![SRAM AXS BlipBox Скачать руководство пользователя страница 50](http://html1.mh-extra.com/html/sram/axs-blipbox/axs-blipbox_user-manual_1353836050.webp)
50
Adjust
Régler
Ajustar
Einstellen
Regolare
調節
Ajustar
Afstellen
调节
For 2x systems:
press both Blips, MultiClics,
or Clics in a shift button pair simultaneously
to move the front derailleur inboard or
outboard.
Pour les systèmes 2x :
appuyez simulta-
nément sur les deux Blips, MultiClics ou
Clics pour déplacer le dérailleur avant vers
l’intérieur ou vers l’extérieur.
Para Sistemas 2x:
Pressione simulta-
neamente ambos os Blips, MultiClics ou
Clics num par de botões das mudanças,
para mover o desviador/derailleur da
frente para "dentro" ou para "fora".
Für 2-fach-Systeme:
Drücken Sie
beide Blips, MultiClics oder Clics eines
Fernbedienungstasten-Paares gleichzeitig,
um den Umwerfer nach innen oder nach
außen zu bewegen.
Per sistemi 2x:
premere le coppie di
pulsanti di comando del cambio Blip, i
MultiClic o i Clic contemporaneamente per
spostare il deragliatore anteriore verso
l’interno o verso l’esterno.
2x システムの場合:
両方の Blip、
MultiClic、または Clic のシフト・ボタン
のペアを同時に押すと、フロント・ディ
レイラーが、インボードまたはアウト
ボードにシフトします。
Para los sistemas 2x:
presione simultánea-
mente los dos Blip, MultiClic o Clic de un par
de botones de cambio para mover el desvia-
dor delantero hacia dentro o hacia fuera.
Voor 2x systemen:
Druk tegelijkertijd op
beide Blips, MultiClics of Clics van een paar
schakelknoppen om de voorderailleur naar
binnen of buiten te brengen.
仅限于 2x 系统 :
同时按压 Blip、
MultiClic 或 Clic 的一对变速按钮,可将
前变速器向内侧或外侧移动。
Front Derailleur
Dérailleur avant
Desviador/derailleur da frente
Umwerfer
Deragliatore anteriore
フロント・ディレイラー
Desviador delantero
Voorderailleur
前变速器
If the derailleurs do not respond, repeat the
entire pairing process.
Si les dérailleurs ne répondent pas,
répétez l'ensemble du processus de
synchronisation.
Se os desviadores/derailleurs não
responderem, repita todo o processo de
emparelhamento outra vez.
Wenn Schaltwerk und/oder Umwerfer nicht
reagieren, wiederholen Sie den gesamten
Kopplungsvorgang.
Se i deragliatori non rispondono, ripetere
l'intero processo di accoppiamento.
ディレイラーが反応しない場合は、ペアリ
ングのすべての過程をやり直してください。
Si los desviadores no responden, repita
todo el proceso de emparejamiento.
Als de derailleurs niet reageren, herhaal de
volledige koppelingsprocedure.
如果变速器没有反应,则请重复整个配对操
作。