STA-RITE Calypso GW7000 Скачать руководство пользователя страница 24

9

DÉPANNAGE

Aspiration dangereuse. Pour éviter les risques

de blessures dues à l’aspiration de la pompe de piscine, coupez
toujours la pompe lors de l’enlèvement ou de la mise en place
d’accessoires au raccordement de l’aspiration ou du nettoyage
du Calypso.
1. Si le fonctionnement de votre nettoyeur n’est pas optimal,

vous devez TOUJOURS vérifier ce qui suit :

• Le filtre est-il propre?
• Le panier de la pompe est-il propre?
• Le passage à travers le nettoyeur ou le clapet sont-ils blo-

qués par des débris? Si oui, ARR TER LA POMPE et es-
sayez de retirer les débris du fond du nettoyeur à la main.
Si cela ne suffit pas, dévissez l’écrou et relevez le couver-
cle pour découvrir la chambre et le clapet. Enlevez tous
les débris et rincez la chambre avant de remettre le cou-
vercle en place puis de fixer l’écrou et le tube de rac-
cordement.

• La quantité d’eau aspirée dans le nettoyeur est-elle suff-

isante? (p. ex. Quelle est l’intensité de l’aspiration?)
Vérifiez le débit en suivant l’étape 5 à la page 5. Réglez
les clapets du système de filtration.

REMARQUE :

Optimiser le débit d’eau ne signifie pas optimiser

le débit à travers le nettoyeur. En fait, pour garantir un déplace-
ment aléatoire permettant au Calypso d’atteindre toutes les par-
ties de la piscine, il est préférable de diminuer l’aspiration.

• Si l’aspiration à travers le nettoyeur reste insuffisante

même après la fermeture  des sources d’admission auxili-
aires, la pompe et le système de filtration sont peut-être
trop faibles, ou il y a un étranglement dans le tuyau ou le
système de filtration.  Consultez votre professionnel d’en-
tretien de piscine pour corriger ce problème.

• Le débit à travers le tuyau ou le robinet du régulateur est-il

ralenti par des débris? Votre nettoyeur pourra vous sem-
bler un peu poussif, même si le clapet indique que l’aspi-
ration est normale. ARR TER LA POMPE et détachez le
tuyau et le clapet pour effectuer une inspection. Examinez
le tuyau section par section.

• Y-a-t-il des fuites dans le tuyau? Remplacez les sections

de tuyau défectueuses par des sections de tuyau Calypso.

2. Votre Calypso ne bouge pas ou se déplace lentement :

• Effectuez les vérifications décrites au (1) ci-dessus pour

vous assurer que le système est propre et qu’une quantité
d’eau suffisante est aspirée dans le nettoyeur.

• ARR TEZ LA POMPE, ouvrez le capot du Calypso et véri-

fiez que le clapet à battant est bien agrafé à la tige mé-
tallique.

• ARR TEZ LA POMPE et vérifiez que le clapet à battant

n’est pas usé ou endommagé.

• ARR TEZ LA POMPE et vérifiez que la talon n’est pas

complètement usé.

• ARR TEZ LA POMPE et vérifiez que le joint d’étanchéité

de l’aspiration n’est pas usé.

3. Des bulles d’air sont visibles aux diffuseurs de retour :

• Inspectez le tuyau à la recherche de fuites.
• Le niveau d’eau est-il inférieur au niveau du clapet du

régulateur ou d’une autre source d’admission? Si oui,
relevez le niveau d’eau jusqu’à ce que toutes les sources
d’admission soient immergées.

• Vérifiez que la crépine de la pompe ne fuit pas; inspectez

le joint torique.

• Réglez les robinets du système de filtration de manière à

laisser s’écouler une petite quantité d’eau dans le drain du
fond de la piscine ou dans une autre source d’admission
susceptible d’avoir été complètement coupée. Ce réglage
permet souvent d’éliminer le problème des bulles.

4.  Si le nettoyeur se déplace toujours selon la même trajectoire

en évitant certaines parties de la piscine :

• Assurez-vous que le nettoyeur et le tuyau sont équilibrés.

Voir la Figure 12 (page 7) pour plus de détails sur l’équili-
brage du tuyau.

REMARQUE :

Plus le lest est proche du nettoyeur, plus la trajec-

toire du nettoyeur sur le plancher et les parois de la piscine sera
limitée. Cependant, le placement des poids trop près du net-
toyeur pourrait provoquer son centrage vers l’avant.

Содержание Calypso GW7000

Страница 1: ...STALLATION OPERATION PARTS MODEL GW7000 Sta Rite Pool Spa Group 293 Wright Street Delavan WI 53115 International 262 728 5551 FAX 262 728 7550 www starite com Union City TN Delavan WI Mississauga Ont...

Страница 2: ...sen the load on your pump and reduce electricity and pump repair bills Prepare your pool as follows 1 Manually vacuum the pool 2 Brush the walls and other parts of the pool surface to lift off grime a...

Страница 3: ...nut as if you were tightening the lid on a kitchen container you will occasionally need to unscrew the Pipe and Nut Assembly to perform routine mainte nance on the cleaner Your Calypso cleaner is asse...

Страница 4: ...wall fitting in addition to the skimmer follow the procedure below 1 Turn off the pool pump 2 Place the regulator in the skimmer as shown The cap must be placed in the top Use the adapter cone if nee...

Страница 5: ...Submerge the hose so it fills with water and expels air from the hose Attach one ond of the hose to the vacuum source as descrbed in Steps 2 and 3 Keep the other end of the hose accessible Step 5 Adju...

Страница 6: ...mizing the water flow does not mean maxi mizing the flow through the cleaner In fact to ensure a random pattern of travel that will enable the Calypso to reach all areas of your pool it is better to u...

Страница 7: ...ush the Calypso s hose and cause it to turn away from an area in the pool The part of the hose near the surface of the pool should be able to move back and forth in a reasonably neutral manner and not...

Страница 8: ...the ends of the flexible tongues out of the retainer slots Now replace them with a new valve No tools or special adjustments are required Flush away any debris buildup in the regulator valve by manual...

Страница 9: ...ricting the flow through the hose and or regulator valve This will make your cleaner appear sluggish even though the valve indicates good suction Stop the pump and detach the hose and valve for inspec...

Страница 10: ...be nec essary to break a repetitive pattern of travel Is there too much or too little suction Refer to the suggestions under 1 above 5 If the Calypso is being trapped in a corner or near the steps Ma...

Страница 11: ...igure 17B Pipe and Nut Assembly Part No 41101 0126 Figure 18A Unclip the Flapper Valve and Lid Float from the steel pin Figure 18B Detach the Flapper Valve by sliding out the retaining ends Figure 18C...

Страница 12: ...No 41101 0127 Figure 20A Pull the Vacuum Seal out of the retaining groove and remove it Figure 20B Detach Foot Pad A spoon can help if needed Figure 20C Vacuum Seal Part No 41101 0122 Figure 20D Foot...

Страница 13: ...2C 2 Eyeball Diverters Part No 41201 0236 Figure 22B Regulator Valve and Cap Part No 41200 0200 Regulator and 41200 0211 Cap Figure 22F Ladder Deflector Part No 41101 0116 Figure 22D Adapter cone Part...

Страница 14: ...cessory Kit Includes Key Nos 8A 8H 1 77705 0451 8A Regulator Valve Cap 1 8B Regulator 1 8C Flow Gauge 1 8D Eyeball Diverters 2 8E Adapter Cone 1 8F Hose Weight 2 8G Ladder Deflector 1 Short Extension...

Страница 15: ...cts STA RITE SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL INCIDENTAL OR CONTINGENT DAMAGES WHATSOEVER THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES...

Страница 16: ...N INSTALLATION FONCTIONNEMENT ET PI CES MOD LE GW7000 Sta Rite Pool Spa Group 293 Wright Street Delavan WI 53115 International 262 728 5551 FAX 262 728 7550 www starite com Union City TN Delavan WI M...

Страница 17: ...ompe et r duira l lectricit et les factures de r paration de la pompe Pr parez votre piscine comme suit 1 Aspirez manuellement la piscine 2 Brossez les parois et d autres parties de la piscine pour d...

Страница 18: ...z avec le couvercle d un bocal de conserve vous devrez parfois desserrer l ensemble tuyau et crou pour effectuer l entretien r gulier du nettoyeur Votre nettoyeur Calypso est mont Figure 2B Figure 2A...

Страница 19: ...suit 1 ARR TEZ LA POMPE 2 Placez le r gulateur dans l cumoire tel qu illustr L embout doit tre plac dans la partie sup rieure Au besoin utilisez un c ne adaptateur 3 Fixez une longueur de tuyau l ori...

Страница 20: ...qu il remplisse d eau et qu il vacue l air qu il contenait Fixez une extr mit de la source d as piration tel que d crit aux tapes 2 et 3 L autre extr mit du tuyau doit tre accessible tape 5 R gler le...

Страница 21: ...tionnement plus effi cace du nettoyeur REMARQUE Optimiser le d bit d eau ne signifie pas optimiser le d bit travers le nettoyeur En fait pour garantir un d place ment al atoire permettant au Calypso d...

Страница 22: ...ement La partie du tuyau proche de la surface de la piscine devrait pouvoir aller et venir de fa on raisonnablement neutre sans tre soumise aux courants et pouss e dans une direction d favorable Essay...

Страница 23: ...clapet Vous n avez pas besoin d outils ou de r glages sp ciaux vacuer l accumulation de d bris dans le robinet du r gula teur en d pla ant manuellement le corps ext rieur pour ou vrir et fermer le ro...

Страница 24: ...pet indique que l aspi ration est normale ARR TER LA POMPE et d tachez le tuyau et le clapet pour effectuer une inspection Examinez le tuyau section par section Y a t il des fuites dans le tuyau Rempl...

Страница 25: ...mettra peut tre de briser la trajectoire r p titive des d place ments L aspiration est elle trop forte ou trop faible Consultez les suggestions d crites au 1 5 Le Calypso est prisonnier dans un coin o...

Страница 26: ...et crou no de pi ce 41101 0126 Figure 18A D crochez le clapet bat tant et le couvercle flotteur de la tige m tallique Figure 18B D tachez le clapet battant en le faisant glisser hors des rainures de...

Страница 27: ...e joint d tanch it d aspiration pour le faire sortir des rain ures de fixation et enlevez le Figure 20B D tachez le talon utilisez une cuill re au besoin Figure 20C Joint d tanch it d aspira tion no d...

Страница 28: ...41201 0236 Figure 22B Robinet de r gulateur et ca puchon nos de pi ce 41200 0200 r gulateur et 41200 0211 capuchon Figure 22F D flecteur d chelle no de pi ce 41101 0116 Figure 22D C ne adaptateur no...

Страница 29: ...1 77705 0451 8A Capuchon de robinet de r gulateur 1 8B R gulateur 1 8C D bitm tre 1 8D Inverseurs rotule 2 8E C ne adaptateur 1 8F Poids de tuyau 2 8G D flecteur d chelle 1 Tuyau rallonge 1 41100 012...

Страница 30: ...TIES IMPLICITES AYANT TRAIT LA COMMERCIALIT OU LA CONVENANCE UN USAGE PARTICULIER NE POURRONT PAS D PASSER LA DUR E DES GARANTIES STIPUL ES DANS LES PR SENTES Certaines provinces n autorisent pas d ex...

Страница 31: ...R I O INSTALACI N OPERACI N Y REPUESTOS MODELO GW7000 Sta Rite Pool Spa Group 293 Wright Street Delavan WI 53115 Internacional 262 728 5551 FAX 262 728 7550 www starite com Union City TN Delavan WI M...

Страница 32: ...de la bomba y reducir los gastos de electricidad y de reparaci n de la bomba Prepare su piscina de la siguiente manera 1 Pase la aspiradora por la piscina manualmente 2 Cepille los muros y otras part...

Страница 33: ...la tapa de un envase de cocina ocasionalmente deber destornillar la Unidad de Tubo y Tuerca para realizar el trabajo de manten imiento de rutina en el limpiador Ha terminado de ensamblar su limpiador...

Страница 34: ...a continuaci n 1 Apague la bomba de la piscina 2 Coloque el regulador en el espumador seg n se ilustra La tapa debe colocarse en la parte superior Si es necesario use el cono de adaptaci n 3 Conecte...

Страница 35: ...ua y se expulse el aire de la misma Conecte un extremo de la manguera a la fuente de aspiraci n seg n se describe en los Pasos 2 y 3 Mantenga el otro extremo de la manguera accesible Paso 5 Ajuste el...

Страница 36: ...mejor desempe o en la limpieza NOTA Optimizar el flujo de agua no significa maximizar el flujo a trav s del limpiador En realidad para garantizar un patr n aleatorio de movimiento que permita que el C...

Страница 37: ...erficie de la piscina deber poder moverse hacia adelante y hacia atr s en forma razonablemente neutral y no verse impulsada por las corri entes en una direcci n incorrecta Trate de apuntar el flujo li...

Страница 38: ...uras de retenci n Ahora reemplace por una nueva v lvula No es necesario utilizar herramientas ni hacer ajustes especiales Elimine toda acumulaci n de escombros en la v lvula regu ladora moviendo manua...

Страница 39: ...ntamente aunque la v lvula indique que hay una buena aspiraci n Detenga la bomba y desconecte la manguera y la v lvula para inspeccionarlas Inspeccione cada secci n de manguera individualmente Hay fug...

Страница 40: ...necesario para romper un patr n de movimiento repetitivo Hay demasiada o muy poca aspiraci n Consulte las sugerencias en el punto 1 arriba 5 Si el Calypso queda atrapado en una esquina o cerca de los...

Страница 41: ...y Tuerca Repuesto No 41101 0126 Figura 18A Desenganche la V lvula de Chapaleta y la Tapa Flotador del pasador de acero Figura 18B Desconecte la V lvula de Chapaleta desliz ndola fuera de los retenes t...

Страница 42: ...e de la Junta al Vac o en la ranura de retenci n y s quela Figura 20B Desconecte el Cojinete de Soporte De ser necesario use una cuchara Figura 20C Junta al Vac o Repuesto No 41101 0122 Figura 20D Coj...

Страница 43: ...esviadores de r tula Repuesto No 41201 0236 Figura 22B V lvula reguladora y Tapa Repuesto No 41200 0200 Regulador y 41200 0211 Tapa Figura 22F Deflector de escalera Repuesto No 41101 0116 Figura 22D C...

Страница 44: ...8H 1 77705 0451 8A Tapa de la v lvula reguladora 1 8B Regulador 1 8C Fluj metro 1 8D Desviadores de r tula 2 8E Cono de adaptaci n 1 8F Pesa de manguera 2 8G Deflector de escalera 1 Manguera de alargu...

Страница 45: ...ARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPEC FICO NO SE EXTENDER N M S ALL DE LA DURACI N DE LAS GARANT AS EXPL CITAS CORRESPONDI ENTES SUMINISTRADAS EN LA PRESENTE Ciertos est...

Отзывы: