SSS Siedle 200024040-00 Скачать руководство пользователя страница 6

6

Modulentnahme

17 

Module aus dem Montage­

rahmen entnehmen: Der Entriege­
lungsmechanismus wird durch 
Einstecken des Varioschlüssels 
mit leichtem Druck ausgelöst. Die 
Öffnung für den Varioschlüssel 

befindet sich zwischen zwei 

Modulen. Der Varioschlüssel liegt 
dem Montagerahmen bei. Das 

Entriegeln gibt ein oder zwei 
Module gleichzeitig frei. Der Zugang 
zum Entriegelungsmechanismus 
kann zusätzlich mit dem Zubehör 
Diebstahlschutz ZDS 601-… und 
dem Diebstahlsschutz-Controller 
DSC 602-… verriegelt werden (siehe 
Produktinformation ZDS 601-…).

18 

(ohne Abbildung)

BKM/AFM 611-… entnehmen: 
Lösen Sie mit dem beiliegenden 

Torxschraubendreher die beiden 

Torxschrauben links und rechts am 
Rand des BKM/AFM 611-… Die 
Kunststoffkrallen die das BKM/
AFM 611-… hinter den Schultern 
des umlaufenden Rahmens fest-
hielten, fallen im Gehäuse auf den 
Boden und das BKM/AFM 611-… 
kann entnommen werden.

19 

Bevor das BKM/AFM 611-… 

erneut eingebaut wird, müssen die 

Kunststoffkrallen wieder eingesetzt 

werden.

Frontblende abnehmen
20 

(ohne Abbildung) 

Die Frontblende kann nur abge-
nommen werden, wenn zuvor das 
direkt angrenzende Modul aus dem 
Montagerahmen entfernt wurde.

Service

21 

Drahtbügel auf der Rückseite des 

Moduls lösen und von vorne in die 
Halterung an der Kombiklemmleiste 

einrasten. Die Module können so 

in Funktion getestet und durchge-
messen werden. Nach dem Service-
einsatz den Haltebügel wieder 

auf der Rückseite des Moduls 

einhängen.

Deutsch

Anwendung

Die freistehende Briefkastenanlage 
von Siedle ist individuell nach Ihren 
Angaben gebaut. Die Funktions-
module der Sprechanlage werden 
in der Kommunikations-Säule ein-
gebaut.

Elektrische Spannung

Einbau, Montage und Service-
arbeiten elektrischer Geräte dürfen 
ausschließlich durch eine Elektro-
Fachkraft erfolgen.

1 Lieferumfang

Freistehende Kommunikations-

Stele

Blende

Schraubenabdeckungen

Sechskantschrauben M 10 x 80 

DIN 24017

U-Scheibe DIN 125

Schwerlastdübel SLM 10 N

Montagerahmen MR 611-…

Montageadapter MA/KS 611-…

Briefkasten-Gehäuse

Montage

Die Montage der Standrohre ist nur 

 

auf einem festen Untergrund wie 
Betonfundament mit Beton „B 25“ 
oder druckfestem Naturstein 
möglich. Fundamentgröße 
500 x 500 x 700 mm oder Boden-
platte von ca. 1 m² und 150 mm 
Stärke.

Frontblende abnehmen

(ohne Abbildung) 

Befestigungslöcher anzeichnen.

(ohne Abbildung) 

Befestigungslöcher (12 mm ø 
ca. 60 mm tief) bohren und Schwer-
lastdübel setzen.

(ohne Abbildung) 

Anschlussleitung durch die Boden-
patte führen und BG/KSF 611-… 
befestigen. Schraubenabdeckung 
aufsetzen.

Am MA/KS 611-… die ange

­

spritzten Distanzhülsen „j“ abbre

­

chen (aufbewahren).

7a

 

MA/KS 611-… an der erforder

­

lichen Stelle in der BG/KSF 611-… 
einsetzen.

7b

 

MA/KS 611-… wenn erforderlich 

aus der BG/KSF 611-… entnehmen.

Kombiklemmleiste aus der 

Verpackung der Module entnehmen, 

ca. 45° nach links gedreht auf der 
Aufnahmeplatte zentrieren und 
mit einer viertel Umdrehung im 
Uhrzeigersinn einrasten, so dass die 
Klemmenbezeichnung senkrecht 

übereinander lesbar ist.

(ohne Abbildung) 

Anschlussleitungen abmanteln und 
die Anlage nach entsprechendem 
Schaltplan an der Kombiklemmleiste 
anschließen.

10 

Die Distanzhülsen „j” auf den 

eingebauten MA/KS 611-… auf

­

stecken und den Montagerahmen 

MR 611-… mit den beiliegenden 
Schrauben montieren.

11 

Frontblende an der Säule ein

­

setzen.

Einsetzen der Module
12 

(ohne Abbildung) 

Stecker des Flachbandkabels an der 
Kombiklemmleiste stecken.

13 

Modul in den Modulplatz des 

MR 611-… gegenüber dem beweg

­

lichen Verschlussriegel mit leichtem 
Druck unterklemmen und mit etwas 

mehr Druck auf der anderen Seite 

einrasten.

14 

Das Einbaumodul BKM 611-… 

oder AFM 611-… von der Vorder-
seite einsetzen und einrasten.

15 

Am BKM/AFM 611-… sind seit

­

lich Orientierungszapfen angebracht, 
die in die dafür vorgesehenen 
Führungen in der Auflagekante 
greifen müssen. Das BKM/
AFM 611-… liegt dann frontbündig 

im umlaufenden Rahmen.

16 

Ziehen Sie mit den beiden 

Torxschrauben, links und rechts am 
Rand, das BKM/AFM 611-… mit 
den Kunststoffkrallen hinter den 
Schultern des Blendrahmens fest. 
Der Torxschraubendreher liegt dem 

Einbaumodul bei.

Содержание 200024040-00

Страница 1: ...ion pedestal Information produit Colonnes de communica tion isolées Opuscolo informativo sul prodotto Stele di comunicazione indipendenti Productinformatie Communicatiezuil vrijstaand Produktinformation Fritstående kommuni kationsstander Produktinformation Kommunikationspelare fristående BG KSF 611 ...

Страница 2: ...2 a b c d e f g h i 1 2 j 6 7a 7b ...

Страница 3: ...3 8 10 11 14 15 13 ...

Страница 4: ...4 16 17 19 ...

Страница 5: ...5 21 22 24 23 ...

Страница 6: ...LM 10 N g Montagerahmen MR 611 h Montageadapter MA KS 611 i Briefkasten Gehäuse Montage Die Montage der Standrohre ist nur auf einem festen Untergrund wie Betonfundament mit Beton B 25 oder druckfestem Naturstein möglich Fundamentgröße 500 x 500 x 700 mm oder Boden platte von ca 1 m und 150 mm Stärke 2 Frontblende abnehmen 3 ohne Abbildung Befestigungslöcher anzeichnen 4 ohne Abbildung Befestigung...

Страница 7: ...ing hole positions 4 not illustrated Drill the fixing holes 12 mm dia appr 60 mm deep and insert the heavyduty dowels 5 not illustrated Guide the connecting lead through the floor panel and fasten the BG KSF 611 Position the screw covers 6 At the MA KS 611 break off the moulded on distance sleeves j keep on one side English 7a Insert the MA KS 611 in the required position in the BG KSF 611 7b Wher...

Страница 8: ...pen the catch on one side at the edge and removing the inscription panel To insert the inscription panel again underpin on one side and close by exerting a light pressure The inscription inserts made of special water repellant paper can be reordered as required 24 Inscribing the nameplate of the passthrough letter flap For optimum inscription possibili ties please use the Siedle lettering service ...

Страница 9: ...jointe au cadre de montage Le déverrouillage libère en même temps un ou deux modules L accès au mécanisme de déverrouillage peut par ailleurs être verrouillé avec l accessoire Protection antivol ZDS 601 et le contrôleur de protection antivol DSC 602 voir information produit ZDS 601 18 sans illustration Extraction du BKM AFM 611 avec le tournevis dynamométrique fourni desserrer les deux vis Torx à ...

Страница 10: ...lle colonne Installazione dei moduli 12 senza figura Inserire la spina del cavo piatto nella morsettiera 13 Spingere il modulo nel posto moduli del MR 611 di fronte alla serratura in materiale sintetico rosso esercitando una leggera pressione e premendo leggermente più forte sull altro lato farlo innestare 14 Innestare il modulo di montaggio BKM 611 o l AFM 611 dal lato frontale 15 I BKM AFM 611 s...

Страница 11: ...een Fundamentmaten 500 x 500 x 700 mm of een bodem plaat van ca 1 m en 150 mm dik 2 Frontafdekking wegnemen 3 Niet afgebeeld Bevestigingsgaten aftekenen 4 Niet afgebeeld Bevestigingsgaten 12 mm ø ca 60 mm diep boren en voorzien van zwaarbelastbare pluggen 5 Niet afgebeeld Aansluitleiding door de bodemplaat voeren en BG KSF 611 beves tigen Schroefafdekkingen plaatsen 6 Op de MA KS 611 de opge spote...

Страница 12: ...ichte druk sluiten 23 Informatiemodule uitbouwen de snapgrendel aan de zijkant van de rand ontgrendelen en het houdertje voor opschriften wegnemen Bij het aanbrengen moet u het houdertje voor opschriften aan een zijde onderen vastklemmen en onder lichte druk sluiten De blaadjes voor opschriften van speciaal wateraf wijzend papier kunnen desgewenst worden nabesteld 24 Voorzie het naambordje van de ...

Страница 13: ...øglen følger med monta gerammen Oplåsningen frigiver en eller to moduler på samme tid Adgangen til oplåsningsme kanismen kan desuden låses med tilbehørs tyverisikringen ZDS 601 og tyveribeskyttelses controlleren DSC 602 se Produktinformation ZDS 601 18 ikke vist Demontering af BKM AFM 611 ved hjælp af den medfølgende torx skruetrækker løsnes de 2 torxskruer til venstre og højre på kanten af BKM AF...

Страница 14: ...ren Isättning av modulerna 12 utan figur Placera bandkabelns stickpropp på kombikopplingsplinten 13 Kläm ner modulen i modul platsen på MR 611 mittemot den rörliga låsregeln med lätt tryck och snäpp fast den på andra sidan med litet mer tryck 14 Snäpp fast monteringsmodul BKM 611 eller AFM 611 från fram S n 15 På S n på BKM AFM 611 finns orienteringsstift fastsatta som måste gripa tag i de för det...

Страница 15: ...extfickan Sätt i textfickan genom att trycka ner den på ena sidan och stäng den med en lätt tryckning Textbrickorna av speciellt vattenavvisande papper kan efterbe ställas vid behov 24 Förse namnskylten på brevinkas tets lock med text Optimal textmärkning kan utföras av Siedle textservice Skötselanvisningar Vi rekommenderar regelbunden rengöring med mild tvål för att hålla porttelefonplatserna sny...

Страница 16: ...Telefon und Telegrafenwerke OHG Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon 49 7723 63 0 Telefax 49 7723 63 300 www siedle de info siedle de 1998 03 22 Printed in Germany Best Nr 200021492 01 ...

Отзывы: