SPORTSPOWER 3663602706304 Скачать руководство пользователя страница 23

Garantía del Producto

SPORTSPOWER Ltd garantiza sus productos contra 

defectos de material y mano de obra bajo las 

condiciones normales de utilización y servicio durante 

noventa (90) días a partir de la fecha de la adquisición. 

El armazón de la cama elástica está garantizado por 

dos (2) años a partir de la fecha de adquisición.

Toda la cobertura de la garantía se extiende 

exclusivamente al adquirente original del producto y no 

se puede ceder ni transferir. Para que la garantía sea 

válida, se debe conservar como prueba de compra el 

recibo de compra original de la tienda o de la compra 

online. Estos documentos deben ser presentados en el 

caso de presentar una reclamación bajo la garantía. 

Durante el periodo de garantía, SPORTSPOWER 

proporcionará la reparación o la sustitución del equipo 

defectuoso o de sus componentes cubiertos por la 

garantía. Cualquier manipulación, transporte, entrega 

y otras cargas incidentalescon respecto a la 

reparación del equipo serán a cargo del Adquirente. Si 

el producto incluye un número de accesorios, solo el 

componente o accesorio defectuoso será sustituido.

La garantía quedará invalidada si cualquier defecto o 

daño está asociado con la utilización de componentes 

de repuesto no homologados. Todos los componentes 

de repuesto deben ser obtenidos de agentes 

autorizados de SPORTSPOWER.

Todas las decisiones tomadas por SPORTSPOWER 

con respecto a la reparación del equipo (incluidas las 

reparaciones, sustituciones o los asuntos referentes a 

defectos de mano de obra o de materiales) serán 

definitivas y el Adquirente acepta sujetarse a dichas 

decisiones. Cualquier equipo o componente del mismo 

defectuoso sustituido pasará a ser propiedad de 

SPORTSPOWER.

En caso de que un producto o accesorio sea sustituido 

durante la garantía, la garantía del producto sustitutivo 

caducará en la fecha original, esto es, 90 días a partir 

de la fecha de la adquisición original.

Esta garantía excluye los defectos provocados por una 

utilización del producto en desacuerdo con las 

instrucciones, por daños accidentales, por un uso 

indebido o por haber sido manipulado por personas no 

autorizadas.

La Garantía de SPORTSPOWER Limited no cubre:

a) Productos utilizados para alquiler o con fines 

comerciales.

b) Pérdida del o daño en el producto debido a:

i.   Abuso, reparaciones y/o manipulaciones por 

cualquier persona que no sea el personal 

autorizado de SPORTSPOWER

ii.  Negligenciay/o uso indebido (incluyendo objetos 

extraños, accidentes, almacenamiento 

incorrecto, exposición al sol/a la humedad, 

temperatura demasiado alta, arena, polvo, 

suciedad, otra contaminación u otras 

condiciones medioambientales y el 

incumplimiento de la toma de las precauciones 

ola inobservancia de las instrucciones para una 

utilización adecuadaseñaladas en el Manual del 

Usuariocomo instalaciones incorrectas)

iii. Incendio, inundaciones, relámpagos, tormenta 

de vientou otros hechos fortuitos

iv. Daños por flete o transporte incorrecto, y

v.  Utilización incorrecta (incluida la utilización por 

menores de edad, por usuarios con sobrepeso 

opor un número de usuarios que exceda al 

permitido indicado en el Manual del Usuario).

c) Defectos, daños o accidentes debidos a un 

funcionamiento defectuoso, una conexión a o 

utilización de componentes que no sean de o no 

hayan sido homologados por SPORTSPOWER. En 

tal caso, SPORTSPOWER se reserva el derecho 

acancelarinmediatamente la cobertura de la 

Garantía Limitada.

En la medida en que lo permita la regulación local 

aplicable, los recursos en la Garantía Limitada son los 

recursos únicos y exclusivos del Adquirente.

SPORTSPOWER NOSE RESPONSABILIZA POR LOS 

DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES O 

CONSECUENCIA DEBIDOS A O EN RELACIÓN A LA 

UTILIZACIÓN O EL FUNCIONAMIENTO DEL 

PRODUCTOU OTROS DAÑOS RELATIVOS A 

PÉRDIDAS ECONÓMICAS, PÉRDIDAS DE 

PROPIEDADES, PÉRDIDAS DE INGRESOS O 

BENEFICIOS, PÉRDIDA DEL DISFRUTE O DE LA 

UTILIZACIÓN, COSTEDE RETIRADA, INSTALACIÓN U 

OTROS DAÑOS CONSECUENTES.ALGUNOS 

ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O 

LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALESO 

CONSECUENTES. EN ESTE SENTIDO, LA LIMITACIÓN 

ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE A USTED.

LA GARANTÍA EMITIDA SEGUIDAMENTE SE 

OFRECE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA Y 

CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE 

COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN 

PROPÓSITO PARTICULAR ESTÁ LIMITADA EN SU 

ALCANCE Y DURACIÓN A LOS TÉRMINOS AQUÍ 

INDICADOS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN 

LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA 

GARANTÍA IMPLÍCITA. EN ESTE SENTIDO, LA 

LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE 

A USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA 

DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. TAMBIÉN 

PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN 

ENTRE ESTADOS. ESTA GARANTÍA SOLO ES 

VÁLIDA EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA.

TENGA EN CUENTA: CUALQUIER REPARACIÓN O 

SUSTITUCIÓN DEBE SER REALIZADA UTILIZANDO 

COMPONENTES HOMOLOGADOS POR SPORTSPOWER 

PARA QUE ESTA GARANTÍA SEA VÁLIDA. 

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTOAL 

ESTABLECIMIENTO. PÓNGASE EN CONTACTO CON 

NUESTRO SERVICIO DE ATENCIÓN AL 

CLIENTEPARA COMPONENTES OINSTRUCCIONES 

DE MONTAJE. LOS ESTABLECIMIENTOS NO ESTÁN 

PREPARADOS PARA PROPORCIONAR EL SERVICIO 

DE ATENCIÓN AL CLIENTEPARA ESTE PRODUCTO.

Para el Servicio de Atención al Cliente,llame al 

+34 (0)911982467 o email para 

[email protected]

Lunes – Viernes 9:00 AM – 4:30 PM

Distribuidor: 

Euro Depot España, S.A.U. c/ La 

Selva,10 - Edificio Inblau A 1a Planta 08820-El Prat de 

Llobregat  www.bricodepot.es

I

MPORTANT - PĂSTRAȚI ACESTE INFORMAȚII PENTRU 

CONSULTĂRI VIITOARE: CITIȚI CU ATENȚIE 

Содержание 3663602706304

Страница 1: ...t i obudowa Easi Store Trampolin 2 44 m mit Quad Lok Rahmen und Easi Store Sicherheitsnetz Quad Lok c 8 2 44 Trambulin Quad Lok de 8FT 2 44 m i mprejmuire u or de depozitat 8FT 2 44 m Cama el stica Qu...

Страница 2: ...evel is recommended Provide clearance for wires tree limbs and other possible hazards Always ensure the trampoline is on level ground with a minimum of 2 meters clear space from any structure or obstr...

Страница 3: ...le keeping your back straight and body erect while using your arms to maintain balance Bounce back to basic bounce position by swinging arms up THE SEAT BOUNCE Land in a flat sitting position Place ha...

Страница 4: ...tions and failure to follow precautions or proper operating instructions stated in the User s Manual such as improper installations iii Fire flood lightning strike wind storm or other acts of God iv F...

Страница 5: ...nimum de 8 m tres partir du sol est recommand e Laissez assez d espace pour les fils branches et autres dangers potentiels Placez toujours le trampoline sur un sol plat une distance minimum de 2 m tre...

Страница 6: ...terrissez sur les genoux le dos et le corps droits en utilisant les bras pour garder l quilibre Balancez les bras vers le haut pour revenir la position debout LE REBOND ASSIS Atterrissez plat en posit...

Страница 7: ...mentales diverses et le manquement aux instructions d utilisation figurant dans le manuel telles que l installation non conforme iii De l incendie de la foudre du vent ou autres catastrophes naturelle...

Страница 8: ...metr w nad poziomem pod o a Zadba o odpowiedni odleg o od przewod w trakcyjnych ga zi i innych mo liwych zagro e Batut musi by zawsze ustawiony na r wnej nawierzchni a dooko a nale y zapewni co najmn...

Страница 9: ...kolanach z wyprostowanym grzbietem balansuj c ramionami tak aby utrzyma r wnowag Odbi si do pozycji podstawowej wyrzucaj c ramiona w g r ODBICIE NA PO LADKACH Odbi si i wyl dowa w pozycji siedz cej z...

Страница 10: ...k instrukcje monta u iii Po aru powodzi uderzenia pioruna burzy czy innych zdarze naturalnych iv Niew a ciwego transportu i powsta ych jego wyniku uszkodze v Niew a ciwego u ytkowania np u ytkowanie p...

Страница 11: ...n Achten Sie darauf dass sich keinerlei Hindernisse wie z B Leitungen ste Zweige oder sonstige gef hrlichen Hindernisse in diesem Bereich befinden W hlen Sie f r den Standort des Trampolins STETS eine...

Страница 12: ...bei balancieren Sie Ihre Haltung mit den Armen aus Springen Sie nun zur ck in den Basissprung indem Sie die Arme nach oben richten DER SITZSPRUNG Landen Sie in der flachen Sitzposition Platzieren Sie...

Страница 13: ...issbrauch inklusive Fremdk rper Unf lle unsachgem e Lagerung Sch den durch extreme Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit exzessive Temperaturen Sand Staub Schmutz sonstige Verunreinigungen oder Verschm...

Страница 14: ...DER LAGE DEN ENTSPRECHENDEN KUNDENDIENST F R DIESES PRODUKT ZU BIETEN Bei Kundendienstfragen rufen Sie bitte die Rufnummer 49 0 6218455210 an oder per E Mail um service rms gruppe de Montag Freitag 9...

Страница 15: ...50 6 3 2 2 8 2 50 3...

Страница 16: ...Sicherheitsanweisungen 180...

Страница 17: ...power Sportspower Sportspowe Sportspower 90 Sportspower a b i Sportspower ii iii iv v c Sportspower Sportspower SPORTSPOWER SPORTSPOWER 7 499 9187327 www sportspowerspares com 9 00 16 30 7 8 115114 ww...

Страница 18: ...u firele de tensiune crengile copacilor i alte posibile surse de risc ntotdeauna asigura i v c trambulina este situat pe teren plat la o distan neobstruc ionat de minim 2 metri de orice structur sau o...

Страница 19: ...a i pe genunchi men in ndu v spatele drept corpul n sus i ajut ndu v cu bra ele pentru a v men ine echilibrul S ri i napoi n pozi ia de s ritur de baz oscil nd bra ele n sus S RITURA N EZUT Ateriza i...

Страница 20: ...anualul de utilizare ca instal ri gre ite iii Incendiu inunda ie fulgerare furtun de v nt sau alte fenomene de for major iv Avarii rezultate n urma transport rii i v Utilizarea improprie incluz nd uti...

Страница 21: ...esde el suelo hacia arriba Aseg rese de que no existan cables ramas de rboles y otros eventuales peligros Aseg rese siempre de que la cama el stica est sobre un suelo nivelado con un espacio m nimo de...

Страница 22: ...erguido mientras utiliza los brazos para mantener el equilibrio Regrese con otro salto a la posici n de salto b sico columpiando los brazos hacia arriba EL SALTO SENTADO Aterrice en posici n sentada p...

Страница 23: ...dioambientales y el incumplimiento de la toma de las precauciones ola inobservancia de las instrucciones para una utilizaci n adecuadase aladas en el Manual del Usuariocomo instalaciones incorrectas i...

Страница 24: ...abos ramos de rvore e outros poss veis factores de risco Certifique se sempre de que o trampolim esteja ao n vel do solo com um m nimo de 2 metros de espa o livre em rela o a qualquer estrutura ou obs...

Страница 25: ...os bra os para dar balan o Passe de novo para a posi o de salto b sica balan ando os bra os para cima O SALTO NA POSI O SENTADA Aterre na posi o sentada com as pernas esticadas Ponha as m os no tapete...

Страница 26: ...ade outras formas de polui o ou outras condi es ambientais e incumprimento das precau es ou instru es de utiliza o apropriadas estabelecidas no Manual do Utilizador como as respeitantes a instala es i...

Страница 27: ...fe olmas tavsiye edilir Teller a a dallar ve di er tehlikelerle aran zda mesafe b rak n Her zaman trambolinin herhangi bir yap veya engelden en az 2 metre mesafede d z bir zemin zerinde olmas n sa lay...

Страница 28: ...n Dengeyi korumak i in kollar n z kullan rken s rt n z d z ve v cudunuz dik dururken dizlerinize inin Kollar n z yukar savurarak tekrar temel pozisyona s ray n OTURMA ZIPLAMASI D z oturma konumuna ini...

Страница 29: ...nmamas veya do ru kullanma talimatlar na uyulmamas dahil iii Yang n sel y ld r m d mesi r zgar f rt nas veya di er do a afetler iv Nakliye veya uygunsuz ta ma hasarlar ve v Uygunsuz kullan m ya s n r...

Отзывы: