problemen, zelfs ernstig 

of dodelijk letsel leiden. Het niet opvolgen van de veiligheidsinstructies zal in elk geval alle garanties en 

aansprakelijkheden van de fabrikant nietig maken.

Deze pomp is voorzien van een mechanische dichting.

• 

Vermijd het droogdraaien van de pomp, zolang de pomp niet met water gevuld is.

• 

Gelieve de instructies te volgen voor het opvullen van de pomp, volgens de installatie en 

• 

instructiehandleiding.

Sectie 2

Toepassing

Enkel gebruiken voor circulatie van zwembadwater.

Sectie 3

Installatie 

Installeer de pomp zo dicht mogelijk bij het waterbekken.

• 

Gebruik een zo recht en kort mogelijke zuigleiding met een constante helling, zo vermijdt u lange ontluchtingstijden. 

• 

De pomp moet op een vlakke, stevige fundering gemonteerd worden die hoog genoeg is zodat de motor niet onder 

• 

water kan komen te staan. 

Monteer de elektrische bedieningsschakelaar niet op de pomp.

• 

Installeer de filter en de pomp op een beschutte, goed geventileerde plaats die goed toegankelijk is voor onderhoud. 

• 

Meet alle leidingen correct en/of beperk het aantal bochten tot een minimum. 

• 

Ondersteun de leidingen van en naar de pomp om de belasting op de pomp tot een minimum te beperken. 

• 

Span de pijpverbindingen niet te hard aan en gebruik alleen speciale kleefmiddelen die geschikt zijn voor kunststof. 

• 

Vermijd producten op basis van minerale olie. Het is  belangrijk dat de aanzuigleiding vrij is van luchtlekken. De 

diameter van de aanzuigleiding moet altijd tenminste even groot zijn als de zuigopening van de pomp.

Содержание (S)5P2R

Страница 1: ... User s Guide ST56 REV 04 09 Pentair Water Belgium bvba Industriepark Wolfstee Toekomstlaan 30 B 2200 Herentals Belgium 32 0 14 25 99 11 www pentairpooleurope com English Deutsch Nederlands Français Español Italiano 5 8 11 14 17 Русско 20 S 5P2R SW 5P6R 5BR 5MPR ...

Страница 2: ...the carrier immediately Failure to follow the safety instructions may result in serious adverse health effects or even serious or fatal injury Failure to follow the safety instructions will in all cases invalidate all guarantees and liability on the part of the manufacturer This pump is equipped with a mechanical seal Avoid dry run of the pump Always ensure pump is filled zwith water Please follow...

Страница 3: ...cal equipment Check Monthly Rectify loose connections or cables immediately Have all faults repaired by a qualified electrician Preliminary filter housing Check housing for dirt Weekly Remove all dirt thoroughly O Ring in preliminary filter cover Visual check Half yearly Winterizing Protect the pump from freezing Remove all plugs and drain the pump and all piping Store drains and plugs in the stra...

Страница 4: ...t of the pump Always disconnect the power supply to the pump before servicing The replacement of the electrical motor must be done by a professional Section 7 Troubleshooting English N LI TW Hi Ha C PE Pump will not prime Low flow high filter pressure No water in strainer pot Filter is dirty Strainer pot lid is not tight Restriction in return line Damaged lid O ring Low flow low filter pressure Wa...

Страница 5: ...egliche Gewähr eistung und Haftung des Herstellers Die Pumpe ist mit einer mechanischen Wellenabdichtung ausgerüstet Trockenlauf der Pumpe muss vermieden werden solange die Pumpe nicht mit Wasser aufgefüllt ist Auffüll Vorschriften sind in der Pumpenbetriebsanweisung enthalten Abschnitt 2 Application Nur zur Verwendung der Wasserzirkulation an Schwimmbecken Abschnitt 3 Installation Installieren Si...

Страница 6: ...ich Elektrische Ausrüstung Kontrollieren monatlich Lose Verbindungen bzw Angeschmorte Kabel müssen sofort beseitigt werden Mangel behebung durch Elektrofach betrieb durch führen lassen Vorfilterkorb Korb auf Verschmutzung kontrollieren wöchentlich Alle Verschmutzungen gründlich entfernen O Ring im Vorfilterdeckel Sichtprüfung halbjährlich Winterlagerung Schützen Sie die pumpe vor Frost Nehmen Sie ...

Страница 7: ...grundsätzlich ab Die Ersatz des Motors muss durch einen Installateur vorgenommen werden Abschnitt 7 Fehlerbehebung Die Pumpe saugt nicht an Geringer Ansaugfluss hoher Filterdruck Kein Wasser in dem Filter Verschmutzter Filter Nicht sachgemäss angezogener Vorfilter Verschmutzung in der Rücklaufleitung Beschädigte Dichtung des Deckels Geringer Ansaugfluss geringer Filterdruck Wasserpegel unterhalb d...

Страница 8: ... veiligheidsinstructies kan tot ernstige gezondheids problemen zelfs ernstig of dodelijk letsel leiden Het niet opvolgen van de veiligheidsinstructies zal in elk geval alle garanties en aansprakelijkheden van de fabrikant nietig maken Deze pomp is voorzien van een mechanische dichting Vermijd het droogdraaien van de pomp zolang de pomp niet met water gevuld is Gelieve de instructies te volgen voor...

Страница 9: ... werking te behouden Halfjaarlijks Elektrische uitrusting Controle Maandelijks Corrigeer onmiddellijk losse aansluitingen of geschroeide kabels Laat alle fouten direct door een bekwame elektricien herstellen Behuizing van voorfilter Controleer de behuizing op vuil Wekelijks Verwijder grondig al het vuil O Ring in deksel van voorfilter Visuele controle Halfjaarlijks Overwinteren Bescherm de pomp te...

Страница 10: ...at werken Het vervangen van de motor moet gebeuren door een erkend installateur Sectie 7 Probleemoplossing Pomp zuigt niet aan Laag debiet hoge filterdruk Geen water in de voorfilter Vuile filter Voorfilter is niet dicht Vernauwing in de retourleiding O ring van het deksel is beschadigd Laag debiet lage filterdruk Waterpeil staat onder skimmer Verstopte voorfilter of skimmer Verstopte voorfilter o...

Страница 11: ...vant mettre la vie en danger En outre toute garantie et responsabilité du fabricant perd son effet dans ce cas Cette pompe est équipée d un presse étoupe mécanique Il faut éviter de faire tourner la pompe à sec c est à dire sans qu elle soit remplie d eau il faut donc l amorcer pour la première mise en route Veuillez suivre les instuctions pour remplir la pompe selon la notice d installation et d ...

Страница 12: ...idissement en est altéré semestriel Équipement électrique Contrôle mensuel Les connexions lâches ou les âbles grillés doivent être enlevés immédiatement Veuillez laisser un électricien procéder à ces réparations Panier du préfiltre Contrôler la propreté du panier 1 fois semaine Enlever totalement les souilleurs Anneau torique étanchéité du couvercle du préfiltre Contrôle visuel semestriel Hivernag...

Страница 13: ...teur doit être remplacé par un installateur Section 7 Dépistage de pannes La pompe ne s amorce pas Faible débit pression du filtre élevée Plus d eau dans le préfiltre Filtre encrassé Le préfiltre n est pas étanche Etranglement dans la conduite de refoulement Joint du couvercle endommagé Faible débit basse pression du filtre Niveau d eau sous le skimmer Panier du préfiltre ou panier du skimmer obst...

Страница 14: ... de seguridad puede ocasionar graves efectos adversos para la salud o incluso lesiones graves o mortales En todos los casos el incumplimiento de las instrucciones de seguridad invalidará toda garantía y responsabilidad del fabricante respecto del componente Esta bomba va equipada con un prensaestopas mecanico Evitar que funcione en seco llenarla de aqua antes de arrancarla Para una mas amplia info...

Страница 15: ... Comprobación mensual Reparar inmediatamentelas conexiones sueltas o los cables quemados Todas las reparaciones deben confiarse a un electricista cualificado Bastidor del filtro preliminar Comprobar que el bastidor esté limpio semanal Eliminar a fondo toda suciedad Junta tórica de la cubiertadel filtro preliminar Comprobación visual semestral Protección durante el invierno Proteja la bomba contra ...

Страница 16: ...Localización de averías No se hace el cebado de la bomba Caudal reducido Alta presión del filtro No hay agua en el recipiente del prefiltro Filtro sucio La tapa del prefiltro no cierra de forma hermética Reducción del paso en línea de retorno La junta tórica de la tapa está deteriorada Caudal reducido Baja presión del filtro Nivel de agua por debajo del skimmer en la piscina Obstrucción del recipi...

Страница 17: ...ncato rispetto delle istruzioni di sicurezza può comportare conseguenze gravi per la salute o addirittura conseguenze mortali Il mancato rispetto delle istruzioni in qualsiasi caso rende nulle le garanzie e responsabilità da parte del produttore Questa pompa é equipaggiata con un premistoppa meccanico Occore innescare la pompa alla prima accesione evitar di far funzionare la pompa a secco cioè sen...

Страница 18: ...ture di reffreddamento per mantenerne l efficacia semestrale Apparecchiatura elettrica Controllo mensile Restringere immediatamente i collegamenti allentati o i cavi scollegati Far riparare i danni da un elettricista qualificato Vano filtro preliminare Controllo dello sporco nel vano settimanale Pulire con cura Guarnizione ad anello nel coperchio del filtro preliminare Controllo visivo semestrale ...

Страница 19: ...ecnico Sezione 7 Soluzioni dei problemi La pompa non aspira Bassa portata alta pressione del filtro Mancanza di acqua nel prefiltro Filtro sporco Il prefiltro non è stagno Strozzatura del tubo di mandata La guarnizione circolare del coperchio è dannegiata Bassa portata bassa pressione del filtro Il livello dell acqua si trova sotto lo skimmer Cestello del prefiltro o cestello dello skimmer otturat...

Страница 20: ...Несоблюдение инструкций по технике безопасности может привести к серьезному ущербу для здоровья или фатальным увечьям Несоблюдение инструкций по технике безопасности приводит к потере гарантии производителя на поставленное оборудование Насос оснащен механическим уплотнением Старайтесь не допускать холостой работы насоса без воды При наполнении насоса водой соблюдайте инструкции приведенные в руков...

Страница 21: ...ие Проверка ежемесячно Затяните ослабленные соединения и незамедлительно замените поврежденные кабели Все работы с электрооборудованием должен выполнять квалифицированный электрик Корпус фильтра предварительной очистки Проверка корпуса на предмет загрязнений еженедельно Полностью удаляйте все загрязнения Кольцо круглого сечения в корпусе фильтра грубой очистки Визуальный осмотр раз в полгода Подго...

Страница 22: ...выполняться квалифицированным электриком Раздел 7 Устранение неисправностей Насос не запускается Слабый напор высокое фильтрационное давление В резервуаре фильтра отсутствует вода Фильтр засорен Резервуар фильтра негерметичен Засорение обратного трубопровода Повреждена крышка кольца круглого сечения Слабый напор низкое фильтрационное давление Уровень воды находится ниже скиммера Засорилась фильтру...

Страница 23: ...17 117 2 2 5MPR S 5P2R 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 m 3 hr m H 2 O 0 25KW 5P2R 50HZ 0 37KW 0 55KW 0 75KW 1 1KW 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 m 3 hr m H 2 O 0 25KW 5BR 50HZ 0 37KW 0 55KW 0 75KW 1 1KW 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 m 3 hr m H 2 O 0 55KW 0 75KW 1 1KW 1 5KW 2 2KW ...

Страница 24: ...3 C1 216PB 5P2RC 1 B0 37KW 1P2 C105 92C1 C1 216P S5P2RC 1 S0 55KW 1 C105 92SC1 C1 216PB 5P2RC 3 B0 37KW 3P2 C105 92C3 C1 216P S5P2RC 3 S0 55KW 3 C105 92SC3 C1 216PB 5P2RD 1 B0 55KW 1P4 C105 138D1 C1 200PA S5P2RD 1 S0 55KW 1 C105 92SD1 C1 216PB 5P2RD 3 B0 55KW 3P4 C105 138D3 C1 200PA S5P2RD 3 S0 55KW 3 C105 92SD3 C1 216PB 5P2RE 1 B0 75KW 1P4 C105 137E1 C1 200PA S5P2RE 1 S0 75KW 1 C105 137SE1 C1 200...

Страница 25: ...M SW5P6RH 1 B2 20KW 1P4 C105 238PHAS 5P6RH 3 B2 20KW 3P4 C105 238PHAM SW5P6RH 3 B2 20KW 3P4 C105 238PHAS No Qty Ref 5P6R SW5P6R Description 1 1 see table below Motor IP55 2 1 C103 194PG C103 193PSSG Seal Plate 3 1 P 39006000 O Ring 4 1 37400 0027S U9 358SW Mechanical Seal 5a 1 see table below Impeller 5b 1 37337 6080 Impeller screw ONLY for 3 phase 5c 1 35505 1426 Impeller screw O ring ONLY for 3 ...

Страница 26: ...usor 7 5BRB 1 B0 37KW 1P2 C105 117PBD L1 25P21 5BRB 3 B0 37KW 3P2 C105 117PBD L1 25P21 5BRC 1 B0 37KW 1P2 C105 117PD L1 25P21 5BRC 3 B0 37KW 3P2 C105 117PDA L1 25P21 5BRD 1 B0 55KW 1P4 C105 138PD C1 200P 5BRD 3 B0 55KW 3P4 C105 138PDA C1 200P 5BRE 1 B0 75KW 1P4 C105 137PBB C1 200P 5BRE 3 B0 75KW 3P4 C105 137PBBA C1 200P 5BRF 1 B1 10KW 1P4 C105 137P C1 200P 5BRF 3 B1 10KW 3P4 C105 137PA C1 200P No ...

Страница 27: ...270P No Ref 5MPR Description 1 See table below Motor IP55 2 1 C3 184P Seal Plate 3 1 U9 373 O Ring 4 1 37400 0027S Mechanical Seal 5a 1 See table below Impeller 5b 1 33455 1047 O Ring Impeller Screw ONLY for 3 phase 5c 1 37337 6080 Impeller Screw ONLY for 3 phase 6 1 See table below Diffuser 7 1 U9 374 O Ring Diffuser 8 1 C176 58P Pump Body assembly incl 9 10 11 and drain plugs 2 U178 920P Drain p...

Страница 28: ...T56 Rev 04 09 Copyright Limited License Except as specifically permitted herein no portion of the content on this document may be reproduced in any form or by any mean with out the prior written permission of Pentair International SRL Copyright Eingeschränkte Lizenz Soweit hierin nicht ausdrücklich zugelassen dürfen die Inhalte dieses Dokuments ohne vorausgehende schriftliche Genehmi gung der Pent...

Отзывы: