![SSS Siedle 200024040-00 Скачать руководство пользователя страница 7](http://html.mh-extra.com/html/sss-siedle/200024040-00/200024040-00_product-information_1355182007.webp)
7
Beschriftung
22
Tasten-Modul mit Schrauben-
dreher öffnen und Schrifttasche
entnehmen. Zum Einsetzen die
Schrifttasche einseitig unterklemmen
und mit leichtem Druck schließen.
23
InformationsModul ausbauen,
den Schnappriegel seitlich am
Rand entriegeln und Schrifttasche
entnehmen. Zum Einsetzen die
Schrifttasche einseitig unterklemmen
und mit leichtem Druck schließen.
Die Schrifteinlagen aus speziellem
wasserabweisendem Papier können
bei Bedarf nachbestellt werden.
24
Namensschild der Briefeinwurf
klapppe beschriften.
Optimale Beschriftungsmöglichkeit
durch den Siedle-Beschriftungs-
service.
Pflegehinweise
Wir empfehlen zur Erhaltung eines
einwandfreien Aussehens der Siedle-
Türsprechstellen regelmäßige Reini-
gung mit milder Seife. Anschließend
mit einem weichen Tuch trocken
reiben.
Application
The free-standing letterbox system
from Siedle is constructed individu-
ally in accordance with your instruc-
tions. The function modules of the
intercom system are integrated into
the communication column.
Electrical voltage
Mounting, installation and servicing
work on electrical devices may only
be performed by a suitably qualified
electrician.
1 Scope of supply
a
Free-standing communication
pedestal
b
Panel
c
Screw covers
d
Hexagonal screws M 10 x 80
DIN 24017
e
Plain washer DIN 125
f
Heavy-duty dowels SLM 10 N
g
Mounting frame MR 611-…
h
Mounting adapter MA/KS 611-…
i
Letterbox housing
Mounting
The standpipe may only be mounted
on a firm base such as a con-
crete foundation with “B 25“
or compression-resistant
natural stone. Foundation size
500 x 500 x 700 mm or base plate
1 m² in size and 150 mm thick.
2
Remove the front panel
3
(not illustrated)
Mark the fixing hole positions.
4
(not illustrated)
Drill the fixing holes (12 mm dia.
appr. 60 mm deep) and insert the
heavyduty dowels.
5
(not illustrated)
Guide the connecting lead through
the floor panel and fasten the BG/
KSF 611-… Position the screw
covers.
6
At the MA/KS 611-…, break off
the moulded-on distance sleeves “j“
(keep on one side).
English
7a
Insert the MA/KS 611-… in the
required position in the BG/
KSF 611-…
7b
Where necessary, remove
the MA/KS 611-… from the BG/
KSF 611-…
8
Remove combination terminal
strip from the module packaging,
centre it turned around 45° to the
left on the retaining plate and latch
into position by rotating it around
a quarter turn in the clockwise
direction so that the terminal desig
nations can be read vertically posi
tioned one above the other.
9
(not illustrated)
Strip the connecting cable and con-
nect the system to the combination
terminal in accordance with the
relevant circuit diagram.
10
Plug the distance sleeves “j“ on
the mounted MA/KS 611-… and
mount on the mounting frame
MR 611-… using the provided
screws.
11
Insert the front panel on the
column.
Inserting the modules
12
(not illustrated)
Connect the plug of the ribbon
cable to the combination terminal
strip.
13
Applying a light pressure,
underpin the module in the module
slot of the MR 611-… opposite the
movable locking bolt. Exerting a
slightly higher degree of pressure,
clip into place on the other side.
14
Lock the mounting module
BKM 611-… or AFM 611-… from
the front.
15
At the BKM/AFM 611-… there
are lateral orientation lugs posi
tioned which must engage into the
provided guides in the support edge.
The BKM/AFM 611-… is then posi
tioned flush with the front of the
surrounding frame.
16
Using the two torx screws on the
left and right at the edge, tighten
the BKM/AFM 611-… behind the
shoulders of the frame surround
with the plastic clamps. The torx
screwdriver is included with the
mounting module.
Содержание 200024040-00
Страница 2: ...2 a b c d e f g h i 1 2 j 6 7a 7b ...
Страница 3: ...3 8 10 11 14 15 13 ...
Страница 4: ...4 16 17 19 ...
Страница 5: ...5 21 22 24 23 ...