background image

7

bij 0,8 mm aderdoorsnede

Opgave van de helderheid (Lux) 

afhankelijk van de afstand.

Service

Omruil van het LED-verlichtings-
middel

Lichtmodule met de variosleutel 

ontgrendelen en uit het montage-
frame uitnemen. De omlopende 
module-afdichting afnemen en 
het frontpaneel met 4 schroeven 
losmaken.

De beide aansluitaders van het 

LED-verlichtingsmiddel op de 
aansluitklem losmaken. Ring met 
schroefdraad losschroeven en 
het verlichtingsmiddel naar voren 
afnemen.

Nieuw verlichtingsmiddel plaatsen, 

afstandsring plaatsen en ring met 
schroefdraad weer vastschroeven. 
De beide aders op de aansluitklem 
aansluiten.

Op juiste polarisatie letten.

+ rt

Rood

- sw

Zwart

Voorpaneel weer plaatsen en vast-

schroeven.

Module-afdichting weer plaatsen. 

Op de correcte plaatsing van de 
omlopende afdichting letten.

8 Camera en verlichting

Alle grijs gemarkeerde posities van 
de camera zijn niet toegestaan.

a

 Camera VTMC 640-…

b

 Camera 80

c

 Camera 130/180

Technische gegevens

Gebruiksspanning: 12 V AC of 
20–30 V DC
Gebruiksstroom: max. 500 mA of 
max. 150 mA
Kleurtemperatuur: 6000 K
Lichtsterkte: 5134 cd/klm
Lichtstroom: 28 lm
Beschermingsklasse: IP 54

Omgevingstemperatuur: 

–20 °C tot +55 °C
Afmetingen (mm) B x H x D: 
99 x 99 x 62

Anvendelse

LED-spot, der understreger og frem-
hæver konturer eller husnumre med 
en energibesparende lysdiode som 
lyskilde.
Lysdiodepærens udstrålingsvinkel 

er ca. 30° og effekten ca. 3 W. 
LEDS 600-… tilsluttes ved hjælp af 

den medfølgende klemblok.

Elektrisk spænding

Indbygning og montering af samt 
servicearbejde på elektrisk materiel 
må kun foretages af en aut. elinstal-
latør.

Elektrostatisk opladning

Elektrostatisk opladning kan øde-
lægge enheden ved direkte kontakt 
med printpladen. Undgå derfor 
direkte berøring af printpladen.

Leveringsomfang

• 

Lysdiodespot LEDS 600-…

• 

Klemblok LEDS 600-…

• Denne produktinformation

Klemmekonfiguration

b+, c-

Forsyningsspænding 

12 V AC eller 20–30 V DC

Installation

Slut fladbåndskablets stik til 

kombiklemmen, og tilslut forsynings-

spænding. Vær opmærksom på de 

maks. mulige rækkevidder ved vari-
erende forsyningsspændingsværdier.

• 

Ved 12 V AC-forsyning 

maks. 130 m ved 0,8 mm tråddia

-

meter, f.eks. med TR 603-…

• 

Ved 30 V DC-forsyning 

maks. 600 m ved 0,8 mm tråddia

-

meter, f.eks. LNG 600-…

• 

Ved 20 V DC-forsyning 

maks. 200 m ved 0,8 mm tråd

-

diameter

Dansk

Indstil lysstyrken (lux) afhængigt af 

afstanden.

Service

Udskiftning af lysdiodepære

Lås belysningsmodulet op med 

varionøglen, og løft modulet ud af 
montagerammen. Fjern den heldæk-
kende modultætning, og løsn front-
pladen ved hjælp af 4 skruer.

Løsn lysdiodepærens to kontakt-

tråde på tilslutningsklemmen. Skru 

gevindringen af, og tag lysdiode-
pæren ud.

Sæt en ny lysdiodepære i, monter 

afstandsringen, og skru gevindringen 
fast igen. Slut lysdiodepærens to 

kontakttråde til tilslutningsklemmen.

Vær opmærksom på polariteten.

+ rt

Rød

- sw

Sort

Sæt frontpladen på plads, og skru 

den fast.

Sæt modultætningen på plads 

igen. Vær opmærksom på den kor

-

rekte placering af tætningen.

8 Kamera og belysning

Alle kameraets grå positioner er ikke 

tilladt.

a

 Kamera VTMC 640-…

b

 Kamera 80

c

 Kamera 130/180

Tekniske data

Driftsspænding: 12 V AC eller 
20–30 V DC
Driftsstrøm: maks. 500 mA eller 
maks. 150 mA
Farvetemperatur: 6000 K
Lysstyrke: 5134 cd/klm
Lysstrøm: 28 lm
Kapslingsklasse: IP 54

Omgivelsestemperatur: 

–20 °C til +55 °C
Mål (mm) b x h x d: 99 x 99 x 62

Содержание LEDS 600-0

Страница 1: ...oduit Spot à LED Opuscolo informativo sul prodotto LED Spot Productinformatie LED spot Produktinformation LED spot Produktinformation LED spot Información de producto Foco LED Informacja o produkcie Spot LED Информация о продуктах Подсветка на основе светодиодов LEDS 600 0 ...

Страница 2: ...2 1 3 2 LNG 600 ...

Страница 3: ...3 4 5 7 6 8a LEDS LEDS LEDS b c ...

Страница 4: ... mit Gewindering wieder verschrauben Die beiden Adern an der Anschlussklemme anschließen Auf korrekte Polung achten rt Rot sw Schwarz 6 Frontblende wieder aufsetzen und verschrauben 7 Moduldichtung wieder aufsetzen Auf den korrekten Sitz der umlau fenden Dichtung achten 8 Kamera und Beleuchtung Alle grau markierten Positionen der Kamera sind nicht erlaubt a Kamera VTMC 640 b Kamera 80 c Kamera 130...

Страница 5: ...te de circuits imprimés Etendue de la fourniture Spot à LED LEDS 600 Bornier LEDS 600 la présente information produit Implantation des bornes b c Tension d alimentation 12 V AC ou 20 30 V DC Installation 1 Emboîter le câble plat avec prise mâle sur la borne combinée et raccorder la tension d alimentation En fonction de la tension d alimen tation les portées max possibles doivent être respectées Al...

Страница 6: ...nuova lampada appli care l anello distanziatore e riavvitare con l anello filettato Collegare i due fili sul morsetto di collegamento Verificare che la polarità sia corretta rt Rosso sw Nero 6 Riapplicare il pannello anteriore e avvitarlo 7 Riapplicare la guarnizione del modulo Verificare che il posiziona mento della guarnizione perimetrale sia corretto 8 Telecamera e illuminazione Non sono consen...

Страница 7: ...af en aut elinstal latør Elektrostatisk opladning Elektrostatisk opladning kan øde lægge enheden ved direkte kontakt med printpladen Undgå derfor direkte berøring af printpladen Leveringsomfang Lysdiodespot LEDS 600 Klemblok LEDS 600 Denne produktinformation Klemmekonfiguration b c Forsyningsspænding 12 V AC eller 20 30 V DC Installation 1 Slut fladbåndskablets stik til kombiklemmen og tilslut for...

Страница 8: ...n ledardiameter på 0 8 mm t ex LNG 600 Försörjning 20 V DC max 200 m vid en ledardiameter på 0 8 mm Svenska 2 Uppgiften om ljusstyrkan lux beror på avståndet Service Byte av LED lampan 3 Öppna lampmodulens låsning med Vario nyckeln och ta ut den ur mon teringsramen Ta bort tätningen som omsluter modulen och skruva loss frontskyddet med de 4 skruvarna 4 Lossa LED lampans båda anslut ningsledare på ...

Страница 9: ...tro de cable de 0 8 mm Ej con una LNG 600 Alimentación 20 V DC longitud máx 200 m con un diámetro de cable de 0 8 mm 2 Las especificaciones de brillo Lux depende de la distancia Servicio Sustitución de lámpara led 3 Desbloquear el módulo de luces con la llave Vario y extraer del bas tidor de montaje Extraer la junta del módulo que lo rodea y soltar la tapa frontal con 4 tornillos 4 Soltar los dos ...

Страница 10: ...ks 600 m przy średnicy żył 0 8 mm np LNG 600 Polski zasilanie 20 V DC maks 200 m przy średnicy żył 0 8 mm 2 Podanie jasności w luksach zależnie od odległości Serwis Wymiana żarówki LED 3 Odblokować moduł światła za pomocą klucza Vario i wyjąć z ramy montażowej Zdjąć uszczelkę na obwodzie i odkręcić osłonę czołową z 4 śrubami 4 Odkręcić obydwie podłączone żyły żarówki LED z zacisku przyłączenio weg...

Страница 11: ...При напряжении 30 В макс 600 м при диаметре жилы 0 8 мм например LNG 600 При напряжении 20 В макс 200 м при диаметре жилы 0 8 мм 2 Параметры освещённости люкс зависит от расстояния Сервис Замена светодиодной лампы 3 Открыть модуль освещения с помощью ключа Vario и снять с монтажной рамки Снять уплот нение установленное по пери метру модуля и разблокировать переднюю панель ослабив 4 винта 4 Ослабит...

Страница 12: ...Telefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2007 09 15 Printed in Germany Best Nr 0 1101 036608 ...

Отзывы: