background image

Français

 

14 

 © SprayTECH.  Tous droits réservés.

consignes de sécurite important

 · 

Lire toutes ces consignes avant 

d’utiliser l’appareil.  GaRDER cES cONSIGNES.

Indique une situation à risque, laquelle, si elle n’est pas 

évitée, peut entraîner des blessures graves, voire la mort.

Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de 

choc électrique et de blessure, vous devez lire et 

comprendre les directives figurant dans ce manuel. 

Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation 

adéquate de l’équipement.

DaNGER :  INjEcTION cuTaNéE

Le jet de haute pression produit par cet appareil peut 

transpercer la peau et les tissus sous-jacents, causant des 

blessures graves pouvant entraîner l’amputation.

NE PaS TRaITER ce type de BLESSuRE  cOMME uNE 

SIMPLE cOuPuRE!  une amputation peut en résulter.  

ON doit consulter un médicin sur-le-champ.  

La pression maximale de ce pulvérisateur est d’environ 3 100 PSI / 21,4 

MPa.

MESuRES PRévENTIvES :

 

•  Ne pas pointer le pistolet vers une partie du corps. 

 

•  Ne pas pointer le pistolet vers une personne ou un animal; ne pas 

pulvériser non plus de produit dessus.

 

•  NE JAMAIS mettre une partie du corps devant le jet de produit. 

NE JAMAIS toucher les fuites du flexible de pulvérisation.

 

•  NE JAMAIS mettre la main, même gantée, devant le pistolet (les 

gants n’offrent aucune protection contre les blessures par injection).

 

•  TOUJOURS verrouiller la détente, arrêter la pompe et relâcher 

toute la pression avant d’effectuer la maintenance de l’appareil ou 

de le laisser sans surveillance, d’en nettoyer le protège-embout 

ou l’embout, ou de remplacer ce dernier.  La pression ne sera 

pas relâchée par le simple arrêt du moteur; pour ce faire, on 

doit se servir du bouton PRIME/SPRAY (se reporter à la section 

Comment libérer la pression, du présent manuel).

 

•  TOUJOURS s’assurer que le protège-embout est en place 

avant de pulvériser. Il est cependant à noter que, s’il assure une 

certaine protection, ce dispositif joue surtout un rôle préventif. 

 

•  TOUJOURS retirer l’embout avant de vidanger ou de nettoyer 

l’appareil.

 

•  toujours inspecter le flexible avant de commencer; celui-ci peut 

présenter des fuites attribuables à l’usure, à une flexion excessibe 

ou à un traitement abusif, lesquelles fuites présentent des risques 

d’injection cutanée.  Ne pas utiliser le flexible pour soulever ou 

tirer l’équipement.

 

•  NE JAMAIS utiliser de pistolet sans verrou de détente et protège-

doigts. 

 

•  Tous les accessoires (pistolets, embouts, rallonges, flexibles etc.) 

doivent pouvoir subir une pression nominale de 3 100 PSI / 21,4 

MPa ou plus.

 

•  Ne laissez pas l’appareil sous tension ou sous pression quand 

vous vous en éloignez. Quand vous n’utilisez pas l’appareil, 

éteignez-le et libérez la pression conformément aux instructions 

Comment libérer la pression, du présent manuel.

 

•  Vérifiez que toutes les connexions sont bien serrées avant 

d’utiliser l’appareil.  Toute pièce qui n’est pas fixée solidement 

risque d’être projetée violemment ou d’entraîner la fuite d’un jet 

de liquide à une pression extrêmement élevée, ce qui pourrait 

causer des blessures graves. 

 

•  Verrouillez toujours la détente quand vous ne pulvérisez pas. 

Vérifiez que le verrou de la détente fonctionne correctement.

REMaRquE à L’INTENTION DES MéDEcINS : 

Les injections cutanées sont des lésions traumatiques; il 

importe donc de les traiter sans délai.  On NE DOIT PaS retarder 

ce traitement sous prétexte de vérifier la toxicité du produit en 

cause, celle-ci n’étant conséquente que dans le cas d’injection 

directe de certains produits dans le système sanguin.  Il pourrait 

s’avérer nécessaire de consulter un plasticien ou un spécialiste 

en chirurgie reconstructive de la main.

DaNGER : éMaNaTIONS DaNGEREuSES

Certains produits (peintures, solvants, insecticides ou 

autres) peuvent être nocifs s’ils sont inhalés ou entrent en 

contact avec l’organisme. Les émanations de ces produits 

peuvent provoquer de graves nausées, évanouissements 

ou empoisonnements.

MESuRES PRévENTIvES :

 

•  Se servir d’un masque ou d’un respirateur s’il 

y a risque d’inhalation (lire toutes les directives 

concernant ces dispositifs afin de s’assurer qu’ils 

offrent la protection requise).

 

•  Porter des lunettes de protection.

   •  Porter les vêtements de protection prescrits par le fabricant du 

produit utilisé.

DaNGER : EXPLOSION Ou INcENDIE 

Les émanations de certains produits peuvent exploser 

ou s’enflammer, et risquent d’entraîner des dommages 

matériels ou de graves blessures.

MESuRES PRévENTIvES :

 

•   S’assurer que l’aire de travail est dotée de moyens d’évacuation 

d’air vicié et d’introduction d’air frais pour éviter l’accumulation de 

vapeurs inflammables.  Les vapeurs dégagées par la peinture ou 

les solvants peuvent provoquer une explosion ou s’enflammer.

 

•  Ne pas pulvériser de produit dans un endroit clos.

 

•  Ne pas travailler près de sources d’ignition (décharges 

électrostatiques ou étincelles provoquées par le branchement/ 

débranchement d’appareils ou la commutation d’interrupteurs, 

d’appareils électriques, flammes nues, veilleuses, objets chauds, 

etc.).  La peinture ou le solvant s’écoulant dans l’équipement peut 

générer de l’électricité statique.

 

•   Ne pas fumer dans l’aire de travail.

 

•   L’aire de travail doit être munie d’un extincteur en bon état de marche.

 

•  Prévoir un espace d’au moins 7.62 mètres entre la pompe et l’objet 

à pulvériser s’ils sont dans la même pièce bien ventilée (rallonger le 

flexible au besoin). Les vapeurs inflammables étant souvent plus lourdes 

que l’air, l’espace au-dessus du plancher doit être particulièrement bien 

aéré.  La pompe contient des pièces qui produisent des arcs et émettent 

des étincelles pouvant enflammer les vapeurs.

 

•   Les appareils et objets à l’intérieur ou à proximité de l’aire de 

travail doivent être adéquatement mis à la terre pour éviter les 

décharges électrostatiques.

 

•  Veillez à ce que la zone soit propre et exempte de contenants de 

peinture ou de solvant, chiffons ou autres matériaux inflammables.

 

•   Les flexibles dont on se sert doivent être conçus pour subir les 

pressions élevées et faits de matériaux conducteurs ou mis à la 

terre adéquatement; le pistolet sera mis à la terre par le biais de 

ses raccords aux flexibles.

 

•  Pour les appareils électriques — Le cordon d’alimentation doit 

être branché à un circuit trifilaire.

 

•  L’appareil doit toujours être vidangé à basse pression, embout 

retiré, dans un contenant métallique distinct. Tenir le pistolet 

contre la paroi du contenant de manière à mettre ce dernier à la 

terre et à prévenir les décharges électrostatiques.

 

•  Toujours respecter les mises en garde et les directives du 

fabricant des produits et solvants utilisés.  On doit connaître les 

produits contenus dans les peintures et solvants qu’on pulvérise. 

Lire les fiches techniques santé-sécurité (FTSS) et les étiquettes 

des contenants fournies avec les peintures et solvants. Suivres 

les consignes de sécurité du fabricant de peinture et de solvant.

 

•   S’entourer de toutes les précautions possibles lorsqu’on utilise 

des produits ayant un point d’éclair inférieur à 21°C (70°F). Le 

point d’éclair est la température à laquelle le liquide peut créer 

suffisamment de vapeurs et s’enflammer.

 

•   Le plastique est générateur de décharges électrostatiques; ne jamais 

en suspendre pour fermer une aire de travail ou en utiliser en guise 

de toile de protection lorsqu’on pulvérise un produit inflammable.

 

•   Se servir de la pression la plus basse possible pour vidanger 

l’appareil.

 

•  Ne pas pulvériser de produit sur la pompe.

Содержание 0552061

Страница 1: ...neapolis MN 55447 Technical Assistance Order Entry Fax Technical Assistance Fax Order Entry 1 800 526 5362 1 800 525 9501 1 800 528 4826 www spraytechinc com NOTE This manual contains important warnings and instructions Please read and retain for reference EPX2355 Advantage Series Piston Pump Owner s Manual Do not use this equipment before reading this manual ...

Страница 2: ...njury as soon as possible DO NOT delay treatment to research toxicity Toxicity is a concern with some coatings injected directly into the blood stream Consultation with a plastic surgeon or reconstructive hand surgeon may be advisable HAZARD HAZARDOUS VAPORS Paints solvents insecticides and other materials can be harmful if inhaled or come in contact with the body Vapors can cause severe nausea fa...

Страница 3: ...e pressure to flush equipment Stay alert and watch what you are doing Do not operate the unit when fatigued or under the influence of drugs or alcohol For electric units Always unplug cord from outlet before working on equipment Do not use the hose as a strength member to pull or lift the equipment Do not lift by cart handle when loading or unloading Grounding Instructions This product must be gro...

Страница 4: ...the hose tighten securely NOTE Do not attach the tip to the spray gun yet Remove the tip if it is already attached Make sure all airless hoses and spray guns are electrically grounded and rated at or above the maximum operating pressure range of the airless sprayer 4 Make sure the pressure control knob is in the 0 OFF position 5 Make sure the ON OFF switch is in its OFF position 6 Fill the oil cup...

Страница 5: ...nging from solvent to paint Be sure to follow the pressure relief procedure when shutting down the sprayer for any purpose including servicing or adjusting any part of the spray system changing or cleaning spray tips or preparing for cleanup Painting 1 Place the siphon tube into a container of paint 2 Place the return hose into a metal waste container 3 Move the PRIME SPRAY valve down to the PRIME...

Страница 6: ...Do not flex wrist while spraying Light Coat Light Coat Keep the spray gun perpendicular to the surface otherwise one end of the pattern will be thicker than the other Approximately 10 to 12 inches Right way Wrong way The spray gun should be triggered by turning it on and off with each stroke This will save paint and avoid paint buildup at the end of the stroke Do not trigger the gun during the mid...

Страница 7: ...ainer until the paint is flushed out of the hose and solvent is coming out of the gun 13 Continue to trigger the spray gun into the waste container until the solvent coming out of the gun is clean NOTE For long term or cold weather storage pump mineral sprits through the entire system 14 Follow the Pressure Relief Procedure found in the Operation section of this manual 15 Unplug the unit and store...

Страница 8: ...de the new or cleaned filter over the filter support spring with the adapter in place Push the filter into the center of the pump manifold 6 Slide the filter housing over the filter and thread it into the pump manifold until secure NOTE The filter housing should be hand tightened but make sure the filter housing is seated fully into the pump manifold Filter Spring Adapter Filter Support Spring Fil...

Страница 9: ...tor cover with the four motor cover screws Motor Cover Screw Motor Mounting Screw Electronic Cover Heat Sink Assembly Screw Heat Sink Assembly Motor Gear Box Housing Front Cover Front Cover Screw Motor Cover Replacing the Gears Electrostatic discharge ESD potential could cause damage to electronic control Use SprayTECH ESD wrist strap P N 0507958 or equivalent when working on electronic control wi...

Страница 10: ...he slider assembly at the bottom dead center of its stroke so that the connecting pin and retaining ring are visible below the slider assembly This is done by turning the sprayer on and off in short bursts until the connecting pin is visible below the slider housing 3 Perform the Pressure Relief Procedure and unplug the sprayer Before proceeding follow the Pressure Relief Procedure outlined previo...

Страница 11: ... manifold Using a rubber mallet tap the bottom of the piston rod lightly until the piston rod is in position in the pump manifold NOTE Coat the piston guide tool and the piston rod with grease before inserting them into the pump manifold 13 Using a wrench tighten the retainer nut securely 14 Position the pump block underneath the pump housing and push up until it rests against the pump housing Whe...

Страница 12: ...nection and tighten or re tape the connection with PTFE tape 3 Remove the pump filter element and clean Remove the inlet screen and clean 4 Remove the siphon tube suction set and clean 1 Replace the spray tip following the instructions that came with the spray gun 2 Replace the spray tip with a tip that has a smaller orifice following the instructions that came with the spray gun 3 Turn the pressu...

Страница 13: ... SprayTECH All rights reserved 13 Notes ...

Страница 14: ...hirurgie reconstructive de la main DANGER ÉMANATIONS DANGEREUSES Certains produits peintures solvants insecticides ou autres peuvent être nocifs s ils sont inhalés ou entrent en contact avec l organisme Les émanations de ces produits peuvent provoquer de graves nausées évanouissements ou empoisonnements MESURES PRÉVENTIVES Se servir d un masque ou d un respirateur s il y a risque d inhalation lire...

Страница 15: ...des vêtements aptes à protéger la peau et les cheveux du produit utilisé Ne pas utiliser le pistolet ou ne pas pulvériser de produits en présence d enfants à proximité Éloigner les enfants de l équipement en tout temps Ne pas s étirer ni ne travailler sur un support instable Toujours garder les deux pieds au sol pour rester en équilibre Se servir de la pression la plus basse possible pour vidanger...

Страница 16: ...revestimientos inyectados directamente en la corriente sanguínea Puede ser aconsejable consultar con un cirujano plástico o un cirujano especialista en reconstrucción de las manos PELIGRO VAPORES PELIGROSOS Las pinturas solventes insecticidas y demás materiales pueden ser nocivos si se inhalan o toman contacto con el cuerpo Los vapores pueden causar náuseas graves desmayos o envenamiento PREVENCIÓ...

Страница 17: ...todo momento No se asome ni se pare sobre soportes inestables Mantenga siempre la posición firme y el equilibrio efectivos Use la presión más baja posible para enjuagar el equipo Manténgase alerta y mire lo que hace No utilice la unidad cuando se encuentre cansado o bajo la influencia de las drogas o el alcohol Para las aparatos eléctricas Desenchufe siempre el cable antes de trabajar en el equipo...

Страница 18: ... section assembly low boy cart 9 0551443 Pail hook upright cart only 1 Item Part Description Quantity 10 0508550 Screw upright cart only 2 11 0508549 Washer upright cart only 2 12 0551124 Upright cart assebly 1 13 0507783 Hose clip upright cart only 1 14 0551556 Return hose upright cart only 1 15 0509543 Siphon tube long upright cart only 1 0551663 Siphon tube short upright cart only 16 5006536 In...

Страница 19: ...bly 1 3 0279459 Hose clip 1 4 9850638 Tie wrap 2 Labels Part Description 0552706 Logo label front 0552707 Logo label left 0552707 Logo label right 0551485 Warning label explosion injection 0295805 Shock hazard label 0507856 PRIME SPRAY label 0551473 Pressure control label Item Part Description Quantity 4 0551612 Electronic control assembly 1 5 0551615 Fan shroud 1 6 0551595 Motor assembly includes...

Страница 20: ...20 SprayTECH All rights reserved Gear Box Assembly 1 2 3 4 5 9 10 11 12 13 14 15 16 6 7 8 17 19 18 20 NOTE All electrical work should be performed by a Spraytech authorized service center ...

Страница 21: ...ansducer assembly 1 16 0551667 Potentiometer 1 17 9850936 ON OFF switch 1 18 0509218 Screw 4 19 0507751 Port plug 1 20 0551601 Heat sink assembly includes items 18 and 19 1 Upright Cart Assembly P N 0551124 1 2 3 4 5 6 7 12 13 17 15 14 16 7 8 9 10 11 Item Part Description Quantity 1 0551679 Handle assembly includes items 2 5 12 and 13 1 2 0295610 Roll pin 2 3 9841504 Snap button 2 4 0295607 Handle...

Страница 22: ...age 1 18 51519 Inlet valve ball 1 19 00310 Inlet valve seat 1 20 0509582 O ring PTFE 1 21 0551661 Inlet valve housing long tube upright cart 1 0551662 Inlet valve housing short tube upright cart 0551663 Inlet valve housing low boy cart 22 0508604 Filter seal 1 23 0508749 Filter support spring 1 24 0508603 Adapter 1 25 0508602 Filter spring 1 26 0508748 Filter 1 27 0508601 Filter housing 1 28 05515...

Страница 23: ...crew 1 9 0295618 Screw 2 10 0551551 Mounting bracket left 1 11 0551552 Mounting bracket right 1 Item Part Description Quantity 12 0295608 Screw 4 13 0295606 Washer 4 14 0551525 Plug 2 15 0295609 Handle washer 2 16 0295610 Roll pin 2 17 9841504 Snap button 2 18 0295607 Sleeve 2 19 0551609 Handle asssembly includes items 12 13 and 15 18 1 20 0508381 Drip cup 1 Power Cord Motor Transducer Potentiomet...

Страница 24: ...ne and prepaid by the End User Repaired or replaced equipment will be returned to the End User transportation prepaid THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY SPRAYTECH HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH CANNOT BE DISCLAIMED I...

Отзывы: