![SPORT ELEC MC-18AH Скачать руководство пользователя страница 8](http://html1.mh-extra.com/html/sport-elec/mc-18ah/mc-18ah_manual_1349437008.webp)
GARANTIE
NOI ACORDAM O GARANTIE DE 24 DE LUNI LA APARATELE PE CARE NOI LE DISTRIBUIM INCEPAND CU DATA
CUMPARARII.PE DURATA GARANTIEI,NOI ASIGURAM GRATUIT REPARAREA VICIILOR DE FABRICATIE SAU A MATE-
RIALELOR,NE REZERVAM DREPTUL DE A DECIDE DACA ANUMITE PIESE SE POT REPARA SAU SCHIMBA,SAU DACA
TREBUIE SCHIMBAT APARATUL IN INTREGIME.DEFECTELE CAUZATE DE O UTILIZARE NEADECVATA( SOC,CUPLA-
REA LA UN CURENT CONTINUU,EROARE DE VOLTAJ,DETARTRAJ,ETC )UZURA NORMAL NEPURTAND PREJUDICIU
NICI LA BUNA FUNCTIONARE NICI LA VALOAREA APARATULUI,EXCLUZAND ORICE PRETENTIE ASUPRA GARAN-
TIEI. GARANTIA DEVINE NULA DACA ANUMITE REPARATII AU FOST EFECTUATE DE ANUMITE PERSOANE NEAU-
TORIZATE,PIESELE DE SCHIMB NU PROVIN DE LA FABRICANTUL ACESTEI MARCI DE APARAT.GARANTIA NU ESTE
VALABILA DACA PE BONUL DE CUMPARARE NU ESTE TRECUTA DATA ACHIZITIEI,STAMPILA SI SEMNATURA VAN-
ZATORULUI DIN MAGAZIN PE CARTEA DE GARANTIE LIVRATA O DATA CU APARATUL.ORICE ALTA PRETENTIE DE
GARANTIE ESTE EXCLUSA ,IN AFARA DE DISPOZITIILE SPECIALE LEGALE.
MÜSZAKI ADATOK
TERMÉKNÉV : Vissza f•tött Shiatsu masszírozó
TERMÉKKÓD : MC-18AH
Adapter : AC100V - 240V/50Hz-60Hz / 30W
DC 12V 2A-
Méret : 65 x 39 x 37 cm
Nettó súly : 4,5 Kg
-14-
NL
-13-
HU
Shiatsu massagetoestel voor de rug,de billen
en de dijen
Bijzonderheden :
Ontspant uw spieren en ontneemt uw vermoeidheid
Massagetoestel dat over de ganse ruglengte gaat, het
behandelt ofwel de rug in zijn geheel, of enkel de
bovenrug , of enkel de onderrug
Bootst de handen na van een beroepsmasseur
Bediening in handbereik om het toestel op een
gemakkelijke manier te gebruiken
Het Pack bevat :
(foto I pagina 1)
1 massagetoestel voor rug en billen.(A)
1 afstandsbediening (B)
1 adapter (C)
Option hitte 47-50 graden
Voor het eerste gebruik: (II Foto pagina 1)
1 Gebruik de meegeleverde inbussleutel de schroef te
verwijderen door het linksom te draaien een horloge,
zoals aangegeven. Verwijder de schroeven correct.
2 Plaats de dop voorzien in permanente zwart gat
waar de schroef werd verwijderd.
Alvorens het de eerste keer te gebruiken, dient u aan-
dachtig de gebruikaanwijzing te lezen alsook de
onderstaande beschrijvingen om alzo het toestel te
kunnen regelen met behulp van de afstandsbediening.
Installatie van het toestel
1- Sluit de adapter aan op de elektriciteit, verbind het
snoer 12V op de besturingsdoos
2- Hecht de gordel vast aan uw stoel voor een gemak-
kelijk gebruik
3- Zorg dat u op een aangename manier zit
Functies
Dit toestel masseert de rug, de taille en de dijen ten
einde spierspanningen weg te nemen. Door de massa-
ge ontstaat er een goede invloed op de bloedcirculatie
die hierdoor gestimuleerd wordt.
De dubbele trillende bewegers op de heupen om het
lichaam te ontspannen en ter verbetering van de
stofwisseling .
Een uitzonderlijk toestel « hoog en laag », gebaseerd
op de theorie van de somatologie (wat het lichaam
aangaat). Het product werd ontworpen en is in staat
mensenhanden na te bootsen voor het masseren,
kneden, drukken, rollen en trillen.
De massagekopstukken variëren volgens het gebruik
op grote oppervlakten in combinatie met kneedbewe-
gingen en trillingen
6 massagekopstukken die verschillende functies
hebben : ze zijn in staat zich te verplaatsen van boven
naar beneden met kneedbewegingen en shiatsu op het
lichaam toe te passen .
Drie verscillende massagevormen: de volledige rug, de
onderrug, de bovenrug
Drie regelbare sterkten: zwak, middelmatig, sterk.
Het toestel kan gebruikt worden op kantoor, thuis en in
de auto.
Voorzorgmaatregelingen
Het toestel is bestemd voor volwassenen in goede
gezondheid.
Nochtans moeten de volgende maatregelingen genomen
worden alvorens het toestel te gebruiken:
1- Voorkom het toestel te gebruiken in de nabijheid van
water en dichtbij een warmtebron.
2- Plaats het snoer op die manier dat het niet
platgedrukt of beschadigd kan worden.
3- Leg het snoer of de stekker nooit op een warmtebron.
4- Het toestel niet zelf uit elkaar halen. Indien er een
probleem is of een defect neemt u het best contact met
de Dienst Na Verkoop van Sport-Elec of u gaat terug
naar de verkoper .
5- Gebruik het toestel niet op een kussen of een deken
(brandgevaar!)
6- Geen puntige of scherpe voorwerpen op het toestel
plaatsen.
7- Niet buiten gebruiken.
8- Houd het toestel buiten het bereik van kinderen.
9- Sluit dit toestel niet aan op een andere energiebron
dan deze die voorzien werd en op de adapter vermeld
staat.
10- Alvorens eender welk oefenprogramma aan te
vatten waarbij u het toestel gebruikt, is het wenselijk
om de arts te raadplegen ten einde zekerheid te
hebben of u in staat bent regelmatig het toestel te
gebruiken
11- Indien u nooit oefeningen hebt gedaan, of indien u
zwanger bent, of indien u onlangs een heelkundige
ingreep hebt ondergaan, of indien u aan een ziekte
lijdt zoals epilepsie, een bloedziekte, suikerziekte,
kanker, problemen met de bloeddruk, hartproblemen,
spierspanningen of anderen, dan is het goed om niet
regelmatig beginnen te oefenen zonder medisch advies .
12- Niet gebruiken bij vermoeidheid en als u in slaap
valt.
13- Niet gelijktijdig gebruiken met een ander elektrische
toestel (bijvoorbeeld : een toestel dat de spieren
A készülék bekapcsolása :
1 Bekapcsoláshoz nyomja meg a Ki/Be(Power) gombot.
Válasszon a masszázs programok közül
2 „Demo”. Ez a program bemutatja a készülék összes alkalmazási lehet
ő
ségét.
3 „Full”: A hát és a vállak masszírozása 3 különböz
ő
módon
4 „upper”: Az egész hát masszírozás alulról felfelé, majd fentr
ő
l lefelé, a vesevonaltól a vállakig.
5 „lower”: A hát fels
ő
részének és a vállaknak a masszírozása, alulról felfelé, majd fentr
ő
l lefelé.
6 "Heat" opciót h
ő
vissza a szék. A LED világít, ha az opció be van jelölve. A h
ő
t, hogy fokozatosan emelkedik 45-50 ° C-
on Nyomja meg ismét a gombot, hogy állítsa le a h
ő
t.
7 A programon belül a masszázs 3 különböz
ő
intenzitási foka közül választhat:
„L”: gyengéd, „M” közepes, „H” er
ő
teljes.
Minden program 15 percig tart, ezt követ
ő
en a készülék automatikusan leáll.
A kezelés végeztével :
Ha befejezte a masszírozást, helyezze a távirányítót a shiatsu készülék bal oldalán található tartóba, aztán húzza ki a válta-
kozó áramú adaptert az aljzatból, majd húzza ki a 12 V-os kábelt a távirányítóból.
Végül rakja vissza a masszírozó készüléket a dobozba és tárolja száraz helyen