background image

61

α

Να

 

κρατάτε

 

το

 

ηλεκτρικό

 

εργαλείο

 

καλά

 

και

 

με

 

τα

 

δύο

 

χέρια

 

και

 

να

 

τοποθετείτε

 

το

 

σώμα

 

και

 

το

 

βραχίονά

 

σας

 

με

 

τρόπο

 

ώστε

 

να

 

αντιστέκονται

 

στη

 

δύναμη

 

του

 

κλωτσήματος

Να

 

χρησιμοποιείτε

 

πάντα

 

τη

 

βοηθητική

 

λαβή

αν

 

παρέχεται

για

 

μέγιστο

 

έλεγχο

 

κατά

 

του

 

κλωτσήματος

 

ή

 

της

 

αντίδρασης

 

ροπής

 

κατά

 

την

 

έναρξη

 

της

 

λειτουργίας

.

 

Ο

 

χειριστής

 

μπορεί

 

να

 

ελέγχει

 

τις

 

αντιδράσεις

 

ροπής

 

ή

 

τις

 

δυνάμεις

 

κλωτσήματος

 

αν

 

λάβει

 

τις

 

κατάλληλες

 

προφυλάξεις

.

β

Μην

 

τοποθετείτε

 

ποτέ

 

τα

 

χέρια

 

σας

 

κοντά

 

στο

 

περιστρεφόμενο

 

εξάρτημα

.

 

Το

 

εξάρτημα

 

μπορεί

 

να

 

κλωτσήσει

 

επάνω

 

από

 

το

 

χέρι

 

σας

.

γ

Μην

 

τοποθετείτε

 

το

 

σώμα

 

σας

 

στην

 

περιοχή

 

που

 

θα

 

κινηθεί

 

το

 

ηλεκτρικό

 

εργαλείο

 

στην

 

περίπτωση

 

που

 

αυτό

 

κλωτσήσει

.

 

Το

 

κλώτσημα

 

θα

 

προωθήσει

 

το

 

εργαλείο

 

προς

 

την

 

αντίθετη

 

κατεύθυνση

 

της

 

κίνησης

 

του

 

τροχού

 

στο

 

σημείο

 

του

 

σκαλώματος

.

δ

Να

 

είστε

 

ιδιαίτερα

 

προσεκτικοί

 

όταν

 

εργάζεστε

 

σε

 

γωνίες

αιχμηρές

 

άκρες

κτλ

Να

 

αποφεύγετε

 

την

 

αναπήδηση

 

και

 

το

 

σκάλωμα

 

του

 

εξαρτήματος

.

 

Οι

 

γωνίες

οι

 

αιχμηρές

 

άκρες

 

ή

 

η

 

αναπήδηση

 

έχουν

 

την

 

τάση

 

να

 

σκαλώνουν

 

το

 

περιστρεφόμενο

 

εξάρτημα

 

και

 

να

 

προκαλούν

 

την

 

απώλεια

 

ελέγχου

 

ή

 

το

 

κλώτσημα

.

ε

Μην

 

προσαρτάτε

 

μια

 

λάμα

 

αλυσοπρίονου

 

για

 

ξύλο

 

ή

 

οδοντωτή

 

λάμα

.

 

Τέτοιες

 

λάμες

 

δημιουργούν

 

συχνά

 

κλώτσημα

 

και

 

απώλεια

 

του

 

ελέγχου

.

Ειδικές

 

προειδοποιήσεις

 

ασφάλειας

 

για

 

τρόχισμα

 

και

 

λειαντικές

 

εργασίες

 

κοπής

:

α

Να

 

χρησιμοποιείτε

 

μόνο

 

είδη

 

τροχών

 

που

 

συνιστώνται

 

για

 

το

 

ηλεκτρικό

 

εργαλείο

 

σας

 

και

 

να

 

χρησιμοποιείτε

 

το

 

ειδικό

 

προστατευτικό

 

που

 

έχει

 

σχεδιαστεί

 

για

 

τον

 

επιλεγμένο

 

τροχό

.

 

Οι

 

τροχοί

 

για

 

τους

 

οποίους

 

δεν

 

είναι

 

σχεδιασμένο

 

το

 

ηλεκτρικό

 

εργαλείο

 

δεν

 

μπορούν

 

να

 

προστατευτούν

 

ικανοποιητικά

 

και

 

είναι

 

ανασφαλείς

.

β

Το

 

προστατευτικό

 

πρέπει

 

να

 

προσαρτηθεί

 

με

 

ασφάλεια

 

στο

 

ηλεκτρικό

 

εργαλείο

 

και

 

να

 

τοποθετηθεί

 

ώστε

 

να

 

παρέχει

 

μέγιστη

 

ασφάλεια

με

 

τρόπο

 

ώστε

 

ο

 

χειριστής

 

να

 

είναι

 

εκτεθειμένος

 

σε

 

όσο

 

το

 

δυνατό

 

μικρότερο

 

μέρος

 

του

 

τροχού

.

 

Το

 

προστατευτικό

 

συμβάλλει

 

στην

 

προστασία

 

του

 

χειριστή

 

από

 

σπασμένα

 

θραύσματα

 

τροχού

 

και

 

την

 

τυχαία

 

επαφή

 

με

 

τον

 

τροχό

.

γ

Πρέπει

 

να

 

χρησιμοποιείτε

 

τους

 

τροχούς

 

μόνο

 

για

 

τις

 

συνιστώμενες

 

εφαρμογές

Για

 

παράδειγμα

μην

 

τροχίζετε

 

με

 

την

 

πλευρά

 

του

 

τροχού

 

κοπής

.

 

Οι

 

λειαντικοί

 

τροχοί

 

κοπής

 

προορίζονται

 

για

 

περιφερειακό

 

τρόχισμα

Οι

 

πλευρικές

 

δυνάμεις

 

που

 

ασκούνται

 

σε

 

αυτούς

 

τους

 

τροχούς

 

ενδεχομένως

 

να

 

προκαλέσουν

 

το

 

θρυμματισμό

 

τους

.

δ

Να

 

χρησιμοποιείτε

 

πάντα

 

φλάντζες

 

τροχών

 

με

 

το

 

σωστό

 

μέγεθος

 

και

 

σχήμα

 

για

 

τον

 

επιλεγμένο

 

τροχό

 

σας

οι

 

οποίες

 

δεν

 

έχουν

 

υποστεί

 

βλάβη

.

 

Οι

 

κατάλληλες

 

φλάντζες

 

τροχών

 

υποστηρίζουν

 

τον

 

τροχό

 

και

 

συνεπώς

 

μειώνουν

 

την

 

πιθανότητα

 

αυτός

 

να

 

σπάσει

Οι

 

φλάντζες

 

για

 

τους

 

τροχούς

 

κοπής

 

ενδεχομένως

 

να

 

διαφέρουν

 

από

 

τις

 

φλάντζες

 

τροχών

 

τροχίσματος

.

ε

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

φθαρμένους

 

τροχούς

 

από

 

μεγαλύτερα

 

ηλεκτρικά

 

εργαλεία

.

 

Ο

 

τροχός

 

που

 

προορίζεται

 

για

 

μεγαλύτερα

 

ηλεκτρικά

 

εργαλεία

 

δεν

 

είναι

 

κατάλληλος

 

για

 

την

 

υψηλότερη

 

ταχύτητα

 

των

 

μικρότερων

 

εργαλείων

και

 

ενδεχομένως

 

να

 

σπάσει

.

Πρόσθετες

 

ειδικές

 

προειδοποιήσεις

 

ασφάλειας

 

για

 

λειαντικές

 

εργασίες

 

κοπής

:

α

Μη

 “

μπλοκάρετε

” 

τον

 

τροχό

 

κοπής

 

και

 

μην

 

ασκείτε

 

υπερβολική

 

πίεση

 

σε

 

αυτόν

Μην

 

επιχειρήσετε

 

να

 

κάνετε

 

μια

 

υπερβολικά

 

βαθιά

 

κοπή

.

 

Αν

 

ασκείται

 

υπερβολική

 

πίεση

 

στον

 

τροχό

 

αυξάνεται

 

το

 

φορτίο

 

και

 

η

 

ευπάθεια

 

στις

 

δυνάμεις

 

στρέψης

 

και

 

δέσμευσης

 

του

 

τροχού

 

στην

 

κοπή

ενώ

 

αυξάνεται

 

και

 

η

 

πιθανότητα

 

κλωτσήματος

 

ή

 

σπασίματος

 

του

 

τροχού

.

β

Μην

 

τοποθετείτε

 

το

 

σώμα

 

σας

 

στην

 

ίδια

 

ευθεία

 

με

 

τον

 

περιστρεφόμενο

 

τροχό

 

ή

 

πίσω

 

από

 

αυτόν

.

 

Όταν

 

ο

 

τροχός

 

μετακινείται

 

μακριά

 

από

 

το

 

σώμα

 

σας

ένα

 

πιθανό

 

κλώτσημα

 

ενδεχομένως

 

να

 

προωθήσει

 

τον

 

περιστρεφόμενο

 

τροχό

 

και

 

το

 

ηλεκτρικό

 

εργαλείο

 

κατευθείαν

 

επάνω

 

σας

 

τη

 

στιγμή

 

που

 

τον

 

θέτετε

 

σε

 

λειτουργία

.

γ

Όταν

 

εμποδίζεται

 

η

 

κίνηση

 

του

 

τροχού

 

ή

 

όταν

 

διακόπτεται

 

η

 

κοπή

 

για

 

οποιονδήποτε

 

λόγο

σβήστε

 

το

 

ηλεκτρικό

 

εργαλείο

 

και

 

κρατήστε

 

το

 

ακίνητο

 

έως

 

ότου

 

ο

 

τροχός

 

σταματήσει

 

να

 

κινείται

 

εντελώς

Μη

 

επιχειρήσετε

 

ποτέ

 

να

 

βγάλετε

 

τον

 

τροχό

 

κοπής

 

από

 

την

 

κοπή

 

όταν

 

ο

 

τροχός

 

κινείται

επειδή

 

το

 

εργαλείο

 

μπορεί

 

να

 

κλωτσήσει

.

 

Διερευνήστε

 

την

 

αιτία

 

που

 

εμποδίζεται

 

η

 

κίνηση

 

του

 

τροχού

 

και

 

λάβετε

 

διορθωτικά

 

μέτρα

.

δ

Μην

 

ξεκινήσετε

 

ξανά

 

την

 

εργασία

 

κοπής

 

στο

 

τεμάχιο

 

εργασίας

Αφήστε

 

τον

 

τροχό

 

να

 

αποκτήσει

 

την

 

πλήρη

 

ταχύτητά

 

του

 

και

 

εισάγετέ

 

τον

 

ξανά

 

στην

 

κοπή

 

προσεχτικά

.

 

Αν

 

θέσετε

 

το

 

ηλεκτρικό

 

εργαλείο

 

ξανά

 

σε

 

λειτουργία

 

μέσα

 

στο

 

τεμάχιο

 

εργασίας

μπορεί

 

να

 

εμποδιστεί

 

η

 

κίνηση

 

του

 

τροχού

ή

 

μπορεί

 

ο

 

τροχός

 

να

 

αναπηδήσει

 

ή

 

να

 

κλωτσήσει

.

ε

Πρέπει

 

να

 

στηρίζετε

 

τις

 

πλάκες

 

και

 

τα

 

υπερμεγέθη

 

τεμάχια

 

εργασίας

 

για

 

να

 

ελαχιστοποιείτε

 

τον

 

κίνδυνο

 

αποκοπής

 

και

 

κλωτσήματος

 

του

 

τροχού

.

 

Τα

 

μεγάλα

 

τεμάχια

 

εργασίας

 

τείνουν

 

να

 

βαθουλώνουν

 

από

 

το

 

ίδιο

 

τους

 

το

 

βάρος

Πρέπει

 

να

 

τοποθετείτε

 

στηρίγματα

 

κάτω

 

από

 

το

 

τεμάχιο

 

εργασίας

κοντά

 

στη

 

γραμμή

 

κοπής

 

και

 

κοντά

 

στην

 

άκρη

 

του

 

τεμαχίου

 

εργασίας

και

 

στις

 

δύο

 

πλευρές

 

του

 

τροχού

.

στ

Να

 

είστε

 

ιδιαίτερα

 

προσεχτικοί

 

όταν

 

εκτελείτε

 

κοπές

 

θύλακα

” 

σε

 

τοίχους

 

ή

 

άλλες

 

περιοχές

 

για

 

τις

 

οποίες

 

δεν

 

γνωρίζετε

 

τι

 

κρύβουν

 

στο

 

εσωτερικό

 

τους

.

 

Αν

 

ο

 

τροχός

 

προεξέχει

μπορεί

 

να

 

κόψει

 

σωλήνες

 

υγραερίου

 

ή

 

νερού

ηλεκτρικά

 

καλώδια

 

ή

 

αντικείμενα

 

που

 

θα

 

προκαλέσουν

 

το

 

κλώτσημά

 

του

.

Ειδικές

 

Προειδοποιήσεις

 

Ασφαλείας

 

για

 

τις

 

Λειτουργίες

 

Λείανσης

:

Содержание MGA701

Страница 1: ...tions D Winkelschleifer Betriebsanleitung I Smerigliatrice angolare Istruzioni per l uso NL Haakse slijpmachine Gebruiksaanwijzing E Esmeriladora angular Manual de instrucciones P Esmerilhadeira angul...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 A B 4 5 6 7 8 9 7 8 9 45 102 10 1 A B...

Страница 3: ...3 9 10 11 12 13 14 11 12 7 13 9 14 7 15 13 16 45 78 78 14 17 18 19 20 21...

Страница 4: ...4 15 22 23...

Страница 5: ...This power tool is intended to function as a grinder sander wire brush or cut off tool Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to...

Страница 6: ...accessory Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at t...

Страница 7: ...e wheels with this grinder This grinder is not designed for these types of wheels and the use of such a product may result in serious personal injury 19 Be careful not to damage the spindle the flange...

Страница 8: ...e closed side of the guard always points toward the operator When using an abrasive cut off diamond wheel be sure to use only the special wheel guard designed for use with cut off wheels Fig 4 Mount t...

Страница 9: ...depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback wheel breakage and overheating of the moto...

Страница 10: ...also be used in a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission value is used for main applications of the power tool However if the power tool is used for other applications the...

Страница 11: ...EMENTS DE S CURIT POUR LA MEULEUSE GEB033 4 Consignes de s curit pour des op rations de meulage pon age brossage avec brosse m tallique ou tron onnage 1 Cet outil lectrique est pr vu pour fonctionner...

Страница 12: ...oire rotatif risque d attraper votre main ou votre bras 12 Ne posez jamais l outil lectrique terre tant qu il ne s est pas compl tement arr t L accessoire rotatif peut accrocher la surface et vous ris...

Страница 13: ...ez pas l op ration de d coupe dans la pi ce travailler Laissez la meule atteindre sa vitesse pleine et rentrez nouveau dans la coupe avec prudence La meule peut se coincer retourner en arri re ou rebo...

Страница 14: ...t e par un sentiment d aisance et de familiarit avec le produit en n gligeant le respect rigoureux des consignes de s curit qui accompagnent l outil Une UTILISATION INCORRECTE de l outil ou un non res...

Страница 15: ...ous laissez tomber l outil pendant le meulage Ne frappez JAMAIS le disque de meulage ou la meule contre la pi ce travailler vitez de laisser la meule sautiller ou accrocher tout sp cialement lorsque v...

Страница 16: ...le contre crou sur l axe Fig 11 Lors de l installation d une meule diamant e comportant une meule de 7 mm d paisseur au moins montez le contre crou en orientant vers la meule son extr mit circulaire...

Страница 17: ...ns pendant l utilisation r elle de l outil lectrique diff re de la valeur de l mission d clar e Veillez identifier les mesures de s curit destin es prot ger l op rateur et tablies partir de l estimati...

Страница 18: ...SHINWEISE F R DAS SCHLEIFEN GEB033 4 Allgemeine Sicherheitshinweise f r das Schleifen Schmirgeln Drahtb rsten oder Trennschleifen 1 Dieses Werkzeug wurde f r die Verwendung als Schleifmaschine Schmirg...

Страница 19: ...and oder Arm kann in das sich drehende Zubeh r geraten 12 Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab bevor das Einsatzwerkzeug v llig zum Stillstand gekommen ist Das sich drehende Zubeh r k nnte Kontakt...

Страница 20: ...halten Sie es ruhig bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist Versuchen Sie nie die noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zu ziehen sonst kann ein R ckschlag erfolgen berpr fen Sie die Ursache...

Страница 21: ...rch Bequemlichkeit oder aus fortw hrendem Gebrauch gewonnener Vertrautheit mit dem Werkzeug dazu verleiten die Sicherheitsregeln f r das Werkzeug zu missachten Bei MISSBR UCHLICHER Verwendung des Werk...

Страница 22: ...und berm iger Druck k nnen zu einem gef hrlichen Schleifscheibenbruch f hren Wechseln Sie die Schleifscheibe IMMER aus falls das Werkzeug w hrend der Arbeit fallen gelassen wurde Eine Schleif oder Tre...

Страница 23: ...ngs niemals den Winkel der Scheibe Das Aufbringen eines seitlichen Drucks auf die Trennscheibe wie beim Schleifen von Fl chen kann zum Bersten oder Brechen der Scheibe und dadurch zu schweren Verletzu...

Страница 24: ...owerkzeug f r den vorgesehenen Zweck verwendet wird Wenn das Werkzeug f r andere Zwecke verwendet wird kann der Wert f r die Schwingungsbelastung jedoch von dem hier aufgef hrten Wert abweichen WARNUN...

Страница 25: ...E GEB033 4 Avvisi di sicurezza comuni per la smerigliatura la carteggiatura la spazzolatura metallica o le operazioni di taglio abrasivo 1 Questo utensile va utilizzato come smerigliatrice levigatrice...

Страница 26: ...la superficie e causare la perdita di controllo dell utensile 13 Non azionare l utensile quando viene trasportato su un lato Il contatto accidentale con l accessorio rotante pu strappare i vestiti tir...

Страница 27: ...ensioni tendono a flettersi sotto il loro stesso peso Collocare supporti al di sotto del pezzo in lavorazione su entrambi i lati sia vicino alla linea di taglio che all estremit del disco f Prestare p...

Страница 28: ...mento dell interruttore ATTENZIONE Prima di collegare l utensile controllare se l interruttore funziona correttamente e ritorna alla posizione OFF una volta rilasciato Fig 2 Per utensili con interrutt...

Страница 29: ...siera durante il lavoro Dopo l uso spegnere sempre l utensile e attendere che il disco si sia fermato prima di riporlo Smerigliatura e carteggiatura Fig 8 Tenere SEMPRE saldamente l utensile con una m...

Страница 30: ...nsile si spegne automaticamente In questo caso necessario sostituire entrambe le spazzole di carbone Mantenere le spazzole di carbone pulite e libere per farle slittare nei supporti Entrambe le spazzo...

Страница 31: ...opei ENH101 15 Dichiarazione di conformit CE Makita Corporation in qualit di produttore responsabile dichiara che le macchine Makita indicate di seguito Denominazione della macchina Smerigliatrice ang...

Страница 32: ...kunnen raadplegen VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN SPECIFIEK VOOR EEN SLIJPMACHINE GEB033 4 Gemeenschappelijke veiligheidswaarschuwingen voor slijp schuur draadborstel en doorslijpwerkzaamheden 1 Dit elektri...

Страница 33: ...an krijgen 11 Houd het snoer goed uit de buurt van het ronddraaiende accessoire Als u de controle verliest over het gereedschap kan het snoer worden doorgesneden of bekneld raken en kan uw hand of arm...

Страница 34: ...sch gereedschap in uw richting worden geworpen c Wanneer de schijf vastloopt of u het slijpen onderbreekt schakelt u het elektrisch gereedschap uit en houdt u dit stil totdat de schijf volledig tot st...

Страница 35: ...vals gevoel van comfort en bekendheid met het gereedschap na veelvuldig gebruik en neem alle veiligheidsvoorschriften van het betreffende product altijd strikt in acht VERKEERD GEBRUIK of het niet vol...

Страница 36: ...WING Het moet nooit nodig zijn om grote kracht uit te oefenen op het gereedschap Het gewicht van het gereedschap zorgt al voor voldoende druk op het werkstuk Grote kracht en hoge druk uitoefenen kunne...

Страница 37: ...vastlopen omhoog lopen of terugslaan Tijdens het doorslijpen mag u nooit de hoek van de schijf veranderen Door zijdelingse druk uit te oefenen op de schijf zoals bij schuren zal de schijf barsten en b...

Страница 38: ...bij andere toepassingen dan kan de trillingsemissiewaarde anders zijn WAARSCHUWING De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegev...

Страница 39: ...SEGURIDAD DE LA AMOLADORA GEB033 4 Advertencias de seguridad generales para operaciones de amolado lijado cepillado con alambre o corte abrasivo 1 Esta herramienta el ctrica est pensada para ser util...

Страница 40: ...el mismo 12 Jam s deposite la herramienta el ctrica hasta que el accesorio se haya detenido por completo El accesorio en funcionamiento podr a entrar en contacto con la superficie de apoyo y hacerle...

Страница 41: ...la pieza de trabajo Deje que el disco alcance la velocidad m xima y vuelva a introducirlo en el corte con cuidado Si la herramienta se vuelve a poner en marcha dentro de la pieza de trabajo el disco p...

Страница 42: ...instrucciones pueden ocasionar graves da os corporales DESCRIPCI N DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCI N Aseg rese siempre de que la herramienta est apagada y desenchufada antes de intentar realizar cualquier...

Страница 43: ...u otros discos contra la pieza de trabajo Evite que el disco rebote o se enganche especialmente cuando trabaje en esquinas bordes afilados etc Podr a ocasionar la p rdida del control y retrocesos bru...

Страница 44: ...nal Fig 12 MANTENIMIENTO PRECAUCI N Aseg rese siempre de que la herramienta est apagada y desenchufada antes de intentar realizar cualquier trabajo de inspecci n o mantenimiento en ella Nunca utilice...

Страница 45: ...a estimaci n de la exposici n en condiciones de uso reales teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de operaciones como los momentos en los que la herramienta est apagada y cuando funciona al ral...

Страница 46: ...ou para Opera es de corte abrasivas 1 Esta ferramenta serve para afiar lixar escovar com arame e cortar Leia todos os avisos instru es ilustra es e especifica es de seguran a fornecidos juntamente co...

Страница 47: ...ndo o acess rio para o corpo 14 Limpe regularmente as aberturas de ventila o da ferramenta A ventoinha do motor atrair o p para dentro da caixa e acumula o excessiva de metal em p pode causar perigos...

Страница 48: ...os para Opera es de Lixar a N o usar lixas excessivamente grandes Siga as recomenda es do fabricante quando escolher a lixa Lixas maiores que o apoio de lixar representam um perigo de lacera o e podem...

Страница 49: ...A Para parar a ferramenta da posi o de bloqueada puxe totalmente o gatilho na direc o B e solte o Para ferramentas com o interruptor de desbloqueio Para evitar que o gatilho seja acidentalmente puxado...

Страница 50: ...r trabalhado nas direc es A e B Funcionamento com escova de tampa de arame acess rio opcional PRECAU O Verifique o funcionamento da escova colocando a em funcionamento sem carga certificando se de que...

Страница 51: ...N vel de pot ncia sonora LWA 101 dB A Incerteza K 3 dB A Use protec o para os ouvidos Vibra o ENG900 1 O valor total da vibra o soma triaxial de vectores foi determinado segundo a EN60745 Modelo MGA7...

Страница 52: ...osso representante autorizado na Europa que Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Inglaterra 28 9 2010 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3 11 8 S...

Страница 53: ...lsliber L s alle sikkerhedsadvarsler instruktioner illustrationer og specifikationer der f lger med maskinen Hvis du ikke f lger alle instruktionerne nedenfor kan det medf re elektrisk st d brand og e...

Страница 54: ...idder fast eller kommer i klemme Hvis tilbeh ret sidder fast eller kommer i klemme g r det roterende tilbeh r pludselig i st hvorved den ikke kontrollerede maskine tvinges i den modsatte retning af ti...

Страница 55: ...n benytte glasfiberforst rkede skiver 18 BRUG ALDRIG stenskiver af koptypen til denne slibemaskine Denne slibemaskine er ikke designet til disse typer skiver og brugen af et s dan produkt kan muligvis...

Страница 56: ...for at sidegrebet er korrekt monteret f r brugen Fig 3 Skru sidegrebene godt p plads p maskinen som vist i figuren Montering eller afmontering af beskyttelsessk rm til fors nket centerskive multidisk...

Страница 57: ...en glerne Ved brug af skivetr db rsten skal un digt tryk undg s da det f r tr dene til at b je og medf rer at b rsten g r for hurtigt i stykker Anvendelse af vinkelslibeskive diamantskive f s som tilb...

Страница 58: ...erensstemmelse med standardtestmetoden og kan bruges til at sammenligne et v rkt j med et andet Den opgivne vibrationsemissionsv rdi kan muligvis ogs bruges til en indledende eksponeringsvurdering Den...

Страница 59: ...48 1 ENF002 2 220 V 250 V ENF100 1 0 24 GEA010 1 GEB033 4 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 K 12 13 14 15 78 16 78 17 18 19 20 21 22 23 MGA701 MGA901 180 mm 230 mm M14 M14 n n0 8 500 min 1 6 600 min 1 466...

Страница 60: ...60 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16...

Страница 61: ...61...

Страница 62: ...62 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 30 mA 34 35 36 37 38...

Страница 63: ...63 1 OFF 2 3 4 180 5 6 5 mm 6 7...

Страница 64: ...64 8 15 9 10...

Страница 65: ...m 12 13 14 15 Makita Makita ENG905 1 EN60745 LpA 90 dB A LWA 101 dB A 3 dB A ENG900 1 EN60745 MGA701 ah AG 5 m s2 1 5 m s2 ah DS 2 5 m s2 1 5 m s2 MGA901 ah AG 5 m s2 1 5 m s2 ah DS 2 5 m s2 1 5 m s2...

Страница 66: ...akita MGA701 MGA901 2006 42 E EN60745 Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 28 9 2010 Tomoyasu Kato Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo...

Страница 67: ...67...

Страница 68: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884970 908 www makita com...

Отзывы: