background image

FARA!

  Motorn ska vara avstängd 

under underhållsingrepp.

1.  KLINGORNAS REDUCERVÄXEL (Fig. 7)

–   Smörj  in  var  20:e  arbetstimme  med  hjälp  av 

smörjnipplarna.

–   Använd  litiumfett  för  höga  temperaturer  och 

tryck.

2.  UNDERHÅLL OCH SLIPNING AV KLINGAN

    

FARA!

    Kontrollera  regelbundet  att 

bladen inte är vikta eller skadade och att 

klingans fasta kam är hel.

Ingen reglering av avståndet mellan bladen är nöd

-

vändig eftersom spelet är fabriksinställt.

Om klingorna används i överensstämmelse med 

instruktionerna behövs inget underhåll eller slip

-

ning.

Slipning av skärbladen är endast nödvändigt när 

klippningen inte längre är tillfredsställande och när 

grenar fastnar ofta.

VIKTIGT

  En åtgärd på klingan skall vid 

behov utföras av ett specialiserat center som har 

de lämpligaste utrustningarna och som kan utföra 

de nödvändiga åtgärderna utan att ställa maski­

nens säkerhet på spel.

På grund av produktens utveckling, kan de o van-

nämnda skärverktygen ersättas med andra, med 

liknande  egenskaper  ifråga  om  utbytbarhet  och 

funktionssäkerhet.

11

UNDERHÅLL OCH FÖRVARING / TILLBEHÖR

SV

  5.  UNDERHÅLL OCH FÖRVARING

Содержание HET 1501

Страница 1: ...U DİKKAT Makineyi kullanmadan önce talimatlar içeren kılavuzu dikkatle okuyun Urządzenie do przycinania żywopłotów INSTRUKCJE OBSŁUGI UWAGA Przed użyciem urządzenia przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję Obrezovalnik grmičevja PRIROČNIK ZA UPORABU POZOR Preden uporabite stroj pazljivo preberite priročnik z navodili Шпалерные ножницы РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ ВНИМАНИЕ Прежде чем пользоваться обо...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ΝΙΚΑ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης EL TÜRKÇE Orijinal Talimatların Tercümesi TR POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL SLOVENŠČINA Prevod izvirnih navodil SL РУССКИЙ Перевод оригинальных инструкций RU HRVATSKI Prijevod originalnih uputa HR SVENSKA Översättning av bruksanvisning i original SV SUOMI Alkuperäisten ohjeiden käännös FI DANSK Oversættelse af den originale brugsanvisn...

Страница 4: ...rs met gelede staaf hieronder weergegeven Voor Opdrachten Onderhoud Technisch Data Waarschuwingen doen verwijzing de gebruiksaanwijzing van de machine waarop deze is gemonteerd acces soire PT ATENÇÃO Este acessório pode ser aplicada apenas em modelos de roçadeiras apara dores com haste articulada mostrados abaixo Para Comandos Manutenção Datos Técnico Avisos fazer referência o manual de instruções...

Страница 5: ...ityjä sauva alla Komennot Huolto Tekninen Varoitukset tehdä viite Käyttöohje koneen johon se on asennettu lisälaite DA ADVARSEL Dette tilbehør kan kun anvendes på modeller af buskryddere Trimmere med ende stang der er vist nedenfor Til Kommandoer Maintenance Teknisk Advarsler gøre henvisning instruktionen for den maskine som den er monteret tilbehør NO ADVARSEL Dette tilbehøret kan bare brukes på ...

Страница 6: ...iv 2 3 6 7 2 5 4 1 1 3 4 4 1 3 1 1 2 3 4 4 5 2 4 ...

Страница 7: ... 1 NL TECHNISCHE GEGEVENS 2 Overbrengingsverhouding 3 Type van snijwijze Maaimessen 4 Aantal tanden 5 Steek tanden 6 Nuttige snijbreedte 7 Maximale snijdiameter 8 Hellingshoek ten opzichte van de balk 9 Snijgereedschap 10 Gegarandeerd geluidsniveau 1 PT DADOS TÉCNICOS 2 Relação de redução 3 Tipo de corte Lâminas de corte 4 Número de dentes 5 Passo entre dentes 6 Largura de corte útil 7 Diâmetro de...

Страница 8: ...kärverktyg 10 Garanterad ljudeffektsnivå 1 FI TEKNISET TIEDOT 2 Välityssuhde 3 Terätyyppi Leikkuuterät 4 Hammasmäärä 5 Hammastus 6 Leikattava maksimileveys 7 Leikattava maksimihalkaisija 8 Korjauskulma runkoputken nähden 9 käyttää leikkausteriä 10 Taattu äänitehotaso 1 DA TEKNISKE DATA 2 Udvekslingsforhold 3 Klingetype Klipper 4 Antal tænder 5 Tandåbning 6 Maks skærebredde 7 Maks skærediameter 8 A...

Страница 9: ...ad 4 Handtag 5 Frigöringsspak för reglering av lutningen 6 Skärbladskydd MÄRKPLÅT 11 Tillverkarens namn och adress 12 Typ av maskin 13 Ljudeffektsnivå 14 Tillverkningsår 15 Serienummer 16 Artikelnummer 17 EG s överensstämmelsemärke s n 15 13 17 14 11 12 16 Type Art N Hedge Trimmer Attachment Ett exempel på en försäkran om överensstämme lse finns på den näst sista sidan i handboken ...

Страница 10: ...den är tillverkad för dvs klippa och jämna häckar som består av tunna stammar med små grenar All annan användning kan vara farlig och skada ma skinen Följande anses som felaktig användning som ex empel men inte uteslutande gräsklippning i allmänhet och speciellt nära rep malning av material för kompostering beskärningar använda maskinen för ett annat material än väx ter och planter att maskinen an...

Страница 11: ...ävande arbeten som kräver en specifik kompetens förutom användning av av sed da verktyg av säkerhetsskäl så måste detta därmed utföras vid en serviceverkstad 4 För säkerhets skull använd aldrig maskinen om delar av den är utnötta eller skadade Ska da de delar måsta bytas ut aldrig repareras An vänd en bart originalreservdelar Delar av annan kvalitet kan skada maskinen och påverka säkerheten 5 Stäl...

Страница 12: ...Dra helt åt de två skruvarna 4 och 5 Efter åtdragningen får inte skruvhuvudet 4 skjuta ut Låt motorn kylas ned innan du tar bort häcktrimmern MONTERING AV HÄCKSAX Fig 2 Dra ut stoppstiftet 4 och tryck stången 2 tills stoppstiftet 1 klickar fast i hålet 3 på stången Införseln kan underlättas genom att lätt vrida den nedre delen 2 i båda riktningarna Stiftet 1 sitter riktigt när det är helt och håll...

Страница 13: ...a används i överensstämmelse med instruktionerna behövs inget underhåll eller slip ning Slipning av skärbladen är endast nödvändigt när klippningen inte längre är tillfredsställande och när grenar fastnar ofta VIKTIGT En åtgärd på klingan skall vid behov utföras av ett specialiserat center som har de lämpligaste utrustningarna och som kan utföra de nödvändiga åtgärderna utan att ställa maski nens ...

Страница 14: ......

Страница 15: ...ase HET 1501 b Mese Anno di costruzione c Matricola d Motore 3 É conforme alle specifiche delle direttive MD 2006 42 EC e Ente Certificatore f Esame CE del tipo RoHS II 2011 65 EU 2015 863 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN ISO 10517 2019 EN 50581 2012 h Livello di potenza sonora garantito 107 dB A n Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Cast...

Страница 16: ...ηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή a Τύπος Βασικό Μοντέλο b Μήνας Έτος κατασκευής c Αριθμός μητρώου d Κινητήρας 3 Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της οδηγίας e Οργανισμός πιστοποίησης f Εξέταση CE του Τύπου 4 Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης h Στάθμη εγγυημένης ακουστικής ισχύος n Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση του Τεχνικού Φυλλαδίου o Τόπος και Χρόνος TR Orijinal Talimatların Tercümesi ...

Страница 17: ...ltek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST S p A ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai ST S p A un ir aizsargāti ar au...

Страница 18: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N ...

Отзывы: