background image

3

2 Parallelschaltung von mehreren 
Türen – Brücken entfernen 

Sind mehrere Türlautsprecher im 
System eingebaut, müssen bei 
der 

2

ten bis 

x

ten Steel-Türstation 

jeweils der Türlautsprecher ausge-
baut und die ab Werk eingelegten 
Brücken auf der dahinterliegenden 
Installationsleiterplatte entfernt 
werden. 
Haustelefone, 

die nur an einem

 

Türlautsprecher angeschlossen sind, 

müssen immer

 an die Klemmen 7.1 

bis 7.5 dieses Türlautsprechers 

angeschlossen werden. Wird das 

Haustelefon z. B. an Klemme 7.4 

angeschlossen, müssen an der 
Installationsleiterplatte hinter diesem 

STLM 612-… die Brücken + 

 7.1 

bis + 

 7.3, + 

 7.5 und, wenn 

vorhanden, auch + 

 7… abge

-

zogen werden.

3 Lautstärkeeinstellung 

Bei Bedarf kann die Lautstärke 
(an der Öffnung mit dem Symbol 
Lautsprecher „b“) mit dem Kunst-
stoffschlüssel „a“ verändert werden, 
der in der Prüfschachtabdeckung 
eingelegt ist.
Das Potentiometer zur Lautstärke-
einstellung ist nur bei abgenom-
mener Bedienplatte zugänglich.
Informationen zur Montage und 
Demontage sind in der Produkt-

information zur Türstation zu finden.

Technische Daten 

Kontaktart: 2 Schließer 24 V, 2 A 
Schaltzeit: 3 Sek. 

Umgebungstemperatur: 

–20 °C bis +55 °C 

Deutsch

Anwendung

Türlautsprecher 1+n-Technik mit 

integriertem Lautsprecher und 
Mikrofon.

Kann nur in Verbindung mit den 
Haustelefonen HTS/HTC 711/811-… 

genutzt werden.
Leistungsmerkmale:
• Lautsprecher, Sprachlautstärke 
einstellbar
• langlebiges Elektret-Mikrofon

• Arbeitskontakt für Türöffner, ohne 

Zusatzverdrahtung über vorhandene 
Stammleitung ansteuerbar

• Anschluss eines Schalt-/Fernsteuer-
Controllers SFC 602-… und/oder 
Controller-Türöffners CTÖ 602-… 
möglich
• Anschluss eines Codeschlosses für 
die digitale Rufeingabe möglich

• akustische Rückmeldung beim 
Betätigen einer Ruftaste aktivierbar

Elektrische Spannung

Einbau, Montage und Service-
arbeiten elektrischer Geräte dürfen 
ausschließlich durch eine Elektro-

Fachkraft erfolgen.

Service

Die Funktionseinheit kann bei Bedarf 

komplett ausgetauscht werden.

Informationen zum Austausch und 
zum Überprüfen der Funktions-

einheiten sind in der Produkt-

information zur Türstation zu finden.
Wenn mehr als 5 Ruftasten am 

Türlautsprecher vorhanden sind, sind 

diese auf der Anschlussleiterplatte 

Ruftastenerweiterung hinter 
dem Sprechsystem geführt. Die 
Messpunkte dieser Tasten liegen 
hinter dem Tastenausbau.

1 Anschlussleiterplatte

Bei Aufputz-Türstationen: Anschluss 
nicht über die Anschlussleiterplatten, 
sondern analog zu Siedle Vario über 
Klemmblöcke. 

Klemmenbelegung

+, –

Versorgungsspannung 
24 V DC 

TLn

Synchronisation bei meh-
reren Türstationen 

6

Rufspannung für die 
Ruftasten 

D+, D– Ansteuerung CTÖ 602-…/

SFC 602-…/ETC 602-…/
GC 612-…

1

Bezugsklemme für 1+n 

11

Rufstromerkennung für 
Ruftasten 

Vc

Kameraansteuerung 

Relaiskontakt Türöffner 

gegen Potential c 
geschaltet

Li

Relaiskontakt Licht 

b, c 

Spannung 12 V AC 

Beleuchtung der 
Ruftasten, pro Ruftaste 

3 mA 

7.1–7.5 Haustelefon (1…n) 
T1, T2

Lichttaste potentialfrei 

max. 24 V, 2 A 

M1, M2

Diebstahlschutz 

Installation und Inbetriebnahme 

Installation und Inbetriebnahme sind 

im Systemhandbuch 1+n-Technik 

beschrieben (liegt dem Netzgerät 

NG 602-… bei). 

Содержание Siedle Steel STLM 612-02

Страница 1: ... informativo sul prodotto Porter sistema 1 n Productinformatie Deurluidspreker 1 n Produktinformation Dørhøjttaler 1 n Produktinformation Dörrhögtalare 1 n Información de producto Altavoz de puerta 1 n Informacja o produkcie Głośnik przydrzwiowy systemu 1 n Информация о продуктах Дверной громкоговори тель 1 n STLM 612 02 Siedle Steel ...

Страница 2: ...nsleiterplatte STLM 612 Connection to installation pcb STLM 612 Verbindung zu Anschlussleiterplatte Kamera Connection to connection pcb camera Anschlussklemme STLM 612 Terminal STLM 612 1 7 1 STLM612 7 2 7 3 7 4 7 5 7 2 a a b b 3 ...

Страница 3: ...usatzverdrahtung über vorhandene Stammleitung ansteuerbar Anschluss eines Schalt Fernsteuer Controllers SFC 602 und oder Controller Türöffners CTÖ 602 möglich Anschluss eines Codeschlosses für die digitale Rufeingabe möglich akustische Rückmeldung beim Betätigen einer Ruftaste aktivierbar Elektrische Spannung Einbau Montage und Service arbeiten elektrischer Geräte dürfen ausschließlich durch eine ...

Страница 4: ... CTÖ 602 SFC 602 ETC 602 GC 612 control 1 Reference terminal for 1 n 11 Call current recognition for call buttons Vc Camera actuation Tö Relay contact door release switched against poten tial c Li Relay contact light b c Voltage 12 V AC Call button lighting per call button 3 mA 7 1 7 5 In house telephone 1 n T1 T2 Potential free light button max 24 V 2 A M1 M2 Pilfer safeguard Installation and com...

Страница 5: ... de rue 6 Tension d appel pour les touches d appel D D Contrôleur CTÖ 602 SFC 602 ETC 602 GC 612 1 Borne de référence pour 1 n 11 Détection du courant d appel pour les touches d appel Vc Commande de la caméra Tö Contact de relais gâche commuté par rapport au potentiel c Li Contact de relais lumière b c Tension 12 V AC Éclairage des touches d appel par touche d appel 3 mA 7 1 7 5 Poste intérieur 1 ...

Страница 6: ...posti esterni 6 Tensione di chiamata per i tasti di chiamata D D Comando CTÖ 602 SFC 602 ETC 602 GC 612 1 Morsetto di riferimento per 1 n 11 Riconoscimento corrente di chiamata per i tasti di chiamata Vc Comando telecamera Tö Contatto a relè apriporta attivato verso il poten ziale c Li Contatto a relè luce b c Tensione 12 V AC Carico dei tasti di chia mata per ogni tasto 3 mA 7 1 7 5 Citofono di s...

Страница 7: ...CTÖ 602 SFC 602 ETC 602 GC 612 1 Bronklem voor 1 n 11 Oproepstroomherkenning voor oproeptoetsen Vc Camera aansturing Tö Relaiscontact deuropener tegen potentiaal c gescha keld Li Relaiscontact licht b c Spanning 12 V AC Verlichting van de oproep toetsen per oproeptoets 3 mA 7 1 7 5 Huistelefoon 1 n T1 T2 Lichttoets potentiaalvrij max 24 V 2 A M1 M2 Diefstalbeveiliging Installatie en ingebruikname ...

Страница 8: ...or opkaldstrykkene D D Aktivering CTÖ 602 SFC 602 ETC 602 GC 612 1 Referenceklemme for 1 n 11 Identifikation af opkalds strøm for opkaldstryk Vc Kamerastyring Tö Relækontakt døråbner koblet mod potentiale c Li Relækontakt lys b c Spænding 12 V AC Belysning af opkaldsta sterne pr opkaldstast 3 mA 7 1 7 5 Svartelefon 1 n T1 T2 Lampetryk potentialfri maks 24 V 2 A M1 M2 Tyverisikring Installation og ...

Страница 9: ...ioner 6 Signalspänning för anrops knapparna D D Styrning CTÖ 602 SFC 602 ETC 602 GC 612 1 Referensklämma för 1 n 11 Signalströmsidentifiering för anropsknappar Vc Kamerastyrning Tö Reläkontakt dörröppnare kopplad mot potential c Li Reläkontakt ljus b c Spänning 12 V AC Belysning för anropsknap parna per anropsknapp 3 mA 7 1 7 5 Svarstelefon 1 n T1 T2 Potentialfri ljusknapp max 24 V 2 A M1 M2 Stöld...

Страница 10: ... llamada para las teclas de llamada D D Control para CTÖ 602 SFC 602 ETC 602 GC 612 1 Borne de referencia para 1 n 11 Detección de corriente de llamada para teclas de llamada Vc Activación de cámara Tö Contacto de relé de abre puertas conmuta respecto al potencial c Li Contacto de relé de luz b c Tensión 12 V AC Iluminación de las teclas de llamada por cada tecla de llamada 3 mA 7 1 7 5 Teléfono i...

Страница 11: ...ania dla przycisków wywołania D D Zasterowanie dla CTÖ 602 SFC 602 ETC 602 GC 612 1 Zacisk odniesienia dla sys temu 1 n 11 Rozpoznawanie prądu wywołania dla przycisków wywołania Vc Sterowanie kamerą Tö Otwieranie drzwi za pomocą styku przekaźni kowego podłączony do poten cjału c Li Styk przekaźnika oświe tlenia b c Napięcie 12 V AC Podświetlenie przycisków wywołania 3 mA na każdy przycisk wywołani...

Страница 12: ...нопок вызова D D Активирование для CTÖ 602 SFC 602 ETC 602 GC 612 1 Опорный зажим для 1 n 11 Распознавание тока для кнопок вызова Vc Активирование камеры Tö Релейный контакт устройства отпирания двери включен на потенциал с Li Релейный контакт осве щения b c Напряжение 12 В Подсветка кнопок вызова 3 мА на каждую кнопку вызова 7 1 7 5 Абонентский аппарат 1 n T1 T2 Кнопка освещения беспотенциальная ...

Страница 13: ...13 ...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...Telefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2012 12 19 Printed in Germany Best Nr 200036571 02 ...

Отзывы: