background image

9

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

SV

C)  UNDER ANVÄNDNINGEN

1)  Arbeta endast i dagsljus eller med en god be-

lys ning. 

2)  Inta en stilla och stabil ställning:

–   så länge det är möjligt så undvik att arbeta på 

våt  eller  halkig  mark  eller  på  en  farofylld  eller 

brant mark som inte garanterar stabilitet för ope

-

ratören under arbetet;

–  undvik att använda stegar och ostabila platt-

former;

–   spring aldrig utan gå och se upp för alla ojäm n -

heter på marken och om det finns några hinder 

i vägen.

3) Kontrollera att maskinens varvtal inte hindrar 

en  fri  rörelse  av  skärbladen  och  att  efter  att  ha 

gasat så kontrollera att motorn snabbt sjunker mot 

minimum.

4)  Se till att skärbladen inte slår emot främmande 

föremål och se upp för föremål som kan slungas 

iväg på grund av skärbladens rörelse.

5)  Stoppa motorn:

–  var gång motorn står obevakad. 

–  innan bränsle fylls på.  

D)  UNDERHÅLL OCH FÖRVARING

1)  Håll muttrar och skruvar åtdragna för att alltid 

behålla maskinen i säkert arbetstillstånd. Ett regel

-

mässigt underhåll är väsentligt för säkerheten och 

för att upprätthålla prestationsnivån.

2)  Bär skyddshandskar för alla typer av ingrepp 

på skärsystemet.

3)  Håll  skärbladen  vassa.  Allt  arbete  gällande 

skärbladen är krävande arbeten som kräver en 

specifik  kompetens  förutom  användning  av  av-

sed da verktyg; av säkerhetsskäl så måste detta 

därmed utföras vid en serviceverkstad.

4)  För  säkerhets  skull,  använd  aldrig  maskinen 

om delar av den är utnötta eller skadade. Ska da de 

delar måsta bytas ut, aldrig repareras. An vänd en

-

bart originalreservdelar. Delar av annan kvalitet 

kan skada maskinen och påverka säkerheten.

5)  Ställ maskinen utom räckhåll för barn!

E)  TRANSPORT OCH FÖRFLYTTNING

 

1)  Var gång som man måste förflytta eller trans

-

portera maskinen så måste man: 

–   stänga av motorn, vänta tills skärbladen stoppat 

och ta bort tändstiftets skydd;

–   sätt dit skärbladens skydd;

–   håll enbart maskinen i handtagen och rikta skär

-

bladen i motsatt direktion än driftsriktningen.

2) När man transporterar maskinen med ett for-

don,  så  måste  man  placera  den  så  att  den  inte 

utgör fara för någon och sätta fast den ordentligt 

så att den inte välter, vilket kan göra att den går 

sönder och att bränsle rinner ut.

F)  HUR DU LÄSER BRUKSANVISNINGEN

I bruksanvisningens text så finns det några para

-

grafer av särskild vikt som markerats efter graden 

av vikt och vars innebörd är den följande:

VIKTIGT

  Föreskrifter eller annat som 

tidigare indikerats och är till för att undvika att 

maskinen skadas eller orsakar skada.

 

FARA!

  Försummelse innebär risk 

för allvarlig åverkan, med dödlig fara, på egen 

eller annan person.

9

15 m

15 m

Содержание HET 1501

Страница 1: ...U DİKKAT Makineyi kullanmadan önce talimatlar içeren kılavuzu dikkatle okuyun Urządzenie do przycinania żywopłotów INSTRUKCJE OBSŁUGI UWAGA Przed użyciem urządzenia przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję Obrezovalnik grmičevja PRIROČNIK ZA UPORABU POZOR Preden uporabite stroj pazljivo preberite priročnik z navodili Шпалерные ножницы РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ ВНИМАНИЕ Прежде чем пользоваться обо...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ΝΙΚΑ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης EL TÜRKÇE Orijinal Talimatların Tercümesi TR POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL SLOVENŠČINA Prevod izvirnih navodil SL РУССКИЙ Перевод оригинальных инструкций RU HRVATSKI Prijevod originalnih uputa HR SVENSKA Översättning av bruksanvisning i original SV SUOMI Alkuperäisten ohjeiden käännös FI DANSK Oversættelse af den originale brugsanvisn...

Страница 4: ...rs met gelede staaf hieronder weergegeven Voor Opdrachten Onderhoud Technisch Data Waarschuwingen doen verwijzing de gebruiksaanwijzing van de machine waarop deze is gemonteerd acces soire PT ATENÇÃO Este acessório pode ser aplicada apenas em modelos de roçadeiras apara dores com haste articulada mostrados abaixo Para Comandos Manutenção Datos Técnico Avisos fazer referência o manual de instruções...

Страница 5: ...ityjä sauva alla Komennot Huolto Tekninen Varoitukset tehdä viite Käyttöohje koneen johon se on asennettu lisälaite DA ADVARSEL Dette tilbehør kan kun anvendes på modeller af buskryddere Trimmere med ende stang der er vist nedenfor Til Kommandoer Maintenance Teknisk Advarsler gøre henvisning instruktionen for den maskine som den er monteret tilbehør NO ADVARSEL Dette tilbehøret kan bare brukes på ...

Страница 6: ...iv 2 3 6 7 2 5 4 1 1 3 4 4 1 3 1 1 2 3 4 4 5 2 4 ...

Страница 7: ... 1 NL TECHNISCHE GEGEVENS 2 Overbrengingsverhouding 3 Type van snijwijze Maaimessen 4 Aantal tanden 5 Steek tanden 6 Nuttige snijbreedte 7 Maximale snijdiameter 8 Hellingshoek ten opzichte van de balk 9 Snijgereedschap 10 Gegarandeerd geluidsniveau 1 PT DADOS TÉCNICOS 2 Relação de redução 3 Tipo de corte Lâminas de corte 4 Número de dentes 5 Passo entre dentes 6 Largura de corte útil 7 Diâmetro de...

Страница 8: ...kärverktyg 10 Garanterad ljudeffektsnivå 1 FI TEKNISET TIEDOT 2 Välityssuhde 3 Terätyyppi Leikkuuterät 4 Hammasmäärä 5 Hammastus 6 Leikattava maksimileveys 7 Leikattava maksimihalkaisija 8 Korjauskulma runkoputken nähden 9 käyttää leikkausteriä 10 Taattu äänitehotaso 1 DA TEKNISKE DATA 2 Udvekslingsforhold 3 Klingetype Klipper 4 Antal tænder 5 Tandåbning 6 Maks skærebredde 7 Maks skærediameter 8 A...

Страница 9: ...ad 4 Handtag 5 Frigöringsspak för reglering av lutningen 6 Skärbladskydd MÄRKPLÅT 11 Tillverkarens namn och adress 12 Typ av maskin 13 Ljudeffektsnivå 14 Tillverkningsår 15 Serienummer 16 Artikelnummer 17 EG s överensstämmelsemärke s n 15 13 17 14 11 12 16 Type Art N Hedge Trimmer Attachment Ett exempel på en försäkran om överensstämme lse finns på den näst sista sidan i handboken ...

Страница 10: ...den är tillverkad för dvs klippa och jämna häckar som består av tunna stammar med små grenar All annan användning kan vara farlig och skada ma skinen Följande anses som felaktig användning som ex empel men inte uteslutande gräsklippning i allmänhet och speciellt nära rep malning av material för kompostering beskärningar använda maskinen för ett annat material än väx ter och planter att maskinen an...

Страница 11: ...ävande arbeten som kräver en specifik kompetens förutom användning av av sed da verktyg av säkerhetsskäl så måste detta därmed utföras vid en serviceverkstad 4 För säkerhets skull använd aldrig maskinen om delar av den är utnötta eller skadade Ska da de delar måsta bytas ut aldrig repareras An vänd en bart originalreservdelar Delar av annan kvalitet kan skada maskinen och påverka säkerheten 5 Stäl...

Страница 12: ...Dra helt åt de två skruvarna 4 och 5 Efter åtdragningen får inte skruvhuvudet 4 skjuta ut Låt motorn kylas ned innan du tar bort häcktrimmern MONTERING AV HÄCKSAX Fig 2 Dra ut stoppstiftet 4 och tryck stången 2 tills stoppstiftet 1 klickar fast i hålet 3 på stången Införseln kan underlättas genom att lätt vrida den nedre delen 2 i båda riktningarna Stiftet 1 sitter riktigt när det är helt och håll...

Страница 13: ...a används i överensstämmelse med instruktionerna behövs inget underhåll eller slip ning Slipning av skärbladen är endast nödvändigt när klippningen inte längre är tillfredsställande och när grenar fastnar ofta VIKTIGT En åtgärd på klingan skall vid behov utföras av ett specialiserat center som har de lämpligaste utrustningarna och som kan utföra de nödvändiga åtgärderna utan att ställa maski nens ...

Страница 14: ......

Страница 15: ...ase HET 1501 b Mese Anno di costruzione c Matricola d Motore 3 É conforme alle specifiche delle direttive MD 2006 42 EC e Ente Certificatore f Esame CE del tipo RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN ISO 10517 2019 EN 50581 2012 h Livello di potenza sonora garantito 107 dB A n Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Cast...

Страница 16: ...ηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή a Τύπος Βασικό Μοντέλο b Μήνας Έτος κατασκευής c Αριθμός μητρώου d Κινητήρας 3 Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της οδηγίας e Οργανισμός πιστοποίησης f Εξέταση CE του Τύπου 4 Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης h Στάθμη εγγυημένης ακουστικής ισχύος n Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση του Τεχνικού Φυλλαδίου o Τόπος και Χρόνος TR Orijinal Talimatların Tercümesi ...

Страница 17: ...ltek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST S p A ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai ST S p A un ir aizsargāti ar au...

Страница 18: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N ...

Отзывы: