background image

10

Aplicación

Altavoz de puerta con técnica 1+n 

con altavoz y micrófono integrados.
Puede utilizarse únicamente en com-
binación con los teléfonos interiores 

HTS/HTC 711/811-…
Características:
• Altavoz, volumen de voz ajustable

• Micrófono de electreto de larga 
duración

• Contacto de trabajo para abre

-

puertas, sin cableado adicional 
activable a través del cable de bus 
existente
• Posibilidad de conexión de un 
controlador de conmutación/control 

remoto SFC 602-… y/o del abre

-

puertas del controlador CTÖ 602-…

• Posibilidad de conexión de una 

cerradura codificada para la entrada 

de llamada digital
• Respuesta acústica al pulsar una 
tecla de llamada activable

Tensión eléctrica

La integración, montaje y los tra-
bajos de servicio en aparatos eléc-
tricos deben ser realizados exclusiva-
mente por electricistas 
especializados.

Servicio

Si es preciso, está permitido sustituir 
completa la unidad funcional.
La información sobre el intercambio 
y la comprobación de las unidades 

funcionales figura en la informa

-

ción de producto de la estación de 
puerta.

Si existen más de 5 teclas de llamada 

en el altavoz de puerta, éstas se 
llevan a la placa de circuito impreso 
de conexión Módulo de ampliación 
de teclas de llamada detrás del 

sistema de interfonía. Los puntos 

de medida de estas teclas están 
situados detrás del módulo de 
ampliación de teclas.

Español

1 Placa de circuito impreso de 
conexión

En estaciones de puerta con mon-
taje saliente: La conexión no se 
realiza mediante tarjetas de circuitos 
impresos de conexión, sino de forma 

análoga a Siedle Vario mediante 

regletas de bornes. 

Funciones de los bornes

+, –

Tensión de alimentación 

24 V DC 

TLn

Sincronización en caso de 
varias estaciones de puerta 

6

Tensión de llamada para 
las teclas de llamada 

D+, D– Control para CTÖ 602-…/

SFC 602-…/ETC 602-…/
GC 612-…

1

Borne de referencia para 

1+n 

11

Detección de corriente 
de llamada para teclas de 
llamada 

Vc

Activación de cámara 

Contacto de relé de abre

-

puertas 
conmuta respecto al 
potencial c

Li

Contacto de relé de luz 

b, c 

Tensión 12 V AC 

Iluminación de las teclas 
de llamada, por cada tecla 

de llamada 3 mA 

7.1–7.5 Teléfono interior (1…n) 
T1, T2

Tecla de luces libre de 

potencial máx. 24 V, 2 A 

M1, M2

Seguro antirrobo 

Instalación y puesta en servicio 

La instalación y la puesta en ser-
vicio se describen en el manual 

del sistema de la técnica 1+n (se 

adjunta a la fuente de alimentación 

NG 602-…). 

2 Conexión en paralelo de varias 
puertas – Retirar los puentes 

Si se instalan varios altavoces de 
puerta en el sistema, deberán des-
montarse los altavoces de puerta 
de las estaciones de puerta Steel 

2

 

siguientes

 y retirarse los puentes 

instalados en fábrica en la placa de 
circuito impreso de instalación detrás 
de ellos. 
Los teléfonos interiores 

que sólo 

están conectados a un

 altavoz de 

puerta 

siempre deben

 estar conec-

tados a los bornes 7.1 hasta 7.5 de 

este altavoz de puerta. Si el teléfono 
interior se conecta, por ejemplo, al 

borne 7.4, en la placa de circuito 

impreso de instalación, detrás de 

este STLM 612-…, deben retirarse 
los p 

 7.1 hasta + 

 7.3, 

 7.5 y, si está montado, también 

el + 

 7…

3 Ajuste de volumen 

Si es necesario, el volumen (en la 

abertura con el símbolo Altavoz “b”) 

se puede cambiar con la llave de 

plástico “a” insertada en la tapa de 

la boca de inspección.
El potenciómetro para ajuste de 
volumen está accesible solo con la 
placa de manejo desmontada.
La información sobre el montaje y 

el desmontaje figura en la informa

-

ción de producto de la estación de 
puerta.

Características técnicas 

Tipo de contactos: 2 contactos nor-

malmente abiertos 24 V, 2 A 
Tiempo de actuación: 3 seg. 

Temperatura ambiente: 

–20 °C hasta +55 °C 

Содержание Siedle Steel STLM 612-02

Страница 1: ... informativo sul prodotto Porter sistema 1 n Productinformatie Deurluidspreker 1 n Produktinformation Dørhøjttaler 1 n Produktinformation Dörrhögtalare 1 n Información de producto Altavoz de puerta 1 n Informacja o produkcie Głośnik przydrzwiowy systemu 1 n Информация о продуктах Дверной громкоговори тель 1 n STLM 612 02 Siedle Steel ...

Страница 2: ...nsleiterplatte STLM 612 Connection to installation pcb STLM 612 Verbindung zu Anschlussleiterplatte Kamera Connection to connection pcb camera Anschlussklemme STLM 612 Terminal STLM 612 1 7 1 STLM612 7 2 7 3 7 4 7 5 7 2 a a b b 3 ...

Страница 3: ...usatzverdrahtung über vorhandene Stammleitung ansteuerbar Anschluss eines Schalt Fernsteuer Controllers SFC 602 und oder Controller Türöffners CTÖ 602 möglich Anschluss eines Codeschlosses für die digitale Rufeingabe möglich akustische Rückmeldung beim Betätigen einer Ruftaste aktivierbar Elektrische Spannung Einbau Montage und Service arbeiten elektrischer Geräte dürfen ausschließlich durch eine ...

Страница 4: ... CTÖ 602 SFC 602 ETC 602 GC 612 control 1 Reference terminal for 1 n 11 Call current recognition for call buttons Vc Camera actuation Tö Relay contact door release switched against poten tial c Li Relay contact light b c Voltage 12 V AC Call button lighting per call button 3 mA 7 1 7 5 In house telephone 1 n T1 T2 Potential free light button max 24 V 2 A M1 M2 Pilfer safeguard Installation and com...

Страница 5: ... de rue 6 Tension d appel pour les touches d appel D D Contrôleur CTÖ 602 SFC 602 ETC 602 GC 612 1 Borne de référence pour 1 n 11 Détection du courant d appel pour les touches d appel Vc Commande de la caméra Tö Contact de relais gâche commuté par rapport au potentiel c Li Contact de relais lumière b c Tension 12 V AC Éclairage des touches d appel par touche d appel 3 mA 7 1 7 5 Poste intérieur 1 ...

Страница 6: ...posti esterni 6 Tensione di chiamata per i tasti di chiamata D D Comando CTÖ 602 SFC 602 ETC 602 GC 612 1 Morsetto di riferimento per 1 n 11 Riconoscimento corrente di chiamata per i tasti di chiamata Vc Comando telecamera Tö Contatto a relè apriporta attivato verso il poten ziale c Li Contatto a relè luce b c Tensione 12 V AC Carico dei tasti di chia mata per ogni tasto 3 mA 7 1 7 5 Citofono di s...

Страница 7: ...CTÖ 602 SFC 602 ETC 602 GC 612 1 Bronklem voor 1 n 11 Oproepstroomherkenning voor oproeptoetsen Vc Camera aansturing Tö Relaiscontact deuropener tegen potentiaal c gescha keld Li Relaiscontact licht b c Spanning 12 V AC Verlichting van de oproep toetsen per oproeptoets 3 mA 7 1 7 5 Huistelefoon 1 n T1 T2 Lichttoets potentiaalvrij max 24 V 2 A M1 M2 Diefstalbeveiliging Installatie en ingebruikname ...

Страница 8: ...or opkaldstrykkene D D Aktivering CTÖ 602 SFC 602 ETC 602 GC 612 1 Referenceklemme for 1 n 11 Identifikation af opkalds strøm for opkaldstryk Vc Kamerastyring Tö Relækontakt døråbner koblet mod potentiale c Li Relækontakt lys b c Spænding 12 V AC Belysning af opkaldsta sterne pr opkaldstast 3 mA 7 1 7 5 Svartelefon 1 n T1 T2 Lampetryk potentialfri maks 24 V 2 A M1 M2 Tyverisikring Installation og ...

Страница 9: ...ioner 6 Signalspänning för anrops knapparna D D Styrning CTÖ 602 SFC 602 ETC 602 GC 612 1 Referensklämma för 1 n 11 Signalströmsidentifiering för anropsknappar Vc Kamerastyrning Tö Reläkontakt dörröppnare kopplad mot potential c Li Reläkontakt ljus b c Spänning 12 V AC Belysning för anropsknap parna per anropsknapp 3 mA 7 1 7 5 Svarstelefon 1 n T1 T2 Potentialfri ljusknapp max 24 V 2 A M1 M2 Stöld...

Страница 10: ... llamada para las teclas de llamada D D Control para CTÖ 602 SFC 602 ETC 602 GC 612 1 Borne de referencia para 1 n 11 Detección de corriente de llamada para teclas de llamada Vc Activación de cámara Tö Contacto de relé de abre puertas conmuta respecto al potencial c Li Contacto de relé de luz b c Tensión 12 V AC Iluminación de las teclas de llamada por cada tecla de llamada 3 mA 7 1 7 5 Teléfono i...

Страница 11: ...ania dla przycisków wywołania D D Zasterowanie dla CTÖ 602 SFC 602 ETC 602 GC 612 1 Zacisk odniesienia dla sys temu 1 n 11 Rozpoznawanie prądu wywołania dla przycisków wywołania Vc Sterowanie kamerą Tö Otwieranie drzwi za pomocą styku przekaźni kowego podłączony do poten cjału c Li Styk przekaźnika oświe tlenia b c Napięcie 12 V AC Podświetlenie przycisków wywołania 3 mA na każdy przycisk wywołani...

Страница 12: ...нопок вызова D D Активирование для CTÖ 602 SFC 602 ETC 602 GC 612 1 Опорный зажим для 1 n 11 Распознавание тока для кнопок вызова Vc Активирование камеры Tö Релейный контакт устройства отпирания двери включен на потенциал с Li Релейный контакт осве щения b c Напряжение 12 В Подсветка кнопок вызова 3 мА на каждую кнопку вызова 7 1 7 5 Абонентский аппарат 1 n T1 T2 Кнопка освещения беспотенциальная ...

Страница 13: ...13 ...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...Telefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2012 12 19 Printed in Germany Best Nr 200036571 02 ...

Отзывы: