background image

-6-

D

-5-

GB

WARRANTY

This  appliance  is  guaranteed  for  24  months  from  the  date  of  purchase.  During  the  period  of  the
guarantee,  the distributor  will  take  responsibility  for  defects  occur,  the  appliance  will  be  repaired  or
exchanged as the distributor deems necessary. Damage arising from improper use or normal wear and
defects,  which  do  not  materially  affect  the  performance  of  the  appliance,  is  not  covered  under  this 
guarantee. The guarantee is not valid if unauthorized repairs have been attempted or if replacement
parts used are not approved by the supplier. The guarantee is valid only if it is stamped and signed by
the retailer at the time of the purchase. For all claims made during the period of the guarantee, send the
appliance and the warranty card to your retailer. All other claims are excluded from the guarantee unless
specifically prohibited by law.

Specification:

Product name : Heating Shiatsu Back Massager
Ref.: MC-18AH
Adaptor: AC100V - 240V/50Hz-60Hz / 30W

DC 12V       2A-

Dimensions : 65 x 39 x 37 cm
Net Weight : 4,5 Kg

Shiatsu  Massagegerät  für  den  Rücken,  Gesäß
und Schenkel 

Erleichtert Muskelspannung und entspannt Ihren Körper
Massagegerät  mit  Massage-Köpfen,  die  sich  auf  und
ab bewegen, um den Ganzen Rücken, oberen und die
niedrigeren Teile des Rückens zu stimulieren
Imitiert die Hände eines Berufsmasseurs
Fernbedienung für einen bequemen Gebrauch

Lieferumfang: 

(foto I seite 1)

1 Massagegerät für den Rücken, Gesäß und Schenkel
(A)
1 Fernbedienung (B)
1 Netz- Adapter (C)
Option Wärme 47-50 Grad
Vor Verwenden dieser Einheit zum ersten Mal, lesen Sie
vorsichtig  die  Anweisungen  und  die  folgenden
Richtlinien, um vertraut mit der Fernbedienung zu werden. 

VOR ERSTER BENUTZUNG ((Photo II Seite 1)

1- Um die Schraube zu nehmen, benutzen Sie den mit-
gelieferte Schlüssel « Allen », durch Drehen sie entge-
gen dem Uhrzeigersinn, wie gezeigt. Nehmen Sie die
Schraube richtig.
2-  Stellen  Sie  die  mitgelieferte  dauerhafte  schwarze
Abdeckung im Loch, von dem die Schraube herausge-
zogen wurde. 

Wie man das Gerät installiert. 
1. Schließen Sie den Netz-Adapter zu einer Steckdose
ein;  verbinden  Sie  das  12V  Kabel  mit  der
Fernbedienung.
2. Befestigen Sie den Riemen an Ihrem Stuhl oder Sitz
für einen einfachen Gebrauch 
3. Setzen Sie sich bequem 

Funktionen

Dieses  Gerät  führt  knetende  Massage  und  Schenkel
durch,  um  die  Muskelspannung  zu  erleichtern.  Mittels
der  knetenden  Massage  handelt  das  Gerät  auf
Blutkreislauf.
Verdoppelte eingebaute vibrierende Motoren auf dem
Schenkel-Niveau  entspannen  den  Körper  und  verbes-
sern Metabolismus.
Einzigartiges bis unten Gerät. 
Gestützt  auf  das  Eigentum  der  physischen  Natur  und
Eigenschaften von Leuten wurde.  Dieses Produkt wurde
entwickelt, um fähig zu sein,  um  die Humanhände zu
imitieren, um zu kneten, zu drücken, zu rollen und zu
vibrieren.  

Multi-Massage-Köpfe  ,  um  in  großem  Gebiet  zu
massieren.
Verbindung des Knetens und Vibrationen.

4  knetende  Köpfe  haben  wandernde  Funktion:  kann
rollen und zu shiatsu heruntergleiten und Ihren Körper
kneten.

Drei  Massage-Variationen: voll  Rücken,  tiefer  Rücken
oder oberer Rücken.
Drei Intensitätsstufen: schwach, Mitte, stark.

Passt für eine Benutzung in einem Büro, zu Hause und
in einem Auto. (Es ist dem Fahrer abgeraten, das Gerät
zu benutzen, während er Auto führt)   

Vorsichtsmaßnahmen

Dieses  Gerät  wird  dafür  bestimmt,  von  gesunden
Erwachsenen verwendet zu werden. Jedoch sollen bei
der  Benutzung  die  folgenden  Vorsichtsmaßnahmen
genommen werden. 
1.  Das  Gerät  in  feuchter  oder  Hochtemperaturumge-
bung nicht benutzen 
2. Das Brechen des Kabels vermeiden
3. Das Netz-Kabel oder der Stecker auf jeder erhitzten
Oberfläche nicht stellen 
4.  Das  Gerät  selbst  nicht  demontieren.  Im  Falle  jedes
Problems,  wenden  Sie  sich  an  den  Kundendienst  des
Sport-Elec Instituts oder Ihres Einzelhändlers. 
5. Das Gerät unter einem Kissen, einer Decke im Falle
jedes Feuer-Unfalles nicht benutzen.
6. Das Gerät mit einem scharfen Artikel nicht schlagen. 
7. Benutzen Sie das Gerät draußen nicht.
8. Dieses Gerät unerreichbar für Kinder halten.
9.  Schließen Sie dieses Gerät nur an einer Netzdose
an, die den Sicherheitsbestimmungen entspricht. 
10.  Benutzen  Sie  das  Gerät  nur  mit  mitgeliefertem
Netz-Kabel.
11.Vor  Übernahme  jedes  in  diesem  Gerät  eins-
chließendes  Übungsprogramms,  befragen  Sie  Ihren
Familienarzt,  um  sicherzustellen,  dass  Sie  dazu  fähig
sind,  eine  regelmäßige  Routine  zu  führen,  ohne  über-
mäßigen Stress auf Ihrem Körper zu setzen.
12.  Benutzen  Sie  das  Gerät  während  schläfrig  oder
Schlafen nicht. 
13.  Dieses  Gerät  mit  jeder  anderen  elektrischen
Ausrüstung  gleichzeitig  (z.B,  anderer  elektrischer
Muskeltrainingsgerät) nicht benutzen. Gebrauchen Sie
dieses  Gerät  und  jede  andere  Maschine  gleichzeitig
nicht.
14.  Das  Gerät  ist  noch  unter  Spannung,  wenn  der
Adapter  in  eine  Steckdose  eingesteckt  wird.  Schalten

Start the device : (Picture III p 1)

- 1 Start the device by pressing on the button "Power".
Choose your program of massage: - 
- 2 "Demo":  this program gives you an outline of all the possibilities of the device.
- 3 "Full ": to mass the whole back, from bottom to the top and from top to bottom, from renal area to shoul-
ders.
- 4 « Upper » : to mass the top of the back and shoulders, from bottom to the top and from top to bottom.
- 5 " Lower ": to mass the bottom of the back and the renal area, from bottom to the top and from top to bot-
tom.
- 6 «Heat»: Back massager heads heaters up to 122F. Press the button again to stop the heat
- 7 :You can also choose the intensity of the seat vibrations for buttocks and thighs with 3 possibilities: "L":
Low; "M": Medium; and "H", Strong.
Every program lasts 15 minutes after which the device switches off automatically.

At the end of your massage session, put the remote control in the case situated on the right of the shiatsu seat,
then unplug the AC adapter from the power socket and unplug the 12V cable from the controller. 
Finally store your Massage Device in the box and keep it in a dry place.

  

Содержание MC-18AH

Страница 1: ... BP 35 31 rue du Val Breton 27520 BOURGTHEROULDE INFREVILLE FRANCE Tél 02 32 96 50 50 Fax 02 32 96 50 59 www sport elec com info sport elec com ES SPORT ELEC DRACO Institut S L Calle Pablo Picasso nº 57 BAJO 03204 Elche Alicante España Tél 966 093 464 fAX 966 093 464 Movil 607 288 498 e mail info sport elec es RO PROTEC IDEAL RELAX S R L BUCURESTI tel fax 0 21 317 63 03 www sport elec ro MDE 912 F...

Страница 2: ...n oreiller une couverture risque de feu 6 Ne pas utiliser d objet pointu sur l appareil 7 Ne pas utiliser en extérieur 8 Gardez l appareil hors de portée des enfants 9 Ne pas connecter cet appareil à une autre source d énergie que celle mentionnée sur l adaptateur secteur 10 Avant de commencer un programme consultez votre médecin afin de vous assurer qu il est adapté à votre état de santé générale...

Страница 3: ...unit and any other machine at the same time The device is still under tension when the adapter is plugged into a power socket Please switch to OFF and unplug the device to stop use it This unit is neither a medical nor therapeutic device Warning This product is designed to be used only while seated upright Never use this product in bed Never use this unit without clothes on Never cover yourself or...

Страница 4: ...eren Verbindung des Knetens und Vibrationen 4 knetende Köpfe haben wandernde Funktion kann rollen und zu shiatsu heruntergleiten und Ihren Körper kneten Drei Massage Variationen voll Rücken tiefer Rücken oder oberer Rücken Drei Intensitätsstufen schwach Mitte stark Passt für eine Benutzung in einem Büro zu Hause und in einem Auto Es ist dem Fahrer abgeraten das Gerät zu benutzen während er Auto fü...

Страница 5: ... actuar sobre una amplia superficie entre masajes y vibraciones 6 cabezas de masaje que tienen funciones variadas pueden desplazarse de arriba abajo para masajear y practicar el shiatsu sobre su cuerpo Tres variaciones de masaje espalda completa parte superior de la espalda parte baja de la espalda Tres niveles de réglage suave medio fuerte Puede utilizar en su oficina en familia y en el coche Pre...

Страница 6: ...portat usor de utilizat PACHETUL CONTINE I p 1 1aparat de masaj A 1telecomanda B 1transformator C 1cordon pentru priza de la bricheta masinii Inaintea primei utilizari cititi atent instructiunile de utili zare de mai jos pentru a va familiarize cu telecoman da dv Înainte de prima utilizare II Foto pagina 1 1 Utiliza i cheie furnizate Allen pentru a elimina urubul rotindu l invers acelor de ceasorn...

Страница 7: ...5 A készülék mindaddig feszültség alatt van amíg az adapter be van dugva Ha befejezi a készülék hasz nálatát a kapcsolót fordítsa OFF KI állásba és húzza ki a készüléket Ez a készülék nem orvosi és nem terápiás jellegö Figyelmeztetés Ezt a terméket csak ülő helyzetben lehet használni Ne használja a terméket ágyban Ne használja alvás közben Használat közben ne takarja be saját magát vagy a terméket...

Страница 8: ...n volgens het gebruik op grote oppervlakten in combinatie met kneedbewe gingen en trillingen 6 massagekopstukken die verschillende functies hebben ze zijn in staat zich te verplaatsen van boven naar beneden met kneedbewegingen en shiatsu op het lichaam toe te passen Drie verscillende massagevormen de volledige rug de onderrug de bovenrug Drie regelbare sterkten zwak middelmatig sterk Het toestel k...

Страница 9: ...s de herstellingen fabrieksfouten of materialen op onze verantwoordelijkheid maar we behouden ons het recht te beslissen of sommige onderdelen hersteld of vervangen moeten worden of dat het toestel moet vervangen worden Beschadigingen ten gevolge van verkeerd gebruik ven het toestel laten vallen verkeerde aansluiting kalkafzetting of het normaal verslijt van het toestel waardoor het toestel een wa...

Отзывы: