background image

 9

Svenska

Montering

4

 Vid montering på kopplingsdosa, 

använd skruvöppningarna mitt på 
apparaten. Beakta monteringsläget 
Oben/Top (Upp). 

5

 Utför installationen enligt anslut­

ningsschemat. Installationskabelns 
ledningar måste stoppas in i det 
fria installation­sutrymmet i grund­
plattan.

6

 För in spiralsladdens färgade 

stickkontakt i jacket på höljet, det 
ska höras att stickkontakten snäpper 
fast. 

7

 Stick in spiralsladdens andra ände i 

hörluren, tills stickkontakten snäpper 
fast. Det går sedan inte att lösgöra 
förbindningen.

8

 Häng in höljet upptill på grund­

plattan och stäng genom att trycka 
lätt.

Demontering

För att ta av höljet, tryck låsningen 

uppåt med hjälp av en vanlig skruv­
mejsel.
Kretskortet och hörluren blir kvar på 
höljets överdel.

Klämtilldelning

TaM/TbM   = Ingång In-Home-buss
TaM/TbM   = Genomgång In-Home-  
 

  buss

ERT/ETb   = Våningsanropsknapp
+M/-M  

= Extramatning

 

  20 - 30 V DC

S1/S1  

= Potentialfri kontakt för  

 

  ytterligare ringklockor

 

  15 V AC, 30V DC, 1A

Idrifttagning

Installeringen, idrifttagningen och 

programmeringen beskrivs i system-

handboken (ligger tillsammans med 
buss-video-nätaggregatet 
BVNG 650-...).

Hänvisningar

När det bistabila reläet (kontakt S1/
S1) befinner sig i leveranstillståndet/ 

strömlost tillstånd, kan kontaktläget 
inte definieras. För att det bistabila 

reläet ska kunna fungera korrekt, 

måste därför apparatens buss-
försörjning anslutas först.

Buss-telefon Standard med 
färgmonitor för Siedle-In-Home-
buss

Funktioner:

• Anropa, tala, se, öppna dörren och 
våningsanrop
• Färgmonitor 6,3cm (2,5”)
• Dörröppnar- och ljusknapp
• Stumkoppling för ringsignal
• 11 melodier för ringsignalen
• Monitorknapp för den aktuella 

bilden

• Reglage för ljusstyrka och färg

Elektrisk spänning
 

 

Installation, montering och 
servicearbeten på elektriska 
apparater får utföras endast av 
behörig eltekniker.

Elektrostatisk laddning

När elektrostatisk laddning kommer 
direkt i kontakt med kretskortet, kan 

apparaten förstöras. Undvik därför 
att direkt beröra kretskortet.

Leveransomfång

• BTSV 850-... 
(grundplatta och hölje med 

monitorenhet)

• Hörlur
• Spiralsladd

 Bruksanvisning för slutkunden

• Denna produktinformation

Montering

Skala av 80 mm på kabeln.

1

 

Rekommenderad monteringshöjd 

ca 1,50 m till mitten på apparaten.

2

 Öppna apparaten från baksidan; 

för detta, lås upp grundplattan med 
spärrspaken. 

3

 Vid montering direkt på väggen, 

sätt fast grundplattan med 4 
skruvar. Beakta monteringsläget 
Oben/Top (Upp).

Tillbehör för BTSV 850-...

• ZTSV 850-... för omrustningen från 
väggapparat till bordsapparat.

Tekniska data

• Försörjning via In-Home-bussen
• Ringsignalens ljudstyrka:  
max. 83 dB(A)
• Färgmonitor 6,3cm (2,5”)
• Strömförbrukning vid försörjning 
via +M/-M max. 300 mA
• Potentialfri kontakt S1/S1
max. 15 V AC, 30V DC, 1A
Tid för kopplingstid 0,4 sek. – 19 

min

• Mått B x H x D
90 x 261 x 45 mm

Содержание BTSV 850-02

Страница 1: ...olour Monitor BTSV 850 02 Téléphone à bus standard avec moniteur couleur BTSV 850 02 Citofono di sistema standard con monitor a colori BTSV 850 02 Bus telefoon standaard met kleurenmonitor BTSV 850 02 Standard bustelefon med farvemonitor BTSV 850 02 Buss telefon Standard med färgmonitor BTSV 850 02 ...

Страница 2: ...8 9 ...

Страница 3: ...1 3 4 2 ...

Страница 4: ... 2 6 7 5 ...

Страница 5: ...n Relais die Bus Versorgung des Gerätes vorher angeschlossen werden Bus Telefon Standard mit Farbmonitor für Siedle In Home Bus Funktionen Rufen Sprechen Sehen Türöffnen und Etagenruf Farbmonitor 6 3cm 2 5 Türöffner und Lichttaste Stummschaltetaste für Klingelton 11 Klingeltonmelodien Monitortaste für aktuelles Bild Helligkeit und Farbregler Elektrische Spannung Einbau Montage und Service arbeiten...

Страница 6: ...to the device must be connected beforehand to ensure that the bistable relay functions correctly Standard bus telephone with colour monitor for Siedle in home bus Functions Calling speech vision door release and storey call Colour monitor 6 3 cm 2 5 Door opener and light button Mute button for call tone 11 call tone melodies Monitor button for current picture Brightness and colour regulation Elect...

Страница 7: ...6 3 cm 2 5 Touche gâche et lumière Touche de désactivation de la sonnerie 11 mélodies de sonnerie Touche moniteur pour image actuelle Régulateur luminosité et couleur Tension électrique L installation le montage et l entretien d appareils électriques ne doivent être réalisés que par un spécialiste en électricité Charge électrostatique La charge électrostatique peut détruire l appareil en cas de co...

Страница 8: ... dal piano Monitor a colori 6 3 cm 2 5 Tasto apriporta e luce Tasto funzione mute per tono di suoneria 11 melodie del campanello Tasto monitor per immagine corrente Regolatore della luminosità e del colore Tensione elettrica Gli interventi di installazione montaggio e assistenza degli apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti specializzati Carica elettrostatica In ...

Страница 9: ...ien deur openen en etage oproep Kleurenmonitor 6 3cm 2 5 Deuropener en lichttoets Mute toets voor beltoon 11 beltoonmelodiën Monitortoets voor het actuele beeld Helderheid en kleurregelaars Electrische spanning Inbouw montage en onder houdswerkzaamheden aan elec trische apparaten mogen uit sluitend door een elektro vakman worden uitgevoerd Electrostatische lading Door electrostatische lading kan b...

Страница 10: ...ke defineres For at få en korrekt funktion skal enhedens bus strømforsyning derfor tilsluttes først Standard bustelefon med farvemonitor til Siedle In Home bus Funktioner Opkald tale video døråbning og etageopkald Farvemonitor 6 3 cm 2 5 Døråbner og lampetryk Afbrydertryk til ringetone 11 ringetonemelodier Monitortryk til aktuelt billede Regulering af lys og farve Forsyningsspænding Tilslutning mo...

Страница 11: ...bila reläet ska kunna fungera korrekt måste därför apparatens buss försörjning anslutas först Buss telefon Standard med färgmonitor för Siedle In Home buss Funktioner Anropa tala se öppna dörren och våningsanrop Färgmonitor 6 3cm 2 5 Dörröppnar och ljusknapp Stumkoppling för ringsignal 11 melodier för ringsignalen Monitorknapp för den aktuella bilden Reglage för ljusstyrka och färg Elektrisk spänn...

Страница 12: ... 10 ...

Страница 13: ... 11 ...

Страница 14: ...005 06 09 Printed in Germany Best Nr 0 1101 135405 S Siedle Söhne Postfach 1155 D 78113 Furtwangen Bregstraße 1 D 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de ...

Отзывы: