background image

3

Español

English

12. RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY 

TO PERSONS

WARNING - When using electric appliances, basic 

precautions should always be followed, including 

the following:

A) Read all the instructions before using the 

appliances.

B) To reduce the risk of injury, close supervision is 

necessary when an appliance is used near 

children.

C) Do not contact moving parts.

D) Only use attachment recommended or sold by 

the manufacturer.

E) Do not use outdoors.

F) For a cord-connected appliance, the following 

shall be included:

-To disconnect, turn all controls to the off position, 

then remove plug from outlet.

-Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp 

the plug, not the cord.

-Unplug from outlet when not in use and before 

servicing or cleaning.

-Do not operate any appliance with a damaged 

cord or plug, or after the appliance malfunctions or 

is dropped or damaged in any manner. Return 

appliance to the nearest authorized service facility 

for examination, repair, or electrical or mechanical 

adjustment.

For Household use only.

Para Uso Doméstico Sólo.

12. 

RIESGOS DE FUEGO, ELECTROCHOQUE, O HERIDA A 

PERSONAS 

ADVERTENCIA

 - Cuando está usando aparatos 

eléctricos, siempre deberían ser seguidas las 
precauciones básicas, incluy-endo los siguientes:

       A) Lea todas las instrucciones antes de usar los aparatos.
       B) Para reducir el riesgo de herida, la supervisión cercana  
       es necesaria cuando el aparato está usado cerca de   
       niños.
       C) No póngas en contacto con partes móviles.
       D) Sólo use el accesorio recomendado o vendido por el  
       fabricante.
       E) No uses al aire libre.
       F) Para un aparato de cuerda - conectada, será incluida 
       los siguientes:
       - Para desconectar, gire todos los mandos a la posición  
       Off, luego quite el enchufe de la salida.
       - No desconectes a travás del tiro de la cuerda. Para  
       desconectar, agarre el enchufe, no la cuerda.
       - Desconecte desde la salida cuando no esté en uso y 
       antes de revisar o limpiar.
       - Que no operes el aparato cuando la cuerda o enchufe 
       esté dañado, o luego de malfuncionamiento del aparato o 
       fue caído o dañado de cualquier modo. Vuelve el aparato 
       al servicio autorizado más cercano para examen, 
       reparación o ajuste eléctrico o mecánico.

Français

CONSERVER CES CONSIGNES!

AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES 

D’INCENDIE  OU  DE  CHOC  ÉLECTRIQUE,  NE 

PAS  UTILISER  CE  VENTILATEUR  AVEC  TOUT 

DISPOSITIF  DE  COMMANDE  DE  VITESSE  À  SEMI-

CONDUCTEURS.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio 

o  electrocución,    no  use  este  ventilador  con  un 

dispositivo de control de velocidad de estado sólido. 

SAVE THESE INSTRUCTIONS

WARNING: To Reduce The Risk Of Fire Or Electric 

Shock, Do Not Use This Fan With Any Solid-

State Speed Control Device

Pour Usage Domestique 

Seulment.

12. RISQUE D'INCENDIE, OU DE BLESSURE

AVERTISSEMENT - Lors de l'utilisation des appareils électroniques, 
des précautions de base devraient toujours être respectées, y compris 
les suivantes:
A) Lisez toutes les instructions avant d'utiliser.
B) Une surveillance étroite est nécessaire quand il est utilisé à 
proximité des enfants afin de réduire le risque de blessure.
C) Ne communiquez pas avec les pièces en mouvement.
D) Utilisez uniquement l'attachement recommandé ou vendu par 
le fabricant.
E) Ne pas utiliser à l'extérieur.
F) Pour un appareil de cordon-connecté, le suivant doit être inclus:
- Pour débrancher, mettre toutes les commandes à la position d'arrêt,
 puis retirer la fiche de la prise. 
- Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. 
Saisissez la fiche et non le cordon
- Débranchez l'appareil avant l'entretien ou le nettoyage.
- Ne pas utiliser un appareil avec un cordon ou une fiche 
endommagé ou après un dysfonctionnement de l'appareil est tombé 
ou endommagé de quelque façon. Retourner l'appareil au centre de 
service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage
 électrique.

CAUTION !

  

  

  

  

¡

PRECAUCIÓN!

ATTENTION!

 

Electric Screwdrivers may be helpful 

during assembly; however, please 

set a low torque and use extreme 

caution.

Tools Requir ed

• 

P

hillips head sc

r

e

w

d

riv

er (not 

included)

• 

S

tanda

r

d (

Fl

at 

H

ead 

S

c

r

e

w

d

riv

e

r

(not 

i

nc

l

uded)

• 

All

en Ke

y

 (included)

Outils requis

• 

T

ou

r

nevis à pointe cruci

f

o

r

me (non 

comp

r

is)

• Tournevis standard(non comp

r

ise)

• Clé (comp

r

ise) 

HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA 

MONTAR:

• Destornilladores Phillips y de cabeza 

ranurada / o destornillador eléctrico (no 

incluido)  

• Destornillador de Cabeza Plana ( no incluida)

• Llave Allen (incluida)

Un tournevis électrique peut être 

utile pour l'assemblage; utilisez 

cependant une vitesse de rotation 

lente et avec prudence.   

Los destornilladores eléctricos pueden ser 

de gran ayuda durante el ensamblado; sin 

embargo, por favor ajuste el par de giro 

bajo y sea extremadamente precavido.   

Содержание SC1003

Страница 1: ...oduct contains small balls and or small parts Not for children under 3 years RIESGO DE ASFIXIA el producto contiene peque as pelotas y o peque as piezas No es apropiado para ni os menores de 3 a os AD...

Страница 2: ...5 Ces limites sont con ues pour fournir une protection raisonnable contre les interf rences nuisibles dans une installation r sidentielle Cet quipement g n re utilise et peut mettre des fr quences rad...

Страница 3: ...ntacto con puntos de voltaje peligrosos o partes que causan cortocircuito lo cual puede causar un incendio o electrocuci n Nunca se debe derramar ning n tipo de l quido sobre este juego 7 Ventilaci n...

Страница 4: ...DUIRE LES RISQUES D INCENDIE OU DE CHOC LECTRIQUE NE PAS UTILISER CE VENTILATEUR AVEC TOUT DISPOSITIF DE COMMANDE DE VITESSE SEMI CONDUCTEURS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Para disminuir el...

Страница 5: ...05 RPSS SC1003 007 110 1605 RPSS SC1003 008 110 1605 RPSS SC1003 009 110 1605 RPSS SC1003 010 110 1605 RPSS SC1003 011 110 1605 RPSS SC1003 012 110 1605 RPSS SC1003 013 110 1605 RPSS SC1003 014 110 16...

Страница 6: ...5 FIG 1 FIG 2...

Страница 7: ...6 FIG 3 FIG 4 E F E C D F 10 11...

Страница 8: ...7 FIG 5 FIG 6 26 25 10 10...

Страница 9: ...8 FIG 7 FIG 8 22 23 22 17...

Страница 10: ...nillador Atenci n a Las pilas deben ser instaladas seg n la polarizaci n correcta requerido y b Limpie los contactos de baterias y tambi n los aparatos antes de la instalaci n de bater a c Si no jugar...

Страница 11: ...ilice los botones de colores azul y rojo para llevar la cuenta Note el marcador para tenis de mesa no es autom tico Reglas Despu s de haber terminado un juego y estar cinco minutos sin actividad el ma...

Страница 12: ...ent score Note Le marqueur de tennis de table est pas automatique R gles Apr s cinq minutes d inactivit apr s un jeu termin le marqueur sera teint automatiquement Fran ais OP RATION DU TABLEAU DE POIN...

Страница 13: ...da a de transporte fen menos naturales o accidentes incluyendo el no seguir las instrucciones que se proporcionan con el producto Se usa en aplicaciones comerciales o se alquila Alguna persona no auto...

Страница 14: ...1 h 9 e d t n e m e l u e s s i a l g n a n e 2 5 6 6 5 7 8 7 7 8 1 e l t n a s o p m o c n e e l t n e i l c a l e c i v r e s e l c e v a r e u q i n u m m o c z e v e d s u o v des instructions sur...

Отзывы: