STA-RITE Calypso GW7000 Скачать руководство пользователя страница 32

2

¡ES IMPORTANTE LEER LO 
SIGUIENTE ANTES DE INSTALAR
SU LIMPIADOR DE PISCINAS 
CALYPSO!

Sobre la seguridad:

Este es el símbolo de alerta de seguridad.  Cuando vea este

símbolo en su sistema o en este manual, busque alguna de las
siguientes palabras de advertencia y esté alerta a la posibilidad de
lesiones personales.

advierte acerca de los peligros que 

provo-

carán

lesiones personales graves, muerte o daños materiales con-

siderables si se ignoran.

advierte acerca de los peligros que 

pueden

provocar lesiones personales graves, muerte o daños materiales
considerables si se ignoran.

advierte acerca de los peligros que 

provo-

carán

podrán

provocar lesiones personales o daños materiales

menores si se ignoran.

Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad
en este manual y en los equipos. Mantenga las etiquetas de se-
guridad en buen estado; reemplace las que falten o estén
dañadas. 

Felicitaciones por la compra de su nuevo limpiador de piscinas
automático Calypso.  Este manual lo guiará por los pasos nece-
sarios para su instalación y operación. Es importante que lo lea
con atención.

La manguera puede hacer tropezar o enredar a

los nadadores.

No debe haber nadadores en la piscina cuando el

limpiador de piscinas esté funcionando.

La válvula de chapaleta puede lesionar las

manos o los dedos. Detenga la bomba

antes de tratar de limpiar

el cabezal del limpiador de piscinas.

ÍNDICE:

Preparación de la piscina ..........................................................2
Selección de la conexión de aspiración ....................................2
Desempaque y ensamblaje de su Calypso .............................2-3
Instalación de su Calypso.......................................................4-6
Optimización del desempeño................................................6-7
Mantenimiento..........................................................................8
Localización de fallas...........................................................9-10
Repuestos y desensamblaje................................................11-14
Garantía..................................................................................15

PREPARACIÓN DE LA PISCINA

Antes de instalar su Calypso, limpie el sistema de filtración y
vacíe todas las cestas de recolección de hojas.  Es necesario tener
un sistema de filtración limpio para una operación correcta de los
limpiadores de piscina automáticos.  Esto también disminuirá la
carga de la bomba y reducirá los gastos de electricidad y de
reparación de la bomba.
Prepare su piscina de la siguiente manera:
1.  Pase la aspiradora por la piscina manualmente.
2.  Cepille los muros y otras partes de la superficie de la piscina

para eliminar la suciedad y las algas.

3.  Limpie el filtro y elimine los escombros de la trampa de la

bomba y de las cestas del espumador.

4.  Proceda con el equilibrio químico del agua de la piscina.

SELECCIÓN DE LA 
CONEXIÓN DE ASPIRACIÓN

Peligro de quedar atrapado, lesionarse o ahoga-

rse.  Si su piscina tiene un orificio de aspiración dedicado (“vac
port”) para aspirar o para conectar un limpiador de piscinas au-
tomático, éste deberá estar cubierto cuando no se use. 

Su

limpiador incluye una cubierta de seguridad a resorte (accesorio
“vac port”).  Colóquela en el orificio de aspiración para evitar
quedar atrapado o sufrir lesiones.  Si la cubierta provista no en-
caja, adquiera una que se adapte debidamente en una tienda
local de artículos para piscinas e instálela.  La cubierta debe
cumplir con la norma IAPMO SPS4-99A.
1.  Decida qué conexión de aspiración usará – ya sea un acceso-

rio dedicado en el muro o un espumador.

2.  Identifique las válvulas de filtración que controlan el flujo de

agua a través de las admisiones de su piscina.  Cuando in-
stale el Calypso, deberá ajustar las válvulas (si su sistema
tiene válvulas) de la bomba o del filtro para extraer el agua a
través de la conexión escogida.

DESEMPAQUE Y ENSAMBLAJE DE
SU CALYPSO (Figuras 1 y 2)

1.  Abra la caja y verifique que tenga los siguientes artículos.

Observe que es posible que la unidad especial de amortiguador
y rodillo del Calypso se haya conectado antes del envío.  Si no
está conectada, siga las instrucciones para hacerlo.

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN

PELIGRO

Aspiración peligrosa.
Puede atrapar y desgarrar
el cabello o las partes del
cuerpo. Puede provocar
ahogos.

No juegue con el limpiador o
con la manguera ni lo aplique
al cuerpo. No permita que los
niños usen o jueguen con el
limpiador de piscinas.

Detenga la bomba 

antes de

tratar de limpiar la unidad. 
No permita que haya
nadadores en la piscina mien-
tras el limpiador de piscinas
esté funcionando.

ADVERTENCIA

Содержание Calypso GW7000

Страница 1: ...STALLATION OPERATION PARTS MODEL GW7000 Sta Rite Pool Spa Group 293 Wright Street Delavan WI 53115 International 262 728 5551 FAX 262 728 7550 www starite com Union City TN Delavan WI Mississauga Ont...

Страница 2: ...sen the load on your pump and reduce electricity and pump repair bills Prepare your pool as follows 1 Manually vacuum the pool 2 Brush the walls and other parts of the pool surface to lift off grime a...

Страница 3: ...nut as if you were tightening the lid on a kitchen container you will occasionally need to unscrew the Pipe and Nut Assembly to perform routine mainte nance on the cleaner Your Calypso cleaner is asse...

Страница 4: ...wall fitting in addition to the skimmer follow the procedure below 1 Turn off the pool pump 2 Place the regulator in the skimmer as shown The cap must be placed in the top Use the adapter cone if nee...

Страница 5: ...Submerge the hose so it fills with water and expels air from the hose Attach one ond of the hose to the vacuum source as descrbed in Steps 2 and 3 Keep the other end of the hose accessible Step 5 Adju...

Страница 6: ...mizing the water flow does not mean maxi mizing the flow through the cleaner In fact to ensure a random pattern of travel that will enable the Calypso to reach all areas of your pool it is better to u...

Страница 7: ...ush the Calypso s hose and cause it to turn away from an area in the pool The part of the hose near the surface of the pool should be able to move back and forth in a reasonably neutral manner and not...

Страница 8: ...the ends of the flexible tongues out of the retainer slots Now replace them with a new valve No tools or special adjustments are required Flush away any debris buildup in the regulator valve by manual...

Страница 9: ...ricting the flow through the hose and or regulator valve This will make your cleaner appear sluggish even though the valve indicates good suction Stop the pump and detach the hose and valve for inspec...

Страница 10: ...be nec essary to break a repetitive pattern of travel Is there too much or too little suction Refer to the suggestions under 1 above 5 If the Calypso is being trapped in a corner or near the steps Ma...

Страница 11: ...igure 17B Pipe and Nut Assembly Part No 41101 0126 Figure 18A Unclip the Flapper Valve and Lid Float from the steel pin Figure 18B Detach the Flapper Valve by sliding out the retaining ends Figure 18C...

Страница 12: ...No 41101 0127 Figure 20A Pull the Vacuum Seal out of the retaining groove and remove it Figure 20B Detach Foot Pad A spoon can help if needed Figure 20C Vacuum Seal Part No 41101 0122 Figure 20D Foot...

Страница 13: ...2C 2 Eyeball Diverters Part No 41201 0236 Figure 22B Regulator Valve and Cap Part No 41200 0200 Regulator and 41200 0211 Cap Figure 22F Ladder Deflector Part No 41101 0116 Figure 22D Adapter cone Part...

Страница 14: ...cessory Kit Includes Key Nos 8A 8H 1 77705 0451 8A Regulator Valve Cap 1 8B Regulator 1 8C Flow Gauge 1 8D Eyeball Diverters 2 8E Adapter Cone 1 8F Hose Weight 2 8G Ladder Deflector 1 Short Extension...

Страница 15: ...cts STA RITE SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL INCIDENTAL OR CONTINGENT DAMAGES WHATSOEVER THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES...

Страница 16: ...N INSTALLATION FONCTIONNEMENT ET PI CES MOD LE GW7000 Sta Rite Pool Spa Group 293 Wright Street Delavan WI 53115 International 262 728 5551 FAX 262 728 7550 www starite com Union City TN Delavan WI M...

Страница 17: ...ompe et r duira l lectricit et les factures de r paration de la pompe Pr parez votre piscine comme suit 1 Aspirez manuellement la piscine 2 Brossez les parois et d autres parties de la piscine pour d...

Страница 18: ...z avec le couvercle d un bocal de conserve vous devrez parfois desserrer l ensemble tuyau et crou pour effectuer l entretien r gulier du nettoyeur Votre nettoyeur Calypso est mont Figure 2B Figure 2A...

Страница 19: ...suit 1 ARR TEZ LA POMPE 2 Placez le r gulateur dans l cumoire tel qu illustr L embout doit tre plac dans la partie sup rieure Au besoin utilisez un c ne adaptateur 3 Fixez une longueur de tuyau l ori...

Страница 20: ...qu il remplisse d eau et qu il vacue l air qu il contenait Fixez une extr mit de la source d as piration tel que d crit aux tapes 2 et 3 L autre extr mit du tuyau doit tre accessible tape 5 R gler le...

Страница 21: ...tionnement plus effi cace du nettoyeur REMARQUE Optimiser le d bit d eau ne signifie pas optimiser le d bit travers le nettoyeur En fait pour garantir un d place ment al atoire permettant au Calypso d...

Страница 22: ...ement La partie du tuyau proche de la surface de la piscine devrait pouvoir aller et venir de fa on raisonnablement neutre sans tre soumise aux courants et pouss e dans une direction d favorable Essay...

Страница 23: ...clapet Vous n avez pas besoin d outils ou de r glages sp ciaux vacuer l accumulation de d bris dans le robinet du r gula teur en d pla ant manuellement le corps ext rieur pour ou vrir et fermer le ro...

Страница 24: ...pet indique que l aspi ration est normale ARR TER LA POMPE et d tachez le tuyau et le clapet pour effectuer une inspection Examinez le tuyau section par section Y a t il des fuites dans le tuyau Rempl...

Страница 25: ...mettra peut tre de briser la trajectoire r p titive des d place ments L aspiration est elle trop forte ou trop faible Consultez les suggestions d crites au 1 5 Le Calypso est prisonnier dans un coin o...

Страница 26: ...et crou no de pi ce 41101 0126 Figure 18A D crochez le clapet bat tant et le couvercle flotteur de la tige m tallique Figure 18B D tachez le clapet battant en le faisant glisser hors des rainures de...

Страница 27: ...e joint d tanch it d aspiration pour le faire sortir des rain ures de fixation et enlevez le Figure 20B D tachez le talon utilisez une cuill re au besoin Figure 20C Joint d tanch it d aspira tion no d...

Страница 28: ...41201 0236 Figure 22B Robinet de r gulateur et ca puchon nos de pi ce 41200 0200 r gulateur et 41200 0211 capuchon Figure 22F D flecteur d chelle no de pi ce 41101 0116 Figure 22D C ne adaptateur no...

Страница 29: ...1 77705 0451 8A Capuchon de robinet de r gulateur 1 8B R gulateur 1 8C D bitm tre 1 8D Inverseurs rotule 2 8E C ne adaptateur 1 8F Poids de tuyau 2 8G D flecteur d chelle 1 Tuyau rallonge 1 41100 012...

Страница 30: ...TIES IMPLICITES AYANT TRAIT LA COMMERCIALIT OU LA CONVENANCE UN USAGE PARTICULIER NE POURRONT PAS D PASSER LA DUR E DES GARANTIES STIPUL ES DANS LES PR SENTES Certaines provinces n autorisent pas d ex...

Страница 31: ...R I O INSTALACI N OPERACI N Y REPUESTOS MODELO GW7000 Sta Rite Pool Spa Group 293 Wright Street Delavan WI 53115 Internacional 262 728 5551 FAX 262 728 7550 www starite com Union City TN Delavan WI M...

Страница 32: ...de la bomba y reducir los gastos de electricidad y de reparaci n de la bomba Prepare su piscina de la siguiente manera 1 Pase la aspiradora por la piscina manualmente 2 Cepille los muros y otras part...

Страница 33: ...la tapa de un envase de cocina ocasionalmente deber destornillar la Unidad de Tubo y Tuerca para realizar el trabajo de manten imiento de rutina en el limpiador Ha terminado de ensamblar su limpiador...

Страница 34: ...a continuaci n 1 Apague la bomba de la piscina 2 Coloque el regulador en el espumador seg n se ilustra La tapa debe colocarse en la parte superior Si es necesario use el cono de adaptaci n 3 Conecte...

Страница 35: ...ua y se expulse el aire de la misma Conecte un extremo de la manguera a la fuente de aspiraci n seg n se describe en los Pasos 2 y 3 Mantenga el otro extremo de la manguera accesible Paso 5 Ajuste el...

Страница 36: ...mejor desempe o en la limpieza NOTA Optimizar el flujo de agua no significa maximizar el flujo a trav s del limpiador En realidad para garantizar un patr n aleatorio de movimiento que permita que el C...

Страница 37: ...erficie de la piscina deber poder moverse hacia adelante y hacia atr s en forma razonablemente neutral y no verse impulsada por las corri entes en una direcci n incorrecta Trate de apuntar el flujo li...

Страница 38: ...uras de retenci n Ahora reemplace por una nueva v lvula No es necesario utilizar herramientas ni hacer ajustes especiales Elimine toda acumulaci n de escombros en la v lvula regu ladora moviendo manua...

Страница 39: ...ntamente aunque la v lvula indique que hay una buena aspiraci n Detenga la bomba y desconecte la manguera y la v lvula para inspeccionarlas Inspeccione cada secci n de manguera individualmente Hay fug...

Страница 40: ...necesario para romper un patr n de movimiento repetitivo Hay demasiada o muy poca aspiraci n Consulte las sugerencias en el punto 1 arriba 5 Si el Calypso queda atrapado en una esquina o cerca de los...

Страница 41: ...y Tuerca Repuesto No 41101 0126 Figura 18A Desenganche la V lvula de Chapaleta y la Tapa Flotador del pasador de acero Figura 18B Desconecte la V lvula de Chapaleta desliz ndola fuera de los retenes t...

Страница 42: ...e de la Junta al Vac o en la ranura de retenci n y s quela Figura 20B Desconecte el Cojinete de Soporte De ser necesario use una cuchara Figura 20C Junta al Vac o Repuesto No 41101 0122 Figura 20D Coj...

Страница 43: ...esviadores de r tula Repuesto No 41201 0236 Figura 22B V lvula reguladora y Tapa Repuesto No 41200 0200 Regulador y 41200 0211 Tapa Figura 22F Deflector de escalera Repuesto No 41101 0116 Figura 22D C...

Страница 44: ...8H 1 77705 0451 8A Tapa de la v lvula reguladora 1 8B Regulador 1 8C Fluj metro 1 8D Desviadores de r tula 2 8E Cono de adaptaci n 1 8F Pesa de manguera 2 8G Deflector de escalera 1 Manguera de alargu...

Страница 45: ...ARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPEC FICO NO SE EXTENDER N M S ALL DE LA DURACI N DE LAS GARANT AS EXPL CITAS CORRESPONDI ENTES SUMINISTRADAS EN LA PRESENTE Ciertos est...

Отзывы: