background image

a) 

Abklemmen der Batterie.

 

Unplug the battery connector

.

  

b) 

Benutzen sie zum Abklemmen einen Schraubenzieher.

 

     

Short circuit the 2 pins with a screwdriver 

c) 

Neue Batterie anschließen

Connect the new battery

 

d) 

Wechseln sie die Dichtung

Change the seal

 

e) 

Schließen sie das Batteriefach

Close the battery cover

 

Die Garantie des 
Gerätes erlischt 

bei öffnen der 
Scharuben. 

Never unscrew. 
This will cancel the 
warranty 

Öffnen des 
Batteriefachs 

Open the 
battery cover 

 
Ersetzen der Batterie / Replacing battery 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

TECHNISCHE DATEN / 

CHARACTERISTICS 

Spy RF AlarM 

Zeitliche Länge des Alarms (aktiv)

 / 

duration alarm on

 

Wählbar / 

suitable

 

Zeitliche Länge des Alarms (inaktiv) 

duration alarm off

 

Wählbar / 

suitable

 

Betriebstemperatur 

Operating range

 

-10°C +70°C 

Lager Temperatur 

Storage range

 

-30 + 70°C 

Funk Reichweite

 (im Freifeld) /

 Radio range (in free field)

 

1km 

Frequenz /

 

Radio band

 

868MHz 

Stromversorgung / 

Power supply 

9 VDC – 300 mA 

Lebensdauer Batterie

 / 

battery life

 

200 alarmes max ou 2 ans /

 200 alarms or 2years

 

Maße

 

123x69x30mm 

Schutzklasse 

Protction degree

 

IP34 

CE-Konformität

 / CE ERM conformity

 

EN 301 489 / EN 61000 / EN 61010 EN 55022 / EN 300 220 

 

AKTIVIERUNG 

ACTIVATION 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Zum Starten des SPY RF, drücken sie 3 bis 10 Sekunden 
den Taster : 

-

 

Die beiden LED´s leuchten gleichzeitig 

-

 

Die grüne LED leuchtet jede Sekunde 

 

Zum Ausschalten des SPY RF, drücken sie 3 bis 10 
Sekunden den Taster 

-

 

Die beiden LED´s leuchten nacheinander 

-

 

Das Ausschalten ist nur bei keiner Alarmierung  möglich 
ansonsten bitte den Alarm in der Software bestätigen. 

To start the SPY RF, press between 3 and 10” on the button:  

-

 

the 2 LEDs are on and flash at the same time 

-

 

The green led blinks evry seconds 

 

To stop the Spy Rf, press on between 3 to 10’’ on the button 

-

 

the 2 leds are on and and flash one after the other. 

-

 

Stop is possible only if there is no alarm, otherwise 
acknowledge it before with Sirius. 

 

BATTERIEN NIEMALS INS FEUER WERFEN. BATTERIEN KÖNNEN NICHT AUFGELADEN WERDEN. 
BITTE BENUTZEN SIE NUR BATTERIEN VON IHREM AUTHORISIERTEN FACHHÄNDLER. 

KEEP THE BATERY FAR FROM THE FIRE ; DO NOT TRY TO RELOAD OR TO SHORT CIRCUIT IT. USE ONLY BATTERIES 

SUPPLIED BY JRI (REF 06569) 

AlarM 

AlarM 

>3’’ / <10’’ 

<3’’ 

Отзывы: