SPX Johnson Pump Ultima Bilge 1000GPH Скачать руководство пользователя страница 8

make sure to install the check valve before 
installing  the  hose  and  ports.    The  check 
valve  for  the  [1  1/8”  or  1  ¼”]  model  will 
include a stainless steel washer and a flap-
per. To install the check valve, place stain-
less steel washer into the discharge area 
of pump. Next place the Nitrile flapper over 
the washer.  Then thread on  the port  on to 
pump’s discharge.  Tighten port until port 
is bottomed out with pump body.
For ¾” model install check valve such that 
the tapered end is towards the direction of 
flow.  To install check valve, remove gasket 
in Duraport and replace the gasket with the 
check valve which also acts as the gasket.  
Save the old gasket in case you intend to 
not use the check valve at a later time.
Make sure to avoid loops or bends in the 
hose.  Support hose if necessary.  It is im-
portant that the hose be constantly rising 
and not be allowed to dip below the outlet 
port as this may cause an airlock situation.  
For  maximum  performance  use  smooth 
bore, reinforced hose.

NOTE: 

The check valve supplied with your 

Ultima Bilge pump is used to prevent the 
backflow  of  water.    The  utilization  of  the 
check valve requires you to be mindful of 
its functionality.  The check valve material is 
made of Nitrile material to be used for wa-
ter applications only.  Also, the check valve 
will reduce the flow of the pump.  If flow is 
critical to the application of the pump, it is 
recommended that the check valve not be 
used.  Also, when winterizing your boat, re-
move the check valve to avoid ice formation 
and/or degradation of the check valve.

Place fingers on circles to test the 
pump

Level, 
parallel to 
the bottom 
of the boat

Mounting block

Wiring Instructions:

Refer to wiring diagram below.  Use appro-
priate sized connectors for 16 Gauge wire.  
The  wiring  connections  should  be  made 
with  water  resistant  permanent  terminals.  
Liquid  electrical  tape  should  be  used  to 
coat  terminals.    The  mount  connections 
should  be  above  the  highest  water  level.  
The  warranty  will  become  void  on  this 
product  if  any  electrical  cord  is  cut  back 
more than 3 inches, if electrical splices be-
come submerged, failure to properly fuse 
or if pump is installed contrary to instruc-
tions or warnings.
You  may  install  a  three  way  switch  panel 
that  will  allow  the  pump  to  be  in  manual 
or  automatic  mode.  Make  sure  to  fuse 
the pump.  The fuse holder should be be-
tween  positive  battery  terminal  and  three 
way  panel  switch.    Make  sure  to  use  the 
appropriate fuse size for the models.   To 
check  the  operation  of  the  pump,  place 
two fingers over the raised circular areas in 
the back of the pump.  After a short delay 
[5 seconds], the pump should turn on.  If 
you remove your finger from the top circle, 
the pump should remain on.  If you remove 
both fingers, the pump should turn off. 

8

Original instructions

> English

Содержание Johnson Pump Ultima Bilge 1000GPH

Страница 1: ...Instruction Manual Ultima Bilge 600GPH 800GPH 1000GPH 1250GPH Read and understand this manual prior to operating or servicing this product IB 123 01 0912...

Страница 2: ...INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL COSTS EXPENSES OR DAMAGES THE LIMITATION ON LIA BILITY FOR LOST PROFITS INCIDENTAL OR CONSEQUEN TIAL COST EXPENSES OR DAMAGES SHALL SURVIVE ANY FAILURE OF ESSENTIAL PURPOS...

Страница 3: ...av en felaktig s kring kan leda till personskador egendomsskador och brandfara Installation av Ultima Bilge Varning Vid installation av Ultima Bilge s kerst ll att pumpen r fri fr n alla hinder specie...

Страница 4: ...ngen r avg rande f r pumpens till mpning re kommenderas det att inte anv nda back ventilen Dessutom vid vinterrustning av din b t ta bort backventilen f r att undvika isbildning och eller f rs mring a...

Страница 5: ...fl ns och vrid pumphjulets skydd medurs och dra rakt ut Avl gsna och reng r pumphjulet och pumpen fr n allt skr p som har samlats S kerst ll att ven reng ra eventuellt skr p som samlats p filtret Efte...

Страница 6: ...ill den negativa bat teriterminalen F r att vidarekoppla driften manuellt anslut den bruna ledningen fr n pum pen till panelomkopplaren F r automatdrift anslut den bruna ledningen med den vita sp rnin...

Страница 7: ...Using the wrong fuse can lead to personal injury property damage and fire hazard Installing the Ultima Bilge Pump Caution When installing the Ultima Bilge Pump make sure that pump is clear of all obs...

Страница 8: ...ll reduce the flow of the pump If flow is critical to the application of the pump it is recommended that the check valve not be used Also when winterizing your boat re move the check valve to avoid ic...

Страница 9: ...mpeller guards fins and rotate im peller guard clockwise and pull straight out Remove and clean the impeller and pump from all debris that has accumu lated Make sure to clean any debris that has accum...

Страница 10: ...nd wire to the negative terminal of the battery For manual over ride operation connect the brown wire from the pump to the switch panel For automatic operation connect the brown wire with white tracer...

Страница 11: ...on falschen Sicherungen kann zu Personensch den Materialsch den und Brandgefahr f hren Installation der Ultima Lenzpumpe Vorsicht Stellen Sie bei der Installation der Ultima Lenzpumpe sicher dass es k...

Страница 12: ...ist aus Nitril das ausschlie lich f r Wasseranwendungen eingesetzt werden soll Au erdem verkleinert das R ckschlagventil den Pumpendurchfluss Falls der Durchfluss bei der Einsetzung der Pumpe wichtig...

Страница 13: ...im Uhrzeigersinn und ziehen Sie es aufrecht heraus Entfernen und reinigen Sie das Antriebsrad und die Pumpe von al len angesammelten Fremdk rpern Entfernen Sie alle angesammelten Fremdk rper auch vom...

Страница 14: ...erie angeschlossen F r manuellen Betrieb wird der braune Leiter von der Pumpe an die Schalttafel angeschlossen F r automatischen Betrieb wird der braune Leiter mit wei er Kennzeichnung an die Schaltta...

Страница 15: ...n fusible erron peut pro voquer des blessures des d g ts mat riels ou un risque d incendie Installation de la pompe de fond de cale Ultima Bilge Attention Lors de l installation de la pompe de fond de...

Страница 16: ...le ment De m me le clapet de anti retour dimi nuera le flux de la pompe Si le flux est crit re critique dans l application de la pompe il est recommand de ne pas utiliser le clapet de anti retour Egal...

Страница 17: ...apot dans le sens des aiguilles d une montre et tirez directement vers vous Enlevez tous les d bris accumul s et nettoyez la turbine Assurez vous de nettoyer absolu ment tous les d bris qui se sont ac...

Страница 18: ...ne n gative de la batterie Pour un fonctionnement manuel raccordez le fil brun de la pompe sur le panneau d interrupteur Pour un fonctionnement automatique raccordez le fil brun avec une ligne blanche...

Страница 19: ...ina el gasoil o l quidos inflamables Aseg rese de usar el tama o de fusible apropiado recomendado por el modelo de su bomba Usar el fusible equivocado pue de provocar da os personales da os a la propi...

Страница 20: ...xible reforzada con una pared interior suave NOTA La v lvula de control suministrada con su bomba de desfonde Ultima se usa para evitar que el agua fluya hacia atr s La utilizaci n de la v lvula de co...

Страница 21: ...abajo las leng etas de cierre laterales en el cuerpo de la bomba y saque la bomba del filtro Para limpiar el propulsor agarre las aletas de defensa del propulsor y gire la seguridad del propulsor com...

Страница 22: ...de la bater a Para su funcionamiento manual conecte el cable marr n desde la bomba hasta el panel de interruptores Para funcionamiento autom tico conecte el cable marr n con rastreador blanco al pane...

Страница 23: ...danni a persone o cose e pericolo di incendio Installazione della pompa di sentina Ultima Attenzione Durante l installazione della pom pa di sentina Ultima assicuratevi che la pompa sia libera da ogn...

Страница 24: ...duce il flusso del la pompa Pertanto se il flusso cruciale per l utilizzo della pompa si raccomanda di non impiegare la valvola di controllo Inol tre durante la predisposizione dell imbar cazione per...

Страница 25: ...ulire il girante afferrate le alette della custodia ruotate la custodia in senso orario e tirate forte Quindi rimuovete il girante e pulite gi rante e pompa da tutti i detriti che si sono accumulati A...

Страница 26: ...a batteria Per operazioni manuali override connettere il cavo marrone dalla pompa al pannello inter ruttore Per operazioni automatiche connettere il cavo marrone con il conduttore bianco al pan nello...

Страница 27: ...le the product and recycle the parts material Entsorgung Recycling Nach Lebensdauerende entsorgen Sie die Pumpe nach den rtlichen Vorschriften Nach M glichkeit demontieren Sie Teile der Pumpe um sie d...

Страница 28: ...ie Ma angaben wie sie in dieser Mitteilung beschrieben sind sind nur zur Information Alle Angaben sind unverbindlich es sei denn sie wurden schriftlich best tigt Pour plus d information sur nos succur...

Отзывы: