SSS Siedle BCM 653-0 Скачать руководство пользователя страница 11

11

Características técnicas
BCM 653-0

Sistema de color: PAL
Sensor de imagen: Sensor CMOS de 

1/3“ 728 x 488 píxeles (horizontales/

verticales)
Objetivo: 2,1 mm
Ángulo de visión: horizontal aprox. 
130°, vertical aprox. 100° (debido 
al objetivo gran angular, los cantos 
rectos se ven curvados en la zona de 
los bordes de la imagen)

Resolución: horizontal 520 líneas 

de TV
Iluminación por infrarrojos: integrada
Calefacción 2 niveles: 12 V AC,  
máx. 130 mA

Grado de protección: IP 54, IK 10

Temperatura ambiente: 

–20 °C hasta +55 °C

Altura de montaje (mm): 15
Dimensiones (mm) An x Al x Pr: 

99 x 99 x 41

BCM 658-0

Sistema de color: PAL
Sensor de imagen: Sensor CMOS de 

1/3“ 1280 x 960 píxeles (horizon

-

tales/verticales)
Objetivo: 1,4 mm
Ángulo de visión: horizontal aprox. 
170°, vertical aprox. 135° (debido 
al objetivo gran angular, los cantos 
rectos se ven curvados en la zona de 
los bordes de la imagen)

Resolución: horizontal 600 líneas 

de TV
Iluminación por infrarrojos: integrada
Calefacción 2 niveles: 12 V AC,  
máx. 130 mA

Grado de protección: IP 54, IK 10

Temperatura ambiente: 

–20 °C hasta +55 °C

Altura de montaje (mm): 15
Dimensiones (mm) An x Al x Pr: 

99 x 99 x 41

BCM 65x-1 USA

Sistema de color: NTSC
Para más datos técnicos, véase más 
arriba

Aplicación

Módulo de cámara para bus 130° o 
180° para montaje en Siedle Vario 

611 y el sistema de interfonía bus 

Siedle In-Home.

Tensión eléctrica

La integración, montaje y los tra-
bajos de servicio en aparatos eléc-
tricos deben ser realizados exclusiva-
mente por electricistas 
especializados.

En instalaciones de vídeo, es absolu

-

tamente imprescindible evitar las 
siguientes situaciones de montaje:
• Contraluz directa
• Radiación solar directa
• Fondo de imagen con gran lumi-
nosidad
• 

Paredes muy reflectantes en el 

lado opuesto de la cámara
• Lámparas o fuentes de luz directas

Volumen de suministro

• Módulo de cámara BCM 65x-…
• Regleta de bornes
• Esta información de producto

Montaje

Altura de montaje recomendada 

aprox. 1,60 m hasta el centro de 

la cámara Para la integración del 
módulo de la cámara, véanse las 
"Instrucciones de montaje de Vario" 
adjuntas al bastidor de montaje 

MR 611‑…

Tener presente la posición de 

montaje de la cámara y asegurarse 
de que la designación de modelo sea 
legible en la parte superior del lado 
posterior del módulo.

Ángulo de visión del módulo de 

cámara BCM 653-…

Ángulo de visión del módulo de 

cámara BCM 658-… en modo de 
pantalla completa.

El ángulo de visión del módulo de 

cámara BCM 658-… se puede con-

figurar en función de la situación de 

montaje. Abrir la tapa articulada del 
lado posterior del módulo con ayuda 
de un destornillador.

Configurar el encuadre deseado 

(1 hasta 9) o pantalla completa (0) 
con el selector giratorio. Después 

de haber configurado el encuadre 

deseado, cerrar la tapa articulada y 
montar el módulo.

Seleccionar el encuadre en función 

de la situación de montaje existente.

a

 Encuadre (1-3) orientación de la 

cámara arriba

b

 Encuadre (4-6) orientación de la 

cámara centro

c

 Encuadre (7-9) orientación de la 

cámara abajo

Funciones de los bornes

TaK 
TbK

Bus In-Home: vídeo, ramal 

de videocámara

Ta 
Tb

Conexión del altavoz de 
puerta BTLM/BTLE

Vc 
GND

Control desde el altavoz 
de puerta para encender 
la cámara


c

Alimentación de 12 V AC 

para la calefacción

Antirobo

Para proteger los módulos Vario 
contra el acceso no autorizado a 
los mismos, como opción puede 
emplearse el controlador de protec-

ción antirrobo DSC 602-… conjun

-

tamente con el ZDS 601-… Con este 

controlador pueden protegerse los 
módulos utilizados contra un acceso 
no autorizado a los mismos.

Instalación

La instalación y la puesta en servicio 
se describen en el manual del sis-

tema bus Siedle In-Home Vídeo.

Español

Содержание BCM 653-0

Страница 1: ...otto Modulo telecamera bus 130 180 Productinformatie Bus cameramodule 130 180 Produktinformation Bus kameramodul 130 180 Produktinformation Buss kameramodul 130 180 Información de producto Módulo de cámara para bus 130 180 Informacja o produkcie Moduł kamery 130 180 Информация о продуктах Модуль шинной камеры 130 180 BCM 653 0 BCM 653 1 USA BCM 658 0 BCM 658 1 USA ...

Страница 2: ...2 1 50 cm 114 cm 103 cm 217 cm 160 cm 100 3 205 cm 50 cm 130 160 cm 50 cm 234 cm 43 cm 277 cm 135 4 1142 cm 50 cm 170 2 ...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 160 cm 50 cm 127 cm 150 cm 277 cm 80 80 80 160 cm 50 cm 80 cm 120 cm 200 cm 160 cm 50 cm 127 cm 43 cm 170 cm 7 5 a b c ...

Страница 4: ...Helligkeit stark reflektierende Wände auf der gegenüberliegenden Seite der Kamera Leuchten bzw direkte Lichtquellen Lieferumfang Kamera Modul BCM 65x Klemmblock diese Produktinformation Montage 1 Empfohlene Einbauhöhe ca 1 60 m bis Kameramitte Einbau des Kamera Moduls siehe Vario Montageanleitung die dem Montagerahmen MR 611 bei liegt 2 Einbaulage der Kamera beachten die Typenbezeichnung muss auf ...

Страница 5: ...backgrounds highly reflective walls opposite the camera lamps or direct light sources Scope of supply Camera module BCM 65x Terminal block This product information Mounting 1 Recommended mounting height appr 1 60 m to centre camera For information on mounting the camera module see the Vario mounting instructions enclosed with mounting frame MR 611 2 Note the mounting position of the camera the typ...

Страница 6: ...s parois très réfléchissantes des parois très réfléchissantes dans l axe de prise de vue de la caméra des lampes ou des sources de lumière directe Etendue de la fourniture Module caméra BCM 65x Bloc de serrage la présente information produit Montage 1 Hauteur de montage conseillée env 1 60 m du centre de la caméra Montage du module caméra voir Notice de montage Vario qui est jointe au cadre de mon...

Страница 7: ...fronte la telecamera verso luci o fonti di luce dirette Kit di fornitura Modulo telecamera BCM 65x Morsettiera Il presente prospetto informativo sul prodotto Montaggio 1 Altezza di montaggio raccoman data circa 1 60 m fino al centro della telecamera Per il montaggio del modulo telecamera consultare le Istruzioni di montaggio Vario allegate al telaio di montaggio MR 611 2 Fare attenzione alla posiz...

Страница 8: ...ergrondbeeld met grote fel heid sterk reflecterende muren tegen over de kamera lampen resp directe lichtbronnen Leveringsomvang cameramodule BCM 65x klemmenblok deze productinformatie Montage 1 Aanbevolen inbouwhoogte ca 1 60 m tot midden van de camera Inbouw van de cameramodule zie Vario Montagehandleiding die is meegeleverd bij het montageframe MR 611 2 Let op de inbouwpositie van de camera de t...

Страница 9: ...aggrund kraftigt reflekterende mure på modsat side af kameraet belysningsmoduler eller direkte lyskilder Leveringsomfang Kameramodul BCM 65x Klemblok Denne produktinformation Montage 1 Anbefalet indbygningshøjde ca 1 60 m til kameraets midte Vejledning til indbygning af kameramodulet findes i Variomontagevejledningen som er vedlagt montagerammen MR 611 2 Vær opmærksom på kameraets indbygningsposit...

Страница 10: ...usstyrka Starkt reflekterande väggar som befinner sig mittemot kameran Lampor resp direkta ljuskällor Leveransomfång Kameramodul BCM 65x Anslutningsblock Denna produktinformation Montage 1 Rekommenderad monteringshöjd ca 1 60 m till mitten på kameran För monteringen av kameramodulen se Variomonteringsanvisning som följer med monteringsramen MR 611 2 Beakta kamerans position vid monteringen typbete...

Страница 11: ... opuesto de la cámara Lámparas o fuentes de luz directas Volumen de suministro Módulo de cámara BCM 65x Regleta de bornes Esta información de producto Montaje 1 Altura de montaje recomendada aprox 1 60 m hasta el centro de la cámara Para la integración del módulo de la cámara véanse las Instrucciones de montaje de Vario adjuntas al bastidor de montaje MR 611 2 Tener presente la posición de montaje...

Страница 12: ...łonecznienie tło obrazu o bardzo dużej jasności silnie odbijające ściany po prze ciwnej stronie kamery lampy lub bezpośrednie źródła światła Zakres dostawy Moduł kamery BCM 65x Kostka zaciskowa Niniejsza informacja o produkcie Montaż 1 Zalecana wysokość montażowa ok 1 60 m od środka kamery Montaż modułu kamery opisany jest w Instrukcji montażu Vario dołączonej do ramy montażowej MR 611 2 Zwrócić u...

Страница 13: ...тороны прямые солнечные лучи фон с большой яркостью интенсивно отражающие стены на противоположной от камеры стороне светильники и источники пря мого света Комплект поставки Модуль камеры BCM 65x Блок зажимов Данная информация о продукте Монтаж 1 Рекомендуемая высота монтажа ок 1 60 м до центра камеры Монтаж модуля камеры см Инструкцию по монтажу Vario которая входит в объем поставки монтажной рам...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...Telefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 2014 06 14 Printed in Germany Best Nr 0 1101 048239 ...

Отзывы: