background image

[1]  

FI - TEKNISET TIEDOT

[2]   Nimellisteho *

[3]   Moottorin maksimaalinen

 

toimintanopeus *

[4]   Laitteen paino *

[5]   Syöttöjännite ja -taajuus

[6]   Leikkuuleveys

[7]    Akustisen paineen taso 

[8]   Mittauksen epävarmuus

[9]   Mitattu  äänitehotaso
[10]   Taattu  äänitehotaso
[11]   Tärinätaso

[12]   Koko (pituus/leveys/korkeus)

[13]   Leikkuuvälineen koodi

[14]   Lisävarusteet

[15]   Silppuamisvarusteet

•   Määrättyä arvoa varten, viittaa 

laitteen tunnuslaatassa annettuihin 
tietoihin.

[1]  

FR - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

[2]   Puissance nominale*

[3]   Vitesse max. de fonctionnement du moteur*

[4]   Poids machine*

[5]   Tension et fréquence d’alimentation*

[6]   Largeur de coupe
[7]   Niveau de pression acoustique 

[8]   Incertitude de la mesure

[9]   Niveau de puissance acoustique mesuré

[10]   Niveau de puissance acoustique garanti
[11]   Niveau de vibrations

[12]   Dimensions (longueur / largeur / hauteur)

[13]   Code organe de coupe

[14]   Équipements

[15]   Kit  “Mulching”

•   Pour la valeur spécifique, se référer à ce qui 

est indiqué sur la plaque d’identification de 

la machine.

[1]  

HR - TEHNIČKI PODACI

[2]   Nazivna snaga*

[3]   Maks. brzina rada motora*

[4]   Težina stroja*

[5]   Napon i frekvencija napajanja

[6]   Širina košnje

[7]   Razina zvučnog tlaka 

[8]   Mjerna  nesigurnost

[9]   Izmjerena razina zvučne snage

[10]   Zajamčena razina zvučne snage

[11]   Razina  vibracija

[12]   Dimenzije (dužina/širina/visina)

[13]   Šifra noža

[14]   Dodatna oprema

[15]   Komplet za “malčiranje”

•   Specifični podatak pogledajte na 

identifikacijskoj etiketi stroja.

[1]  

HU - MŰSZAKI ADATOK

[2]   Névleges teljesítmény *

[3]   A motor max. üzemi sebessége *

[4]   A gép tömege *

[5]   Tápfeszültség és -frekvencia

[6]   Munkaszélesség

[7]   Hangnyomásszint 

[8]   Mérési bizonytalanság

[9]   Mért zajteljesítmény szint.

[10]   Garantált zajteljesítmény szint

[11]   Vibrációszint

[12]   Méretek (hosszúság/szélesség/

magasság)

[13]    Vágóegység kódszáma

[14]   Tartozékok

[15]   “Mulcsozó” készlet

•   A pontos adatot lásd a gép azonosító 

adattábláján.

[1]

   LT - TECHNINIAI DUOMENYS

[2]   Vardinė galia *

[3]   Maksimalus variklio veikimo greitis *

[4]   Įrenginio svoris*

[5]   Maitinimo įtampa ir dažnis

[6]   Pjovimo plotis

[7]   Garso slėgio lygis 

[8]   Matavimo paklaida

[9]   Išmatuotas garso galios lygis

[10]   Garantuojamas garso galios lygis

[11]   Vibracijų lygis

[12]   Išmatavimai (ilgis/plotis/aukštis)

[13]   Pjovimo įtaiso kodas

[14]   Priedai

[15]   „Mulčiavimo“ rinkinys

•   Konkretūs specifiniai duomenys 

yra pateikti įrenginio identifikavimo 

etiketėje.

[1] 

 LV - TEHNISKIE DATI

[2]   Nominālā jauda *

[3]   Maks. dzinēja griešanās ātrums *

[4]   Mašīnas svars *

[5]   Barošanas spriegums un frekvence

[6]   Pļaušanas platums

[7]   Skaņas spiediena līmenis 

[8]   Mērījumu kļūda

[9]   Izmērītais skaņas intensitātes 

līmenis

[10]   Garantētais skaņas intensitātes 

līmenis

[11]   Vibrāciju līmenis

[12]   Izmēri (garums/platums/augstums)

[13]   Griezējierīces kods

[14]   Piederumi

[15]   „Mulčēšanas” komplekts

•   Precīza vērtība ir norādīta mašīnas 

identifikācijas datu plāksnītē

[1] 

MK - ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

[2]  Номинална моќност *

[3]   Максимална брзина при работа

 

на моторот *

[4]   Тежина на машината *

[5]   Волтажа и вид на напојување

[6]    Обем на косење

[7] Ниво на акустичен притисок 

[8]   Отстапување од мерењата

[9]   Измерено ниво на акустична моќност

[10] Гарантирано ниво на акустична моќност

[11] Ниво на вибрации

[12]   Димензии (должина/ширина/висина)

[13]   Код на уредот за сечење

[14]   Дополнителна опрема

[15]   Комплет за „мелење“

•   За одреден податок, проверете дали 

истиот е посочен на етикетата за 

идентификација на машината

[1] 

 NL - TECHNISCHE GEGEVENS

[2]   Nominaal vermogen *

[3]   Maximale snelheid voor de werking 

van de motor *

[4]   Gewicht machine *

[5]   Spanning en frequentie voeding
[6]   Maaibreedte

[7]   Niveau geluidsdruk 

[8]   Meetonzekerheid

[9] Gemeten akoestisch vermogen

[10] Gewaarborgd akoestisch vermogen 

[11]   Niveau  trillingen

[12] Afmetingen (lengte/breedte/hoogte)

[13]   Code snij-inrichting

[14]   Toebehoren
[15]   Kit  “Mulching”

•   Voor het specifiek gegeven, verwijst 

men naar wat aangegeven is op het 

identificatielabel van de machine.

[1]  

NO - TEKNISKE DATA

[2]   Nominell effekt *

[3]   Motorens maks driftshastighet *

[4]   Maskinvekt *

[5]   Matespenning og -frekvens

[6]   Klippebredde

[7]   Lydtrykknivå 

[8]   Måleusikkerhet

[9]   Målt lydeffektnivå

[10]   Garantert lydeffektnivå

[11]   Vibrasjonsnivå

[12]   Mål (lengde/bredde/høyde)

[13]   Artikkelnummer

 

for klippeinnretning

[14]   Tilbehør
[15]   Mulching-sett

•   For spesifikk informasjon, 

se referansen på maskinens 

identifikasjonsetikett.

Содержание EL 340

Страница 1: ...tentamente el presente manual ET Seisva juhiga elektriline muruniitja KASUTUSJUHEND TÄHELEPANU enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit FI Kävellen ohjattava sähkökäyttöinen ruohonleikkuri KÄYTTÖOHJEET VAROITUS lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä FR Tondeuse à gazon fonctionnant sur le réseau et à conducteur à pied MANUEL D UTILISATION ATTENTION lire atten...

Страница 2: ... прежде чем пользоваться оборудованием внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации SK Elektrická kosačka so stojacou obsluhou NÁVOD NA POUŽITIE UPOZORNENIE pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod SL Električna kosilnica za stoječega delavca PRIROČNIK ZA UPORABO POZOR preden uporabite stroj pazljivo preberite priročnik z navodili SR Električna kosačica na guranje PRIRUČNIK S...

Страница 3: ...rijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUGUÊS...

Страница 4: ...61 62 63 64 65 66 67 20 21 22 6 1 10 4 2 3 7 5 8 9 10a a c ...

Страница 5: ...I II 340 340 1 1a 1 1b ...

Страница 6: ...III IV 380 420 380 420 1 1c 1 1d ...

Страница 7: ...I II III IV 340 380 420 1 2 2 1 2 2 3 1a ...

Страница 8: ...3 1b 3 1c II I III IV 3 2 3 3 I II III IV 3 4 ...

Страница 9: ...III IV 340 380 420 4 1 4 2 4 3 4 4 ...

Страница 10: ...5 81 5 1 4 83 0 4 9 8 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misura dB A dB A 90 1 95 92 1 53 95 0 2 10 Livello di potenza acustica garantito dB A 92 94 96 11 8 Livello di vibrazioni Incertezza di misura m s2 m s2 3 51 1 81 1 87 0 6 1 29 0 5 12 Dimensioni lunghezza larghezza altezza mm 1300 400 970 1300 460 1070 1300 480 1080 13 Codice dispositivo di taglio 181004157 0 181004154 0 1810...

Страница 11: ...e 7 Schalldruckpegel 8 Messungenauigkeit 9 Gemessener Schallleistungspegel 10 Garantierter Schallleistungspegel 11 Vibrationspegel 12 Abmessungen Länge Breite Höhe 13 Nummer Schneidwerkzeug 14 Zubehör 15 Mulching Kit Für die genaue Angabe nehmen Sie bitte auf das Typenschild der Maschine Bezug 1 EL ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 2 Ονομαστική ισχύς 3 Μέγ ταχύτητα λειτουργίας κινητήρα 4 Βάρος μηχανήματος 5 ...

Страница 12: ...o slėgio lygis 8 Matavimo paklaida 9 Išmatuotas garso galios lygis 10 Garantuojamas garso galios lygis 11 Vibracijų lygis 12 Išmatavimai ilgis plotis aukštis 13 Pjovimo įtaiso kodas 14 Priedai 15 Mulčiavimo rinkinys Konkretūs specifiniai duomenys yra pateikti įrenginio identifikavimo etiketėje 1 LV TEHNISKIE DATI 2 Nominālā jauda 3 Maks dzinēja griešanās ātrums 4 Mašīnas svars 5 Barošanas spriegum...

Страница 13: ... SK TECHNICKÉ PARAMETRE 2 Menovitý výkon 3 Maximálna rýchlosť činnosti motora 4 Hmotnosť stroja 5 Napájacie napätie a frekvencia 6 Šírka kosenia 7 Úroveň akustického tlaku 8 Nepresnosť merania 9 Úroveň nameraného akustického výkonu 10 Úroveň zaručeného akustického výkonu 11 Úroveň vibrácií 12 Rozmery dĺžka šírka výška 13 Kód kosiaceho zariadenia 14 Príslušenstvo 15 Súprava pre Mulčovanie Ohľadne u...

Страница 14: ......

Страница 15: ...on resulting in the stopping of the cutting means EN WARNING READ THOROUGHLY THE INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE MACHINE Keep for future reference 4 Before use check the supply cable and extension lead for signs of damage or aging If the cable or lead be come damaged during use disconnect the plug from the mains socket immediately DO NOT TOUCH THE CABLE BEFORE DISCONNECTING IT FROM THE MAINS ...

Страница 16: ...aintenance is essential for safety and for maintaining a high perfor mance level 6 Check that the cutting means screws are properly tight ened on a regular basis 7 Wear work gloves when handling disassembling and re assembling all cutting means 8 Keep the cutting means well balanced during sharpen ing All work on the cutting means disassembly sharpen ing balancing reassembly and or replacing are d...

Страница 17: ...sioning do not pollute the en vironment with the machine but hand it over to a disposal centre in accordance with the local laws in force GETTING TO KNOW THE MACHINE MACHINE DESCRIPTION AND SCOPE OF APPLICATION This machine is a garden tool and more precisely a pedes trian controlled lawnmower The machine is essentially composed of a motor which drives a cutting means enclosed in a casing equipped...

Страница 18: ...1a Assembling the handle Type I Model 340 Insert the lower right 11 and left 12 parts of the handle into the respective holes and fasten them in place with the screws 13 and the washers 13a supplied Assemble the upper part of the handle 14 and lock it to the two lower parts 11 and 12 using the upper levers 15 previously removed from their respective holes inserted in one of the two holes 3 or 4 ac...

Страница 19: ...ly as shown To start the motor push the safety button 2 and pull the switch lever 1 or one of the two levers 1a IMPORTANT When starting up the machine there can be momentary drops in voltage Make sure that its impedance is lower than 0 42 ohm to pre vent disturbances to other equipment connected to the pow er supply 3 3 Grass cutting While mowing make sure the electric cable is always be hind you ...

Страница 20: ... evolution the above mentioned cutting means may be replaced in time with others having similar interchangeable and operating safety features Reassemble the cutting means 2 with the code facing the ground following the steps indicated in the illustration Tighten the central screw 1 using a dynamometric key calibrated at 30 Nm for model 340 or 16 20 Nm for model 380 420 4 3 Cleaning the machine Do ...

Страница 21: ...OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS 2 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 77 2010 EN 50581 2012 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 g Livello di potenza sonora misurato 90 dB A h Livello di potenz...

Страница 22: ...OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS 2 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 77 2010 EN 50581 2012 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2010 g Livello di potenza sonora misurato 92 dB A h Livello di potenz...

Страница 23: ...OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 Nürnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS 2 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 77 2010 EN 50581 2012 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2010 g Livello di potenza sonora misurato 95 dB A h Livello di potenz...

Страница 24: ...potencia sonora garantizado i Amplitud de corte n Persona autorizada a realizar el Manual Técnico o Lugar y Fecha PT Tradução do manual original Declaração CE de Conformidade Diretiva de Máquinas 2006 42 CE Anexo II parte A 1 A Empresa 2 Declara sob a própria responsabilidade que a máquina Corta relvas para operador apeado corte da relva a Tipo Modelo Base b Mês Ano de fabrico c Matrícula d Moto e...

Страница 25: ...ltek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST S p A ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai ST S p A un ir aizsargāti ar au...

Страница 26: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N ...

Отзывы: