Español
English
ELECTRONIC SCORER
OPERATION
OPERACION DEL
MARCADOR ELECTRONICO
10
Air Hockey Instructions:
1. Press the ON/OFF button and ensure both sides of the
scorekeeper display “00”.
2. Use the MODE button to switch between air hockey and
table tennis scorekeepers.
3. Use the TIME button to choose between 15-minute,
10-minute, 5-minute or no timer. The default setting is a
15-minute timer.
4. Press START to begin the game and start the timer.
Rules:
Each player is awarded one point per goal.
The game ends when the timer hits zero.
The player with the highest score wins.
If there is a tie, the game will go into a maximum of two
overtimes. If the players remain tied after the second
overtime, the game will end in a tie.
The maximum score is 99 points. If this is reached, the
game will automatically end.
Table Tennis Instructions:
1. Press the ON/OFF button to turn the scorekeeper on
2. Press the MODE button to switch from Air Hockey to
Table Tennis
3. Press START to begin the game
4. Use the RED and BLUE buttons to manually keep score.
Note: The table tennis scorekeeper is not automatic.
Rules:
**After five minutes of inactivity after a completed game, the
scorekeeper will automatically turn off.
Instrucciones para Air Hockey:
1. Marque el botón “ON/OFF” y asegúrese que ambos
lados de el marcador muestre “00”.
2. Use el botón “MODE” para cambiar el marcador entre air
hockey y tenis de mesa.
3. Use el botón “TIME” para elegir un plazo de quince, diez,
o cinco minutos o para jugar sin tiempo establecido. El
tiempo preestablecido es de quince minutos.
4. Marque “START” para comenzar el juego y que el reloj
empiece a correr.
Reglas:
Cada gol vale un punto
El juego termina al llegar “0” en el reloj.
El ganador es el jugador con puntuación más alta.
En caso de empate el juego puede continuar a minutos
extra, pero no continuara mas que dos plazos de tiempo.
Al quedar iguales las puntuaciones después de dos
plazos,el juego terminara empatado.
La máxima puntuación es de 99 puntos. Una vez
alcanzada la máxima puntuación el juego terminara.
Instrucciones para Tenis de Mesa:
Presione el botón “ON/OFF” para encender el marcador.
Use el botón “MODE” para cambiar el marcador entre air
hockey y tenis de mesa.
Marque “START” para comenzar el juego.
Utilice los botones de colores azul y rojo para llevar la
cuenta. Note: el marcador para tenis de mesa no es
automático.
Reglas:
** Después de haber terminado un juego, y estar cinco
minutos sin actividad el marcador se apagara.
Scoring
A match is played best 3 of 5 games. For each game, the first
player to reach 11 points wins that game, however a game
must be won by at least a two point margin.
A point is scored after each ball is put into play (not just when
the server wins the point as in volleyball).
The edges of the table are part of the legal table surface, but
not the sides.
Flow of the Match
Each player serves two points in a row and then switch
server. However, if a score of 10-10 is reached
i
n any game,
then each server serves only one point and then the server is
switched. After each game, the players switch side of the
table. In the final game (i.e. 5th game), the players switch
side again after either player reaches 5 points.
Legal Service
The ball must rest on an open hand palm. Then it must be
tossed up at least 6 inches and struck so the ball first
bounces on the server's side and then the opponent's side.
If the serve is legal except that it touches the net, it is called a
let serve. Let serves are not scored and are re-served.
Tanteo
Un partido se juega mejor 3 de 5 juegos. Para cada juego, el
primer jugador en llegar a 11 puntos gana ese juego, sin
embargo un juego se debe ganar por lo menos un margen de
dos puntos. Se anota un punto después de cada pelota se
pone en juego (no sólo cuando el servidor gana el punto
como en el voleibol). Los bordes de la tabla son parte de la
superficie de la mesa legal, pero no a los lados.
Flujo de Partido
Cada jugador tiene dos puntos en una fila y luego cambiar de
servidor. Sin embargo, si una puntuación de 10 a 10 que se
alcanza en cualquier juego, a continuación, cada servidor
sirve sólo un punto y luego se conmuta el servidor. Después
de cada juego, los jugadores cambian de lado de la mesa. En
el juego final (es decir, 5º juego), los jugadores cambian de
lado de nuevo después de cualquiera de los jugadores
alcanza los 5 puntos.
Servicio legal
El balón debe descansar en una palma de la mano abierta.
Entonces debe ser sacudido al menos 6 pulgadas y golpeó
para que la pelota rebota primeros en el lado del servidor y
luego el lado del oponente.
Si el servir es legal excepto que toca la red, se le llama un let
servir. Deje que sirve no se califican y se re-servidos.
Содержание SC1003
Страница 6: ...5 FIG 1 FIG 2...
Страница 7: ...6 FIG 3 FIG 4 E F E C D F 10 11...
Страница 8: ...7 FIG 5 FIG 6 26 25 10 10...
Страница 9: ...8 FIG 7 FIG 8 22 23 22 17...