SSS Siedle Siedle Steel SBTLM 650-04 Скачать руководство пользователя страница 3

3

Deutsch

Anwendung

Bus-Türlautsprecher mit integriertem 
Lautsprecher und Mikrofon.
Leistungsmerkmale:
• Lautsprecher, Sprachlautstärke 
einstellbar
• langlebiges Elektret-Mikrofon
• Arbeitskontakt für Türöffner, ohne 
Zusatzverdrahtung über vorhandene 
Busleitung ansteuerbar
• integrierte Kameraansteuerung
• Anschluss eines Codeschlosses für 
die digitale Rufeingabe möglich
• akustische Rückmeldung beim 
Betätigen einer Ruftaste aktivierbar

Elektrische Spannung

Einbau, Montage und Service-
arbeiten elektrischer Geräte dürfen 
ausschließlich durch eine Elektro-
Fachkraft erfolgen.

Service

Die Funktionseinheit kann bei Bedarf 
komplett ausgetauscht werden.
Informationen zum Austausch und 
zum Überprüfen der Funktions-
einheiten sind in der Produkt-

information zur Türstation zu finden.

1 Anschlussleiterplatte

Bei Aufputz-Türstationen: Anschluss 
nicht über die Anschlussleiterplatten, 
sondern analog zu Siedle Vario über 
Klemmblöcke. 

Klemmenbelegung

Ta, Tb

In-Home-Bus

Vc, GND Kameraansteuerung

Relaiskontakt Türöffner

CD6

Rufader für SCOM 611-…

b, c 

Versorgungsspannung 

12 V AC

T1, T2

Lichttaste

M1, M2

Diebstahlschutz

Installation 

Installation, Inbetriebnahme und 
Programmierung sind im ent-
sprechenden Systemhandbuch 
beschrieben, das dem Netzgerät 
bzw. Server beiliegt. 

2 Programmierung der Ruftasten

 Beachten Sie, dass bei Program-
mierung des Bus-Türlautsprechers 
die Programmiertaste „b“ die 
Funktion der Lichttaste über-
nimmt. Für die Betätigung mit der 
Programmiertaste sollte der in der 
Prüfschachtabdeckung eingelegte 
Kunststoffschlüssel „a“ mit dem 
stumpfen Ende verwendet werden.

3 Lautstärkeeinstellung 

Bei Bedarf kann die Lautstärke 
(an der Öffnung mit dem Symbol 
Lautsprecher „c“) mit dem Kunst-
stoffschlüssel „a“ verändert werden, 
der in der Prüfschachtabdeckung 
eingelegt ist.
Die Programmiertaste und das 
Potentiometer zur Lautstärke-
einstellung sind nur bei abgenom-
mener Bedienplatte zugänglich.
Informationen zur Montage und 
Demontage sind in der Produkt-

information zur Türstation zu finden. 

4 Reihenfolge der Ruftasten­
belegung

(Wichtig für Plug+Play-Program-
mierung.)
Bei Türstationen mit zweizeiliger 
Anordnung der Ruftasten ist die 
erste Ruftaste links oben.

Technische Daten

Kontaktart: Schließer 15 V AC, 
30 V DC, 2 A 
Schaltzeit: TÖ 3 Sek. 

Umgebungstemperatur: 

–20 °C bis +55 °C 

Содержание Siedle Steel SBTLM 650-04

Страница 1: ...o informativo sul prodotto Porter bus Productinformatie Busdeurluidspreker Produktinformation Bus dørhøjttaler Produktinformation Buss dörrhögtalar Información de producto Altavoz de puerta para bus Informacja o produkcie Magistralny głośnik przydrzwiowy Информация о продуктах Шинный дверной громкоговоритель SBTLM 650 04 Siedle Steel ...

Страница 2: ...eiterplatte SBTLM 650 Connection to installation pcb SBTLM 650 Verbindung zu Anschlussleiterplatte Kamera Connection to connection pcb camera Anschlussklemme SBTLM 650 Terminal SBTLM 650 1 b b a c a 2 5 1 1 6 2 2 7 3 3 8 4 4 4 a c 3 ...

Страница 3: ...b c Versorgungsspannung 12 V AC T1 T2 Lichttaste M1 M2 Diebstahlschutz Installation Installation Inbetriebnahme und Programmierung sind im ent sprechenden Systemhandbuch beschrieben das dem Netzgerät bzw Server beiliegt 2 Programmierung der Ruftasten Beachten Sie dass bei Program mierung des Bus Türlautsprechers die Programmiertaste b die Funktion der Lichttaste über nimmt Für die Betätigung mit d...

Страница 4: ...e the blunt end of the plastic key a inserted in the inspection shaft cover 3 Volume setting If required the volume can be altered at the opening with the loudspeaker symbol c using the plastic key a located inside the inspection shaft cover The programming button and the potentiometer for volume adjust ment are only accessible when the operating panel is removed Information regarding mounting and...

Страница 5: ...nant le mon tage et le démontage se trouvent dans l information produit de la platine de rue 4 Ordre d attribution des touches d appel important pour programmation Plug Play Dans le cas de platines de rue avec mise en place des touches d appel sur deux lignes la première touche d appel est en haut à gauche Caractéristiques techniques Type de contact Contact de travail 15 V AC 30 V DC 2 A Temps de ...

Страница 6: ...one Plug Play In caso di posti esterni con disposi zione dei tasti di chiamata su due file il primo tasto di chiamata è quello in alto a sinistra Dati tecnici Tipo di contatto Contatto normal mente aperto 15 V AC 30 V DC 2 A Tempo di attivazione Apriporta 3 sec Temperatura ambiente da 20 C a 55 C Toepassing Bus deurluidspreker met geïnte greerde luidspreker en microfoon Prestatiekenmerken luidspre...

Страница 7: ...iveres Elektrisk spænding Indbygning og montering af samt servicearbejde på elektrisk materiel må kun foretages af en aut elinstal latør Service Funktionsenheden kan om nødven digt udskiftes komplet Information om udskiftning og afprøvning af funktionsenhederne findes i produktinformationen til dørstationen 1 Tilslutningsprintkort Ved frembyggede dørstationer Tilslutning ikke over tilslutnings pri...

Страница 8: ...den trubbiga änden på plastnyckeln a som befinner sig i skyddet till kontrollschaktet användas 3 Ljudstyrkeinställning Vid behov kan ljudstyrkan vid öpp ningen med symbolen Högtalare c ändras med plastnyckeln a som har lagts in i kontrollschaktet Programmeringsknappen och potentiometern för inställningen av ljudstyrkan är tillgängliga endast när manöverplattan är borttagen För informationer angåen...

Страница 9: ...erruptor de la luz Para activación con la tecla de programación debe utilizarse la llave de plástico insertada en la tapa del canal de inspección a con el extremo truncado 3 Ajuste de volumen Si es necesario el volumen en la abertura con el símbolo Altavoz c se puede cambiar con la llave de plástico a insertada en la tapa de la boca de inspección La tecla de programación y el poten ciómetro para a...

Страница 10: ...źni kowego CD6 Żyła przywoływania do SCOM 611 b c Napięcie zasilania 12 V AC T1 T2 Przycisk światła M1 M2 Zabezpieczenie przed kradzieżą Instalacja Montaż uruchomienie i programo wanie opisane są w odpowiednim podręczniku obsługi systemu dołą czonym do zasilacza lub serwera 2 Programowanie przycisków wywołania Prosimy pamiętać że przy progra mowaniu magistralnego głośnika przydrzwiowego przycisk p...

Страница 11: ...ства отпирания двери CD6 Жила сигнала вызова для SCOM 611 b c Напряжение питания 12 В T1 T2 Клавиша с подсветкой M1 M2 Механизм защиты от кражи Монтаж Монтаж ввод в эксплуатацию и программирование описаны в соответствующем системном руководстве которое прилагается к блоку питанию или серверу 2 Программирование кнопок вызова Учтите что при программиро вании шинного дверного громко говорителя кнопка...

Страница 12: ...Telefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2012 09 19 Printed in Germany Best Nr 200036572 02 ...

Отзывы: