3
Anwendung
Das Multifunktionsmodul
MFM 611-10 mit 10 Funktionstasten
mit jeweils 2 Belegungen und Be-
schriftungsfeld dient zum Speichern
(max. 22 Stellen) und Abrufen von
Rufnummern, Codekurzwahl,
Schalt- und Steuerbefehlen wie z.B.
Ruf-Umleitung und/oder Abschal-
tung, Nachtschaltung etc.
Es kann nur in Verbindung mit dem
Systemtelefon T 611-10 oder
SIC 3000-... verwendet werden, und
max. 3 Multifunktions-Module
MFM 611-10 sind an ein T 611-10
rechts anreihbar.
Für Wand-, Tisch- und UP-Montage
geeignet.
Montage
1
Systemtelefon und Multifunktions-
Modul wie dargestellt öffnen.
2
Schwachstrom-Verbindungsstecker
am Systemtelefon abziehen.
3
Vorgeprägte Verbindungsstege "a"
im Systemtelefon und Multifunk-
tions-Modul ausbrechen und Unter-
teile mit den dem Multifunktions-
Modul beiliegenden 2 Verbindungs-
elementen verschrauben. Siehe
Zeichnung.
4
Anschlussdrähte durch die Kabel-
einführung des Gehäuse-Unterteils
des Systemtelefones einziehen und
die Kombination der Unterteile AP-
oder UP befestigen. Siehe Produkt-
informationen T 611-10,
SIC 3000-... bzw. ZUR 611-....
Bei Tischmontage siehe Produkt-
informationen ZT 611-10 und
ZMF 611-10.
5
Systemtelefon T 611-10,
SIC 3000-... nach entsprechendem
Außenschaltplan anschließen.
6
Flachbandkabel (gesteckt am
Stecker Tel./MFM) des Multifunk-
tions-Modules MFM 611-10 auf der
linken Seite der Telefonleiterplatte
am Stecker "MFM" stecken.
7
Schwachstrom-Verbindungsstecker
des Systemtelefon Unterteils auf der
Telefonleiterplatte stecken.
8
Flachbandkabel des Multifunk-
tions-Modules zusammenlegen und
Gehäuseteile verschließen.
9
Öffnen des Beschriftungsfeldes.
Application
The multifunction module
MFM 611-10 with 10 function keys,
each with 2 allocations and labelling
field, can be used for storing (max.
22 digits) and accesssing directory
numbers, abbreviated code dialling,
switch and control commands e.g.
call transfer and/or sounder off,
nicht service etc.
lt can only be used in combination
with System telephone T 611-10 or
SIC 3000-... and a
max. of 3 multi-
function modules
MFM 611-10
can be mounted
adjacent right
to
a T 611 -10. For wall, table-top and
flush mount installation.
Assembly
1
Open System telephone and mul-
tifunction module as per drawing.
2
Remove low-voltage plug in the
System telephone
3
Remove knockout "a" in the bot-
tom half of system telephone and
multifunction module and use the
2 connecting elements supplied with
the multifunction module to bolt
the lower halves. See drawing.
4
Pull the connecting leads through
the cable knockout in the lower hal-
ves of the housing and fasten the
combination of the lower halves
wall mounting or flush mounting.
See product information T 611-10,
SIC 3000-... or ZUR 611-....; pro-
duct information ZT 611 -10 and
ZMF 611-10 for table top mounting.
5
Connection of T 611-10 or
SIC 3000-... as per corresponding
wiring diagram.
6
Connect the cable (connected in
the plug Tel./MFM) of the multifunc-
tion module MFM 611-10 in the
plug "MFM" an the left side of the
telephone pcb.
7
Connect the low-voltage plug of
the lower half of the telephone
housing with the telephone pcb.
8
Fold up the cable of the multi-
function module and close the hou-
sing halves.
9
How to open the inscription
space.
Deutsch
Montage
English
Mounting
10
Programmierung der Tasten siehe
Bedienungsanweisung CC 602-...,
SIC 3000-... oder die der Zentrale
TC 611-10 beiliegt.
Anreihen weiterer Multifunk-
tions-Module
Vorgehensweise wie vorher be-
schrieben, jedoch werden die weite-
ren Multifunktionsmodule
nicht
an
der Leiterplatte des Systemtelefones,
sondern immer auf der Leiterplatte
des vorherigen Multifunktions-Mo-
duls am Stecker "MFM" gesteckt.
Содержание MFM 611-10
Страница 2: ...2 1 9 3 ...