background image

Español

 

10 

 © SprayTECH.  Todos los derechos reservados.

Información de seguridad importante

 · 

Lea toda la información de 

seguridad antes de operar el equipo.  GuaRDe eStaS InStRuccIoneS.

Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede 

causar la muerte o lesiones graves.

Para reducir los riesgos de incendios, explosiones, descargas 

eléctricas o lesiones a las personas, lea y entienda todas las 

instrucciones incluidas en este manual. Familiarícese con los 

controles y el uso adecuado del equipo.

PeLIGRo:   PoSIBLe eXPLoSIÓn DeBIDo a MateRIaLeS 

IncoMPatIBLeS 

Causará daños materiales o lesiones graves.

PRevencIÓn:

 

•   No use materiales que contengan blanqueador o cloro.

 

•   No use solventes de hidrocarburos halogenados como 

blanqueador, mohocida, cloruro de metileno y 1,1,1 tricloroetano. 

No son compatibles con el aluminio.

 

•   Diríjase al proveedor de revestimientos para obtener los datos de 

compatibilidad del material con el aluminio.

PeLIGRo:  GeneRaL

Puede causar daños en la propiedad o lesiones severas.

PRevencIÓn

:

 

•  Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad antes de 

hacer funcionar cualquier equipo.

 

•  Observe todos los códigos locales, estatales y nacionales 

apropiados que rigen las medidas de ventilación, prevención de 

incendios y operación. 

 

•  Los Estándares de Seguridad del Gobierno de los Estados 

Unidos se han adoptado bajo el Decreto de Seguridad y Salud 

Ocupacionales (OSHA por sus siglas en inglés). Deben consultarse 

estos estándares, particularmente la parte 1910 de los Estándares 

Generales y la parte 1926 de los Estándares de la Construcción.

 

•  Utilice únicamente piezas autorizadas por el fabricante.  El 

usuario asume todos los riesgos y responsabilidades si usa 

piezas que no cumplen con las especificaciones mínimas y 

dispositivos de seguridad del fabricante.

 

•  Antes de usarla cada vez, revise todas las mangueras para ver que 

no tengan cortadas, fugas, una cubierta desgastada por abrasión 

o con abolladuras, así como uniones dañadas o que se hayan 

movido. Si existiera cualquiera de estas condiciones, reemplace 

la manguera inmediatamente. No repare nunca una manguera.  

Reemplazar lo con una manguera idéntica de reemplazo.

 

•  No atomice en días con viento.

 

•  Use ropa que evite el contacto de la pintura con la piel y el cabello.

 

•  Nunca apunte la pistola hacia alguna parte del cuerpo.

PeLIGRo:  IncenDIo o eXPLoSIÓn 

Los vapores de los solventes y pinturas pueden explotar o 

encenderse y causar con esto daños en la propiedad y/o 

lesiones severas.

PRevencIÓn:

 

•  Se deberá contar con un escape y entrada de aire fresco 

para mantener el aire del área de atomización libre de 

acumulaciones de vapores inflamables.

 

•  La turbina contiene partes que producen chispa. La 

turbina debe colocarse en un área bien ventilada a distancia 

máxima del área de pintado.

 

•  Evite que haya cualquier fuente de ignición como la electricidad 

estática, llamas abiertas, flamas de pilotos, objetos calientes, 

cigarros y chispas que provengan de conectar y desconectar 

cables de energía e interruptores de luces que estén 

funcionando.

 

•  Tenga muchísimo cuidado al usar materiales cuyo punto de 

ignición sea inferior a 70°  F (21°  C).  El punto de ignición es la 

temperatura a la cual pueden encenderse los vapores emanados 

por un fluido al exponerlos a llamas o chispas.

 

•  Debe haber equipo para extinción de incendios que además 

funcione bien.

 

•  El cable de energía debe conectarse en un circuito que esté 

conectado a tierra.

 

•  Siga las medidas de precaución y advertencias de seguridad del 

fabricante del material y del solvente.

PeLIGRo:  GaSeS PeLIGRoSoS

Las pinturas, solventes, insecticidas y otros materiales pueden 

ser perjudiciales si se inhalan o entran en contacto con el cuerpo.  

Los gases pueden causar náusea, desmayos o envenenamiento graves.

PRevencIÓn

:

 

•  Use una mascarilla respiratoria o careta siempre que 

exista la posibilidad de que se puedan inhalar vapores.  

Lea todas las intrucciones que vengan con la careta para estar 

seguro de que se tendrá la protección necesaria contra la 

inhalación de vapores dañinos.

 

•  Use gafas protectoras.

 

•  Use ropa de protección, según lo requiera el fabricante del producto.

PeLIGRo:  QueMaDuRa De La PIeL

Las piezas calientes pueden causar lesiones de quemadura de 

la piel severas.

PRevencIÓn:

 

•  Las conexiones de desconexión rápida de la manguera y la pistola de 

atomización se llegan a calentar mientras se usan. Evite que la piel 

tenga contacto con las conexiones de desconexión rápida cuando se 

calienten. Deje que las conexiones de desconexión rápida se enfríen 

antes de desconectar la pistola de atomización de la manguera.

Instrucciones para conectar a tierra

Este producto se debe conectar a tierra.  En caso de que ocurra un 

corto circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico 

al proporcionar un alambre de escape para la corriente eléctrica.  Este 

producto está equipado con un cable que tiene un alambre de conexión a 

tierra con un enchufe de conexión a tierra apropiado.  El enchufe se debe 

enchufar en una toma de corriente que se haya instalado y conectado a 

tierra debidamente, de acuerdo con todos los códigos y estatutos locales.

aDveRtencIa - una instalación inapropiada del enchufe de 

conexión a tierra puede dar como resultado el que exista un riesgo 

de choque eléctrico. 

Si es necesario reparar o reemplazar el cable o el enchufe, no conecte el 

alambre de conexión a tierra a ninguno de los terminales de hoja planos.  

El alambre con aislamiento que tiene la superficie exterior de color verde 

con franjas amarillas o sin ellas es el alambre de conexión a tierra que 

debe conectarse al conector de conexión a tierra.

Verifique con un electricista o técnico de servicio calificado si las 

instrucciones para conectar a tierra no le han quedado completamente 

claras, o si duda que el producto haya quedado conectado a tierra de 

manera apropiada.  No modifique el enchufe que se proporciona.  Si 

el enchufe no entra en la toma de corriente, pídale a un electricista 

calificado que instale la toma apropiada.

Receptáculo conectado a tierra

Pata a tierra

Tapa de la caja de receptáculo conectada a tierra

IMPoRtante:  use solamente extensiones trifilares que tengan un 

enchufe de conexión a tierra de 3 hojas y un receptáculo de triple 

ranura que acepte el enchufe del producto.  asegúrese de que su 

extensión esté en buenas condiciones.  cuando use una extensión, 

asegúrese de usar una que sea lo suficientemente resistente como 

para soportar la corriente que descargue su producto.  un cable de 

un tamaño menor causará una caída de voltage en la línea que dará 

como resultado una pérdida de energía y un sobrecalenta|ôento.  Se 

recomienda usar un cable de calibre 12.  Si se utiliza un cable de 

extensión en el exterior, tiene que estar marcado con el sufijo w-a 

después de la designación del tipo de cable.  Por ejemplo, Sjtw-a 

para indicar que el cable es apropiado para uso en exteriores.

Servicio

Si su pistola necesitara recibir servicio durante el periodo de garantía, 

devuelva la pieza y la prueba de compra al distribuidor donde la 

compró. Nosotros decidiremos si la reparamos o la reemplazamos. Por 

el compromiso continuo que se tiene de mejorar la calidad, nosotros 

reservamos el derecho de hacer cambios de componentes o diseño 

cuando sea necesario.

Содержание CAPspray CS9960

Страница 1: ...propietario 0708 SprayTECH All Rights Reserved Form No 0277999B CAPSpray 1770 Fernbrook Lane Minneapolis MN 55447 Technical Assistance Order Entry Fax Technical Assistance Fax Order Entry 1 800 526 53...

Страница 2: ...warnings HAZARD HAZARDOUS VAPORS Paints solvents insecticides and other materials can be harmful if inhaled or come in contact with the body Vapors can cause severe nausea fainting or poisoning PREVEN...

Страница 3: ...le distance from the spray area to safeguard against explosion or fire that may be caused by sparking electrical parts 2 Prepare your spray gun for operation Refer to your spray gun manual for materia...

Страница 4: ...to its corresponding filter can NOTE The two stage atomizing air filter must be placed in the filter can labeled 2 Stage Filter with the green side facing the turbine After several cleanings it may be...

Страница 5: ...Check the power supply 2 Check and replace the fuse 3 Have the brushes replaced at an authorized CAPSpray service center 1 Have the brushes replaced at an authorized CAPSpray service center 2 Replace...

Страница 6: ...ource d tincelles provoqu es par l lectricit statique Ne jamais utiliser une couverture en plastique pour fermer une zone d pandage ni utiliser des toiles de protection en plastique lors de la pulv ri...

Страница 7: ...ne mise la terre Maintenir la turbine aussi loign e que possible de la zone de vaporisation de mani re viter tout incendie ou explosion provoqu par les pi ces produisant des tincelles 2 Pr parer faire...

Страница 8: ...ure laque 3 Remonter chaque filtre dans son carter correspondant NOTA Le filtre d atomisation deux tages doit tre mont dans le carter de filtre portant l tiquette 2 Stage Filter Filtre deux tages avec...

Страница 9: ...filtres 1 Nettoyer ou remplacer les filtres 1 V rifier l alimentation lectrique 2 V rifier et remplacer le fusible si n cessaire 3 Faire remplacer les balais par un centre de service agr CAPSpray 1 Fa...

Страница 10: ...PELIGRO GASES PELIGROSOS Las pinturas solventes insecticidas y otros materiales pueden ser perjudiciales si se inhalan o entran en contacto con el cuerpo Los gases pueden causar n usea desmayos o env...

Страница 11: ...ancia posible del rea de pintado para salvaguardar contra la posibilidad de explosi n o incendio causado por partes el ctricas generando chispa 2 Prepare su pistola atomizadora para operaci n Consulte...

Страница 12: ...orrespondinte NOTA El filtro de aire atomizado de dos etapas debe colorcarse en la lata de filtro marcada 2 Stage Filter con el lado verde hacia la turbina Despu s de varias limpiezas pudiera ser nece...

Страница 13: ...os filtros 1 Limpie o reponga los filtros 1 Revise la fuente de poder 2 Revise y cambie el fusible 3 Mande cambiar los cepillos en un centro de servicio autorizado CAPSpray 1 Mande cambiar los cepillo...

Страница 14: ...le voyant lumineux s allume c est qu il est temps d y voir Les filtres engorg s peuvent engendrer une surchauffe et peut tre endommager l unit Pour obtenir de plus amples renseignements en mati re de...

Страница 15: ...42 0277475 Tubo del flujo de aire 1 43 0277337 Manguera de aire no se muestra 1 44 0275625 Accesorio de desconexi n r pida no se muestra 1 45 0524405 Manguera de aire del azote no se muestra 1 Article...

Страница 16: ...garantie ne couvre pas les d fauts ou les dommages d coulant de l abrasion de la corrosion de l usage abusif de l emploi incorrect de n gligence d accidents de l usure normale d une installation fauti...

Отзывы: