background image

              8

Dansk

Montering

4

 Ved montering på tilslutningsdåse 

anvendes skrueåbningerne i 
enhedens midte. Det er vigtigt at 
være opmærksom på rigtig placering 
af enhedens overkant.

5

 Installationen foretages ifølge 

tilslutningsdiagram. Installations­
kablets ledere skal opbevares ind­
vendigt i bundpladen på den frie 
installationsplads.

6

 Det farvede stik på spiralsnøren 

indføres i stikket på kabinettet; der 
skal høres et klik, når stikket trykkes 
på plads.

7

 Spiralsnørens anden ende trykkes 

på plads i telefonrøret. Forbindelsen 
kan ikke løsnes igen.

8

 Kabinettet isættes foroven på 

bundpladen og lukkes med et let 
tryk.

Afmontering

For at afmontere kabinettet tryk­

kes låsemekanismen opad med en 
kærvskruetrækker. Printplade og 
telefonrør forbliver på kabinet over­
delen.

Terminalbestykning

TaM/TbM  = Indgang In-Home-Bus
TaM/TbM   = Gennemgang In-Home-   
 

  Bus

ERT/ETb   = Etageopkaldstryk

+M/-M   = Ekstra strømforsyning
 

  20-30 V DC

S1/S1  

= Potentialfri kontakt til   

 

  ekstra ringeklokker

 

  15 V AC, 30V DC, 1A

Idriftsætning

Installation, idriftsætning og pro-

gram mering er beskrevet i System-
håndbogen (vedlagt bus-videostrøm-
forsyningen BVNG 650-...).

Bemærk

Ved udlevering/stømløs tilstand kan 

kontaktpositionen i det bistabile relæ 

(kontakt S1/S1) ikke defineres.
For at få en korrekt funktion, skal 
enhedens bus-strømforsyning derfor 
tilsluttes først.

Standard-bustelefon med 
farvemonitor til 
Siedle-In-Home-bus

Funktioner:

• Opkald, tale, video, døråbning og 
etageopkald
• Farvemonitor 6,3 cm (2,5”)
• Døråbner- og lampetryk
• Afbrydertryk til ringetone
• 11 ringetonemelodier
• Monitortryk til aktuelt billede
• Regulering af lys og farve

Forsyningsspænding
 

 

Tilslutning, montage og service 
af elektriske enheder må kun 
udføres af en autoriseret 
el installatør.

Elektrostatisk opladning

Elektrostatisk opladning kan 

ødelægge enheden ved direkte 

kontakt med printpladen. Undgå 
derfor direkte berøring af print-
pladen.

Leveringsomfang

• BTSV 850-... (Bundplade og 

kabinet med monitorenhed)

• Telefonrør
• Spiralsnøre
• Betjeningsvejledning til slut-

brugeren

• Denne produktinformation

Montage

80 mm kabel afisoleres.

1

 

Anbefalet monteringshøjde

ca. 1,50 m til enhedens midte.

2

 Enheden åbnes fra bagsiden ved  

at løsne bundpladen med låsearmen. 

3

 Ved montering direkte på væg 

fastgøres bundpladen med 4 skruer. 
Det er vigtigt at være opmærksom 
på rigtig placering af enhedens 
overkant.

Tilbehør til BTSV 850-...

• ZTSV 850-... til ombygning fra 

vægmodel til bordmodel.

Tekniske data

• Forsyning via In-Home-Bus
• Ringelydstyrke: maks. 83 dB (A)
• Farvemonitor 6,3 cm (2,5”)
• Strømforbrug ved forsyning over 

+M/-M maks. 300 mA

• Potentialfri kontakt S1/S1

maks. 15 V AC, 30V DC, 1A 
Koblingstid 0,4 sek. – 19 min.

• Mål b x h x d
90 x 261 x 45 mm

Содержание BTSV 850-02

Страница 1: ...olour Monitor BTSV 850 02 Téléphone à bus standard avec moniteur couleur BTSV 850 02 Citofono di sistema standard con monitor a colori BTSV 850 02 Bus telefoon standaard met kleurenmonitor BTSV 850 02 Standard bustelefon med farvemonitor BTSV 850 02 Buss telefon Standard med färgmonitor BTSV 850 02 ...

Страница 2: ...8 9 ...

Страница 3: ...1 3 4 2 ...

Страница 4: ... 2 6 7 5 ...

Страница 5: ...n Relais die Bus Versorgung des Gerätes vorher angeschlossen werden Bus Telefon Standard mit Farbmonitor für Siedle In Home Bus Funktionen Rufen Sprechen Sehen Türöffnen und Etagenruf Farbmonitor 6 3cm 2 5 Türöffner und Lichttaste Stummschaltetaste für Klingelton 11 Klingeltonmelodien Monitortaste für aktuelles Bild Helligkeit und Farbregler Elektrische Spannung Einbau Montage und Service arbeiten...

Страница 6: ...to the device must be connected beforehand to ensure that the bistable relay functions correctly Standard bus telephone with colour monitor for Siedle in home bus Functions Calling speech vision door release and storey call Colour monitor 6 3 cm 2 5 Door opener and light button Mute button for call tone 11 call tone melodies Monitor button for current picture Brightness and colour regulation Elect...

Страница 7: ...6 3 cm 2 5 Touche gâche et lumière Touche de désactivation de la sonnerie 11 mélodies de sonnerie Touche moniteur pour image actuelle Régulateur luminosité et couleur Tension électrique L installation le montage et l entretien d appareils électriques ne doivent être réalisés que par un spécialiste en électricité Charge électrostatique La charge électrostatique peut détruire l appareil en cas de co...

Страница 8: ... dal piano Monitor a colori 6 3 cm 2 5 Tasto apriporta e luce Tasto funzione mute per tono di suoneria 11 melodie del campanello Tasto monitor per immagine corrente Regolatore della luminosità e del colore Tensione elettrica Gli interventi di installazione montaggio e assistenza degli apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti specializzati Carica elettrostatica In ...

Страница 9: ...ien deur openen en etage oproep Kleurenmonitor 6 3cm 2 5 Deuropener en lichttoets Mute toets voor beltoon 11 beltoonmelodiën Monitortoets voor het actuele beeld Helderheid en kleurregelaars Electrische spanning Inbouw montage en onder houdswerkzaamheden aan elec trische apparaten mogen uit sluitend door een elektro vakman worden uitgevoerd Electrostatische lading Door electrostatische lading kan b...

Страница 10: ...ke defineres For at få en korrekt funktion skal enhedens bus strømforsyning derfor tilsluttes først Standard bustelefon med farvemonitor til Siedle In Home bus Funktioner Opkald tale video døråbning og etageopkald Farvemonitor 6 3 cm 2 5 Døråbner og lampetryk Afbrydertryk til ringetone 11 ringetonemelodier Monitortryk til aktuelt billede Regulering af lys og farve Forsyningsspænding Tilslutning mo...

Страница 11: ...bila reläet ska kunna fungera korrekt måste därför apparatens buss försörjning anslutas först Buss telefon Standard med färgmonitor för Siedle In Home buss Funktioner Anropa tala se öppna dörren och våningsanrop Färgmonitor 6 3cm 2 5 Dörröppnar och ljusknapp Stumkoppling för ringsignal 11 melodier för ringsignalen Monitorknapp för den aktuella bilden Reglage för ljusstyrka och färg Elektrisk spänn...

Страница 12: ... 10 ...

Страница 13: ... 11 ...

Страница 14: ...005 06 09 Printed in Germany Best Nr 0 1101 135405 S Siedle Söhne Postfach 1155 D 78113 Furtwangen Bregstraße 1 D 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de ...

Отзывы: