background image

6

Impiego

Spot LED per accentuare e sottoli-

neare profili o numeri civici con LED 

a risparmio energetico come mezzo 
d‘illuminazione.
La lampada LED presenta un angolo 

di apertura di circa 30° e una 
potenza di circa 3 W. Il collegamento 
del LEDS 600-… avviene tramite il 

blocco di connessione in dotazione.

Tensione elettrica

Gli interventi di installazione, mon-
taggio e assistenza agli apparecchi 
elettrici devono essere eseguiti esclu-
sivamente da elettricisti specializzati.

Carica elettrostatica

In caso di contatto diretto con il cir-
cuito stampato, l’apparecchio può 
subire danni irreparabili a causa della 
carica elettrostatica. Evitare quindi di 
toccare direttamente il circuito stam-
pato.

Kit di fornitura

• 

Spot LED LEDS 600-…

• 

Blocco di connessione LEDS 600-…

• Il presente opuscolo informativo 
sul prodotto

Assegnazione dei morsetti

b+, c-

Tensione di alimentazione 

12 V AC o 20–30 V DC

Installazione

Inserire 1 nastro piatto con con-

nettore sul blocco di connessione 
e collegare la tensione di alimen-
tazione. Devono essere rispettati i 
raggi d‘azione massimi ammessi in 
funzione della tensione di alimen-
tazione.

• 

Alimentazione 12 V AC 

max. 130 m con diametro dei fili di 
0,8 mm, ad es. con TR 603-…

• 

Alimentazione 30 V DC 

max. 600 m con diametro dei fili di 

Italiano

0,8 mm, ad es. LNG 600-…

• 

Alimentazione 20 V DC 

max. 200 m con diametro dei fili di 
0,8 mm

Dati della luminosità (Lux) in fun-

zione della distanza.

Assistenza

Sostituzione della lampada LED

Sbloccare il modulo luce con la 

chiave Vario ed estrarlo dal telaio di 
montaggio. Prelevare la guarnizione 
perimetrale del modulo e svitare il 
pannello anteriore con le 4 viti.

Staccare i due fili di collegamento 

della lampada LED sul morsetto di 

collegamento. Svitare l‘anello filet

-

tato ed estrarre la lampada in avanti.

Inserire una nuova lampada, appli-

care l‘anello distanziatore e riavvitare 

con l‘anello filettato. Collegare i due 
fili sul morsetto di collegamento.

Verificare che la polarità sia 

corretta.

+ rt

Rosso

- sw

Nero

Riapplicare il pannello anteriore e 

avvitarlo.

Riapplicare la guarnizione del 

modulo. Verificare che il posiziona

-

mento della guarnizione perimetrale 
sia corretto.

8 Telecamera e illuminazione

Non sono consentite le posizioni 
della telecamera evidenziate in 
colore grigio.

a

 Telecamera VTMC 640-…

b

 Telecamera 80

c

 Telecamera 130/180

Dati tecnici

Tensione d’esercizio: 12 V AC o 
20–30 V DC
Corrente d‘esercizio: max. 500 mA o 
max. 150 mA
Temperatura dei colori: 6000 K
Intensità luminosa: 5134 cd/klm
Flusso luminoso: 28 lm
Tipo di protezione: IP 54

Temperatura ambiente: 

da –20 °C a +55 °C
Dimensioni (mm) Larg. x Alt. x Prof.: 
99 x 99 x 62

Toepassing

LED spot voor het accentueren en 
naar voren halen van contouren of 
huisnummers met energiebespa-
rende LED als verlichtingsmiddel.
Het LED-verlichtingsmiddel heeft 

een openingshoek van ca. 30° het 
vermogen bedraagt ca. 3 W. De aan

-

sluiting van de LED 600-… geschiedt 

via het meegeleverde klemmenblok.

Elektrische spanning

Inbouw, montage en onderhouds-
werkzaamheden aan elektrische 
apparaten mogen uitsluitend door 
een elektro-vakman worden uitge-
voerd.

Elektrostatische lading

Door elektrostatische lading kan bij 

een direct contact met de printplaat 
het apparaat worden vernietigd. 

Vermijdt u daarom het direct aan-

raken van de printplaat.

Leveringsomvang

• 

LED-spot LEDS 600-…

• 

klemmenblok LEDS 600-…

• deze productinformatie

Klemmenindeling

b+, c-

Verzorgingsspanning 

12 V AC of 20–30 V DC

Installatie

Vlakbandkabel met stekker aan de 

combiklem steken en verzor-gings-

spanning aansluiten. Afhankelijk 

van de verzorginsspanning dient te 
worden rekening gehouden met de 

max. mogelijke reikwijdten.

• 

Verzorging 12 V AC max. 130 m 

bij 0,8 mm aderdoorsnede, bijv. met 
TR 603-…

• 

Verzorging 30 V DC max. 600 m 

bij 0,8 mm aderdoorsnede, bijv. 
LNG 600-…

• 

Verzorging 20 V DC max. 200 m 

Nederlands

Содержание LEDS 600-0

Страница 1: ...oduit Spot à LED Opuscolo informativo sul prodotto LED Spot Productinformatie LED spot Produktinformation LED spot Produktinformation LED spot Información de producto Foco LED Informacja o produkcie Spot LED Информация о продуктах Подсветка на основе светодиодов LEDS 600 0 ...

Страница 2: ...2 1 3 2 LNG 600 ...

Страница 3: ...3 4 5 7 6 8a LEDS LEDS LEDS b c ...

Страница 4: ... mit Gewindering wieder verschrauben Die beiden Adern an der Anschlussklemme anschließen Auf korrekte Polung achten rt Rot sw Schwarz 6 Frontblende wieder aufsetzen und verschrauben 7 Moduldichtung wieder aufsetzen Auf den korrekten Sitz der umlau fenden Dichtung achten 8 Kamera und Beleuchtung Alle grau markierten Positionen der Kamera sind nicht erlaubt a Kamera VTMC 640 b Kamera 80 c Kamera 130...

Страница 5: ...te de circuits imprimés Etendue de la fourniture Spot à LED LEDS 600 Bornier LEDS 600 la présente information produit Implantation des bornes b c Tension d alimentation 12 V AC ou 20 30 V DC Installation 1 Emboîter le câble plat avec prise mâle sur la borne combinée et raccorder la tension d alimentation En fonction de la tension d alimen tation les portées max possibles doivent être respectées Al...

Страница 6: ...nuova lampada appli care l anello distanziatore e riavvitare con l anello filettato Collegare i due fili sul morsetto di collegamento Verificare che la polarità sia corretta rt Rosso sw Nero 6 Riapplicare il pannello anteriore e avvitarlo 7 Riapplicare la guarnizione del modulo Verificare che il posiziona mento della guarnizione perimetrale sia corretto 8 Telecamera e illuminazione Non sono consen...

Страница 7: ...af en aut elinstal latør Elektrostatisk opladning Elektrostatisk opladning kan øde lægge enheden ved direkte kontakt med printpladen Undgå derfor direkte berøring af printpladen Leveringsomfang Lysdiodespot LEDS 600 Klemblok LEDS 600 Denne produktinformation Klemmekonfiguration b c Forsyningsspænding 12 V AC eller 20 30 V DC Installation 1 Slut fladbåndskablets stik til kombiklemmen og tilslut for...

Страница 8: ...n ledardiameter på 0 8 mm t ex LNG 600 Försörjning 20 V DC max 200 m vid en ledardiameter på 0 8 mm Svenska 2 Uppgiften om ljusstyrkan lux beror på avståndet Service Byte av LED lampan 3 Öppna lampmodulens låsning med Vario nyckeln och ta ut den ur mon teringsramen Ta bort tätningen som omsluter modulen och skruva loss frontskyddet med de 4 skruvarna 4 Lossa LED lampans båda anslut ningsledare på ...

Страница 9: ...tro de cable de 0 8 mm Ej con una LNG 600 Alimentación 20 V DC longitud máx 200 m con un diámetro de cable de 0 8 mm 2 Las especificaciones de brillo Lux depende de la distancia Servicio Sustitución de lámpara led 3 Desbloquear el módulo de luces con la llave Vario y extraer del bas tidor de montaje Extraer la junta del módulo que lo rodea y soltar la tapa frontal con 4 tornillos 4 Soltar los dos ...

Страница 10: ...ks 600 m przy średnicy żył 0 8 mm np LNG 600 Polski zasilanie 20 V DC maks 200 m przy średnicy żył 0 8 mm 2 Podanie jasności w luksach zależnie od odległości Serwis Wymiana żarówki LED 3 Odblokować moduł światła za pomocą klucza Vario i wyjąć z ramy montażowej Zdjąć uszczelkę na obwodzie i odkręcić osłonę czołową z 4 śrubami 4 Odkręcić obydwie podłączone żyły żarówki LED z zacisku przyłączenio weg...

Страница 11: ...При напряжении 30 В макс 600 м при диаметре жилы 0 8 мм например LNG 600 При напряжении 20 В макс 200 м при диаметре жилы 0 8 мм 2 Параметры освещённости люкс зависит от расстояния Сервис Замена светодиодной лампы 3 Открыть модуль освещения с помощью ключа Vario и снять с монтажной рамки Снять уплот нение установленное по пери метру модуля и разблокировать переднюю панель ослабив 4 винта 4 Ослабит...

Страница 12: ...Telefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2007 09 15 Printed in Germany Best Nr 0 1101 036608 ...

Отзывы: