background image

GARANTIE

NOI ACORDAM O GARANTIE DE 24 DE LUNI LA APARATELE PE CARE NOI LE DISTRIBUIM INCEPAND CU DATA
CUMPARARII.PE DURATA GARANTIEI,NOI ASIGURAM GRATUIT REPARAREA VICIILOR DE FABRICATIE SAU A MATE-
RIALELOR,NE REZERVAM DREPTUL DE A DECIDE DACA ANUMITE PIESE SE POT REPARA SAU SCHIMBA,SAU DACA
TREBUIE  SCHIMBAT APARATUL IN INTREGIME.DEFECTELE CAUZATE DE O UTILIZARE NEADECVATA( SOC,CUPLA-
REA LA UN CURENT CONTINUU,EROARE DE VOLTAJ,DETARTRAJ,ETC )UZURA NORMAL NEPURTAND PREJUDICIU
NICI LA BUNA FUNCTIONARE NICI LA VALOAREA APARATULUI,EXCLUZAND ORICE PRETENTIE ASUPRA GARAN-
TIEI. GARANTIA DEVINE NULA DACA ANUMITE REPARATII AU FOST EFECTUATE DE ANUMITE PERSOANE NEAU-
TORIZATE,PIESELE DE SCHIMB NU PROVIN DE LA FABRICANTUL ACESTEI MARCI DE APARAT.GARANTIA NU ESTE
VALABILA DACA PE BONUL DE CUMPARARE NU ESTE TRECUTA DATA ACHIZITIEI,STAMPILA SI SEMNATURA VAN-
ZATORULUI DIN MAGAZIN PE CARTEA DE GARANTIE LIVRATA O DATA CU APARATUL.ORICE ALTA PRETENTIE DE
GARANTIE ESTE EXCLUSA ,IN AFARA DE DISPOZITIILE SPECIALE LEGALE.

MÜSZAKI ADATOK

TERMÉKNÉV : Vissza f•tött Shiatsu masszírozó
TERMÉKKÓD : MC-18AH
Adapter : AC100V - 240V/50Hz-60Hz / 30W

DC 12V       2A-

Méret : 65 x 39 x 37 cm
Nettó súly :  4,5 Kg

-14-

NL

-13-

HU

Shiatsu  massagetoestel  voor  de  rug,de  billen
en de dijen

Bijzonderheden :

Ontspant uw spieren en ontneemt uw vermoeidheid
Massagetoestel dat over de ganse ruglengte gaat, het
behandelt  ofwel  de  rug  in  zijn  geheel,  of  enkel  de
bovenrug , of enkel de onderrug
Bootst de handen na van een beroepsmasseur
Bediening  in  handbereik  om  het  toestel  op  een
gemakkelijke manier  te gebruiken

Het Pack bevat : 

(foto I pagina 1)

1 massagetoestel voor rug en billen.(A)
1 afstandsbediening (B)
1 adapter (C)
Option hitte 47-50 graden

Voor het eerste gebruik: (II Foto pagina 1)

1 Gebruik de meegeleverde inbussleutel de schroef te
verwijderen door het linksom te draaien een horloge,
zoals aangegeven. Verwijder de schroeven correct.
2  Plaats  de  dop  voorzien  in  permanente  zwart  gat
waar de schroef werd verwijderd.

Alvorens het de eerste keer te  gebruiken, dient u aan-
dachtig  de  gebruikaanwijzing  te  lezen  alsook  de
onderstaande  beschrijvingen  om  alzo  het  toestel  te
kunnen regelen met behulp van de afstandsbediening.

Installatie van het toestel

1- Sluit de adapter aan op de elektriciteit, verbind het
snoer 12V op de besturingsdoos
2- Hecht de gordel vast aan uw stoel voor een gemak-
kelijk gebruik
3- Zorg dat u op een aangename manier zit

Functies

Dit  toestel  masseert  de  rug,  de  taille  en  de  dijen  ten
einde spierspanningen weg te nemen. Door de massa-
ge ontstaat er een goede invloed op de bloedcirculatie
die hierdoor gestimuleerd wordt.
De  dubbele  trillende  bewegers  op  de  heupen  om  het
lichaam  te  ontspannen  en  ter  verbetering  van  de
stofwisseling .
Een uitzonderlijk toestel « hoog en laag », gebaseerd
op  de  theorie  van  de  somatologie  (wat  het  lichaam
aangaat).  Het product werd ontworpen en is in staat
mensenhanden  na  te  bootsen  voor  het  masseren,
kneden, drukken, rollen en trillen.  
De  massagekopstukken  variëren  volgens  het  gebruik

op  grote  oppervlakten  in  combinatie  met  kneedbewe-
gingen en trillingen
6  massagekopstukken  die  verschillende  functies
hebben : ze zijn in staat zich te verplaatsen van boven
naar beneden met kneedbewegingen en shiatsu op het
lichaam toe te passen . 
Drie verscillende massagevormen: de volledige rug, de
onderrug, de bovenrug
Drie regelbare sterkten: zwak, middelmatig, sterk.
Het toestel kan gebruikt worden op kantoor, thuis en in
de auto.

Voorzorgmaatregelingen

Het  toestel  is  bestemd  voor  volwassenen  in  goede
gezondheid.
Nochtans moeten de volgende maatregelingen genomen
worden alvorens het toestel te gebruiken:
1- Voorkom het toestel te gebruiken in de nabijheid van
water en dichtbij een warmtebron.
2-  Plaats  het  snoer  op  die  manier  dat  het  niet
platgedrukt of beschadigd kan worden. 
3- Leg het snoer of de stekker nooit op een warmtebron.
4-  Het  toestel  niet  zelf  uit  elkaar  halen.  Indien  er  een
probleem is of een defect neemt u het best contact met
de  Dienst  Na  Verkoop  van  Sport-Elec  of  u  gaat  terug
naar de verkoper .  
5- Gebruik het toestel niet op een kussen of een deken
(brandgevaar!)
6- Geen puntige of scherpe voorwerpen op het toestel
plaatsen.
7- Niet buiten gebruiken.
8- Houd het toestel buiten het bereik van kinderen.
9- Sluit dit toestel niet aan op een andere energiebron
dan deze die voorzien werd en op de adapter vermeld
staat.
10-  Alvorens  eender  welk  oefenprogramma  aan  te
vatten  waarbij  u  het  toestel  gebruikt,  is  het  wenselijk
om  de  arts  te  raadplegen  ten  einde  zekerheid  te
hebben  of  u  in  staat  bent  regelmatig  het  toestel  te
gebruiken 
11- Indien u nooit oefeningen hebt gedaan, of indien u
zwanger  bent,  of  indien  u  onlangs  een  heelkundige
ingreep  hebt  ondergaan,  of  indien  u  aan  een  ziekte
lijdt  zoals  epilepsie,  een  bloedziekte,  suikerziekte,
kanker,  problemen  met  de  bloeddruk,  hartproblemen,
spierspanningen of anderen, dan is het goed om niet
regelmatig beginnen te oefenen zonder medisch advies .
12- Niet gebruiken bij vermoeidheid en als u in slaap
valt.
13-  Niet  gelijktijdig  gebruiken  met  een  ander  elektrische
toestel  (bijvoorbeeld  :  een  toestel  dat  de  spieren

A készülék bekapcsolása : 

1 Bekapcsoláshoz nyomja meg a Ki/Be(Power) gombot.
Válasszon a masszázs programok közül
2 „Demo”. Ez a program bemutatja a készülék összes alkalmazási lehet

ő

ségét.

3 „Full”: A hát és a vállak masszírozása 3 különböz

ő

módon

4 „upper”: Az egész hát masszírozás alulról felfelé, majd fentr

ő

l lefelé, a vesevonaltól a vállakig.

5 „lower”: A hát fels

ő

részének és a vállaknak a masszírozása, alulról felfelé, majd fentr

ő

l lefelé. 

6  "Heat" opciót h

ő

vissza a szék. A LED világít, ha az opció be van jelölve. A h

ő

t, hogy fokozatosan emelkedik 45-50 ° C-

on Nyomja meg ismét a gombot, hogy állítsa le a h

ő

t.

7 A programon belül a masszázs 3 különböz

ő

intenzitási foka közül választhat: 

„L”: gyengéd, „M” közepes, „H” er

ő

teljes.

Minden program 15 percig tart, ezt követ

ő    

en a készülék automatikusan leáll.

A kezelés végeztével :
Ha befejezte a masszírozást, helyezze a távirányítót a shiatsu készülék bal oldalán található tartóba, aztán húzza ki a válta-
kozó áramú adaptert az aljzatból, majd húzza ki a 12 V-os kábelt a távirányítóból.
Végül rakja vissza a masszírozó készüléket a dobozba és tárolja száraz helyen

Содержание MC-18AH

Страница 1: ... BP 35 31 rue du Val Breton 27520 BOURGTHEROULDE INFREVILLE FRANCE Tél 02 32 96 50 50 Fax 02 32 96 50 59 www sport elec com info sport elec com ES SPORT ELEC DRACO Institut S L Calle Pablo Picasso nº 57 BAJO 03204 Elche Alicante España Tél 966 093 464 fAX 966 093 464 Movil 607 288 498 e mail info sport elec es RO PROTEC IDEAL RELAX S R L BUCURESTI tel fax 0 21 317 63 03 www sport elec ro MDE 912 F...

Страница 2: ...n oreiller une couverture risque de feu 6 Ne pas utiliser d objet pointu sur l appareil 7 Ne pas utiliser en extérieur 8 Gardez l appareil hors de portée des enfants 9 Ne pas connecter cet appareil à une autre source d énergie que celle mentionnée sur l adaptateur secteur 10 Avant de commencer un programme consultez votre médecin afin de vous assurer qu il est adapté à votre état de santé générale...

Страница 3: ...unit and any other machine at the same time The device is still under tension when the adapter is plugged into a power socket Please switch to OFF and unplug the device to stop use it This unit is neither a medical nor therapeutic device Warning This product is designed to be used only while seated upright Never use this product in bed Never use this unit without clothes on Never cover yourself or...

Страница 4: ...eren Verbindung des Knetens und Vibrationen 4 knetende Köpfe haben wandernde Funktion kann rollen und zu shiatsu heruntergleiten und Ihren Körper kneten Drei Massage Variationen voll Rücken tiefer Rücken oder oberer Rücken Drei Intensitätsstufen schwach Mitte stark Passt für eine Benutzung in einem Büro zu Hause und in einem Auto Es ist dem Fahrer abgeraten das Gerät zu benutzen während er Auto fü...

Страница 5: ... actuar sobre una amplia superficie entre masajes y vibraciones 6 cabezas de masaje que tienen funciones variadas pueden desplazarse de arriba abajo para masajear y practicar el shiatsu sobre su cuerpo Tres variaciones de masaje espalda completa parte superior de la espalda parte baja de la espalda Tres niveles de réglage suave medio fuerte Puede utilizar en su oficina en familia y en el coche Pre...

Страница 6: ...portat usor de utilizat PACHETUL CONTINE I p 1 1aparat de masaj A 1telecomanda B 1transformator C 1cordon pentru priza de la bricheta masinii Inaintea primei utilizari cititi atent instructiunile de utili zare de mai jos pentru a va familiarize cu telecoman da dv Înainte de prima utilizare II Foto pagina 1 1 Utiliza i cheie furnizate Allen pentru a elimina urubul rotindu l invers acelor de ceasorn...

Страница 7: ...5 A készülék mindaddig feszültség alatt van amíg az adapter be van dugva Ha befejezi a készülék hasz nálatát a kapcsolót fordítsa OFF KI állásba és húzza ki a készüléket Ez a készülék nem orvosi és nem terápiás jellegö Figyelmeztetés Ezt a terméket csak ülő helyzetben lehet használni Ne használja a terméket ágyban Ne használja alvás közben Használat közben ne takarja be saját magát vagy a terméket...

Страница 8: ...n volgens het gebruik op grote oppervlakten in combinatie met kneedbewe gingen en trillingen 6 massagekopstukken die verschillende functies hebben ze zijn in staat zich te verplaatsen van boven naar beneden met kneedbewegingen en shiatsu op het lichaam toe te passen Drie verscillende massagevormen de volledige rug de onderrug de bovenrug Drie regelbare sterkten zwak middelmatig sterk Het toestel k...

Страница 9: ...s de herstellingen fabrieksfouten of materialen op onze verantwoordelijkheid maar we behouden ons het recht te beslissen of sommige onderdelen hersteld of vervangen moeten worden of dat het toestel moet vervangen worden Beschadigingen ten gevolge van verkeerd gebruik ven het toestel laten vallen verkeerde aansluiting kalkafzetting of het normaal verslijt van het toestel waardoor het toestel een wa...

Отзывы: