background image

GEBRAUCHSANWEISUNG

Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor der Benutzung Ihrer 

Gold&Caress

sorgfältig  durch  und  bewahren  Sie  sie  anschließend  für  zukünftige
Konsultationen gut auf..

Greifen Sie niemals nach einem 

Gold&Caress

, das ins Wasser gefallen

ist - ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose. Benutzen Sie das
Gerät nicht während des Badens oder unter der Dusche. 

Legen oder verwahren Sie Ihr 

Gold&Caress

niemals an einem Ort, von dem

aus es in eine Wanne oder ein Waschbecken fallen oder am Stromkabel dor-
thin heruntergerissen werden kann.

Wir  empfehlen  das  Gerät  mit  Hilfe  eines  Differentials  mit  Strom  zu 
versorgen, dessen Nominalverluststrom 30m A nicht übersteigt 

Das 

Gold&Caress

hilft Ihnen, eine seidenglatte Haut zu bekommen und sie

zu  behalten  dank  seiner  neuen,  supersanften  und  schnellen
Schmerzsenkungstechnologie, die dazu entwickelt wurde, den Schmerz,
der mit dem Entfernen von unliebsamen Körperhaaren einhergehen kann,
stark zu verringern.

Nach mehr als 10 Jahre Entwicklung und Know-how, hat das 

Gold&Caress

eine neue Stufe der Effizienz, des Komforts und der Einfachheit im Gebrauch
bekommen, - in der Behaglichkeit und Gemütlichkeit, so dass er Zuhause
gebraucht  werden  kann,  oder  wo  auch  immer  Sie  sich  aufhalten.

Mit seiner geschwungenen, ergonomischen Form und 36 vergoldeten
Pinzettenscheiben folgt das 

Gold&Caress

der Form Ihres Körpers, um

unliebsame Körperhaare ab einer Länge von 0,50mm schnell und effizient
zu entfernen, direkt an der Wurzel!

Das 

Gold&Caress

kann entweder als kabelloses, aufladbares Gerät oder

durch Anschluss an eine Steckdose verwendet werden. Vor der ersten
Benutzung, als aufladbares Gerät, sollten die Batterien für mindestens 16
Stunden aufgeladen werden. 

ACHTUNG : 

Wenn Sie ins Ausland reisen, und bevor Sie das Netzgerät an eine Steckdose
anschließen, stellen Sie sicher, dass es für die örtliche Stromspannung
geeignet ist. 

BEDIENUNGSANLEITUNG

Das 

Gold&Caress

kann entweder als kabelloses, aufladbares Gerät oder

durch Anschluss an eine Steckdose verwendet werden.  

Vor der ersten Benutzung, als aufladbares Gerät, sollten die Batterien für mindestens
16 Stunden aufgeladen werden.  Danach sollten Sie Ihres Gerät nur 4-6 Stunden
nach jeder Benutzung aufladen.  Um die Lebenszeit zu verlängern, empfehlen wir
das Gerät jede 6 Monate völlig zu entladen.

Für bessere Ergebnisse : 

Nehmen Sie ein Bad oder eine heiße Dusche, um die Poren auszudehnen dann
benutzen Sie den eingeschlossenen Luffa-Schwamm, mit dem man kleine
Kreise durchführt zum gummieren und ziehen Sie den toten Häute zuruck
die  Sie  epilieren  möchten.  Sie  können  den  Schwamm  loofah  mit 
irgendeinem Frost oder Dusch- oder Badseife benutzen. Dies erlaubt Ihnen
Ihre Haut vor der Epilation zu reinigen und vorzubereiten.

1 - Für ein bestmögliches Ergebnis verwenden Sie Ihr 

Gold&Caress

in

einem Raum mit angenehmer Temperatur, um Schweißbildung zu vermeiden.
2 - Stellen Sie sicher, dass die Partien, an denen Haare entfernt werden sollen,
sauber und trocken sowie frei von Creme und Öl sind und benützen Sie wie
nötig den Luffa-Schwamm.
3 - Wenn Ihr Gerät nicht beladen wird, schliessen Sie das Gerät an den
Adapter und schliessen Sie diesen in einer Bereichergreifung.
4 - Entfernen Sie die Schutzkappe, indem Sie leicht von Ihrem 

Gold&Caress

ziehen.
5 - Drehen Sie Ihr 

Gold&Caress 

zur gewünschten Geschwindigkeit, niedrig

für feines Haar und stark für grobes Haar.

6 - Halten Sie Ihr 

Gold&Caress 

so, dass die goldenen Pinzettenscheiben

senkrecht zur Hautoberfläche stehen und das Zeichen Sport-Elec sollte weg
von Ihnen gegenüberstellen.
7 - Um Unannehmlichkeit herabzusetzen, halten Sie die Haut von den Sie

Haar entfernen möchten, straff den Bereich umgebend.
8 - Schalten Sie das Gerät ein und führen Sie es in kurzen, schnellen,
Pinselstrichen ähnlichen Bewegungen sanft in alle Richtungen. 

ACHTUNG :

Zu Ihrem Schutz kann Ihr 

Gold&Caress

sich verlangsamen

oder vollständig aufhören zu laufen, wenn es zu kräftig gegen die Haut
gedrückt wird.
9 - Ihr 

Gold&Cares

s kann problemlos an der Bikinilinie eingesetzt werden.

Wenn das Haar an der Bikiniliniee zu lang ist (üblicherweise nach einem
längeren Zeitraum, in dem das Haar nicht entfernt worden ist), kürzen Sie
das Haar zunächst mit einer Schere oder einem Haarschneider. Im Anschluss
benützen Sie den Luffa-Schwamm um totene Haut zurück zu ziehen. Halten
Sie die Haut straff den Bereich umgebend.
10 - Sie können Ihr 

Gold&Caress

verwenden, um einzelne Haare von

Ihrem Gesicht oder Körper zu entfernen.  Halten Sie wieder die Haut straff
den Bereich umgebend und führen Sie das Gerät in kurzen, schnellen,
Pinselstrichen  ähnlichen Bewegungen.   
11 - Wiederholen Sie dies in jedem Bereich so lange, bis alle unliebsamen
Haare entfernt sind. Die Zeit, die benötigt wird, um unliebsame Haare zu
entfernen, hängt von der Menge und der Dichte der Haare der Benutzerin
ab. Nach mehrmonatiger Verwendung kann es zu einer Verringerung des
Haarwuchses in einem bestimmten Bereich kommen, und das verbleibende
Haar kann dünner und feiner sein.
12 - Säubern Sie Ihr 

Gold&Caress 

nach jedem Gebrauch.

REINIGUNG

Eine regelmäßige Reinigung und eine gute Wartung gewährleisten opti-
male Ergebnisse und werden die Lebensdauer Ihres Gold&Caress ver-
längern.

1 - Ziehen Sie das Kabel stets aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
2 - Entfernen Sie mit vorsicht die blaue Schutzkappe mit Sport-Elec Zeichen
durch Druck auf den Löseknopf und ziehen Sie der der Schutzkappe ab.
3 - Anschließend bürsten Sie die goldenen Pinzettenscheiben von allen
Seiten mit der Bürste, die mit dem Gerät mitgeliefert wird.
4 - Zum Schluss setzen Sie durch leichten Druck die Schutzkappe wieder auf
das Gerät bis Sie ein Klik hören.
5  -  Stellen  Sie  den  kleinen  transparenten  Deckel  aus  Plastik,  um  die
Epilationsplatten zu schützen.

Hygiene 

Sie können die überzogenen Pinzetten desinfizieren, indem Sie eine mit
Alkohol leicht getränkte Baumwolle benutzen.

EINIGE WICHTIGE VORSICHTSMAßREGELN

- Verwenden Sie das Gold&Caress nur für seinen bestimmungsgemäßen Gebrauch,
wie in diesen Anweisungen dargestellt.
- Wenn Sie Ihr Gold&Caress nicht als aufladbares Gerät verwenden, benutzen
(und laden) Sie es nur mit dem mitgelieferten Netzgerät.
- Die Ernährungsschnur nicht um das Gerät aufrollen.
- Ziehen Sie den Stecker Ihres Gold&Caress immer aus der Steckdose, wenn es
nicht in Betrieb ist, sofern es nicht aufgeladen wird, und bevor Sie es reinigen.
- Belassen Sie die Schutzkappe auf dem Gerät, wenn es nicht in Betrieb ist.

WARNUNG

- Um das Risiko von Bränden, Feuer oder Stromstößen zu vermindern, lassen Sie
Ihr  Gold&Caress  niemals  unbeaufsichtigt, wenn  es  angeschlossen  ist.
- Greifen Sie niemals nach einem Gold&Caress, das ins Wasser gefallen ist
- ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose. Benutzen Sie das Gerät
nicht während des Badens oder unter der Dusche.
- Dieses Gerät darf nicht von, an oder in der Nähe von Kindern benutzt werden.
- Benutzen Sie das Gold&Caress nicht, wenn Sie Krampfadern, Hautmale
oder Flecken haben oder wenn Ihre Haut gereizt ist. Konsultieren Sie vor der
Benutzung Ihren Hautarzt.
- Ebenfalls befragen Sie Ihren Arzt vor der Benutzung, wenn Sie pacemaker
besitzen.
- Der Gebrauch eines Epiliergeräts kann zu Rötungen oder Reizungen der Haut
führen. Dies ist eine normale Reaktion, die bald vergehen wird. Sollte die Reizung
jedoch  länger  als  drei  Tage  anhalten,  konsultieren  Sie  Ihren  Hautarzt
- Regelmäßige Hautmassagen mit einem Massagehandschuh oder einem 
Luffa-Schwamm können eingewachsenen Haaren vorbeugen.
- Wenn das Gerät eingeschaltet ist, beugen Sie Unfällen und Schäden vor,
indem Sie es von Ihrem Kopfhaar, Ihren Wimpern und Augenbrauen 
fernhalten, sowie von Kleidung, Bürsten, Drähten, Kabeln etc.
- Nicht auf dem Gesicht benutzen.

D

6

Содержание Gold & Caress PN172

Страница 1: ...ress La caresse de l or sur votre peau SPORT ELEC Institut 31Rue du Val Breton 27520 BOURGTHEROULDE FRANCE www sport elec com T l 02 32 96 50 50 Fax 02 32 96 50 59 FR D GB RO ES HU NL Not contractual...

Страница 2: ...loofah fournie dans votre bain ou sous une douche bien chaude pour retirer les peaux mortes et viter la pousse des poils sous la peau Si cela fait longtemps que vous n avez pas piler les zones des ai...

Страница 3: ...e poil donc le poil repousse rapidement Gold caress retire le poil la racine donc ils mettent plus de temps repousser Apr s plusieurs pilations vos poils sont plus fins et repoussent moins vite Q Que...

Страница 4: ...surface de la peau pour r duire les sensations d sagr ables Maintenez l appareil dans votre paume 90 degr logo SPORT ELEC face vous Vous n avez pas besoin d ap puyer Il suffit de faire glisser l appa...

Страница 5: ...les pincettes pour retirer tous les poils Replacer le couvercle Note l appareil ne n cessite aucune st rilisation Contient des batteries nickel cadmium Les batteries usag es sont liminer dans les syst...

Страница 6: ...schnellen Pinselstrichen hnlichen Bewegungen sanft in alle Richtungen ACHTUNG Zu Ihrem Schutz kann Ihr Gold Caress sich verlangsamen oder vollst ndig aufh ren zu laufen wenn es zu kr ftig gegen die Ha...

Страница 7: ...ie das beim Rasieren tun A Es dauert viel l nger bis die Haare nachwachsen und Sie werden feststellen dass sie d nner und weniger dicht nachwachsen F Was kann ich gegen eingewachsene Haare tun A Sie k...

Страница 8: ...eit f r feine Haare Hohe Geschwindigkeit f r st rkere Haare Die Vorrichtungen zur Schmerz verringerung an den Seiten helfen die Schmerzen bei der Haarent fernung zu vermindern Halten Sie das Ger t in...

Страница 9: ...t Hinweis Dieses Ger t muss nicht desinfiziert werden Enth lt eine Nickel Kadmium Batterie Die Batterie muss recycled oder fachgerecht entsorgt werden RoHs 2002 95 EC Das Produkt wird ohne Materialien...

Страница 10: ...8 Gently glide the Gold Caress in short quick brush like or sweeping strokes in the opposite direction of the hair growth 9 Note for your protection your Gold Caress may slow down or stop operating co...

Страница 11: ...t ingrown hairs Since these areas can be sensitive it is important to hold the skin taut Q Will my hair grow back as fast as it does when I shave A No With shaving you are cutting the hair at the surf...

Страница 12: ...for fine hair high speed for coarse hair The vibrating agents on the side help to eliminate discomfort Hold the unit in your palm At a 90 angle so the Sport Elec logo is facing away from you You do n...

Страница 13: ...ve any hair Replace the cover Note this unit does not require any sanitizing Contains nickel cadmium battery Battery must be recycled or dis posed properly Norms CE 89 336 CEE CEM RoHS 2002 95 EC The...

Страница 14: ...rte fir cu fir Atentie la contactul cu buzele 12 Nu folositi epilatorul pentru toata fata 13 Repetati procesul pe fiecare zona pana cand toate firele de par nedorite sunt eliminate Durata necesara pen...

Страница 15: ...pa reincarcare I Trebuie sa curat Gold Caress R DA O curatare regulata si o intretinere buna va asigura rezultate optime si prelungesc durata de viata a aparatului Inainte de curatare verificati daca...

Страница 16: ...riaj sau cu miscari circulare in sens opus cresterii firului de par Nota Pentru securitatea D voastra Gold Caress functioneaza mai incet sau se opreste daca apasati prea tare Intindeti bine pielea fie...

Страница 17: ...au fost efectuate de persoane neautorizate sau cu piese de schimb neapartinand marcii Garantia nu e valabila decat in situatia in care exista bonul cu data achizitiei precum si stampila magazinului p...

Страница 18: ...ilar las axilas o la zona del biquini se recomienda emplear la esponja loofah suministrada en su ba o o ducha bien caliente para retirar las pieles muertas con el fin de evitar el crecimiento del vell...

Страница 19: ...les hubiera afeitado R No El afeitado corta el pelo de forma que ste vuelve a crecer r pidamente Gold Caress corta el pelo desde la ra z y por tanto tarda m s tiempo en crecer Despu s de varias depila...

Страница 20: ...s del cabezal de depilaci n permiten realizar un masaje de la superficie de la piel para reducir las sensaciones desagradables Mantenga el equipo en una mano con un ngulo de 90 No necesita apoyarlo S...

Страница 21: ...iscos del cabezal para retirar los pelos Vuelva a colocar la tapa Nota El equipo no necesita esterilizarse Contiene bater as n quel cadmio Las bater as usadas se deben eliminar seg n los sistemas de g...

Страница 22: ...rt a sz rtelen tend_ ter let k rny k n 8 A sz rn veked s ir ny val ellent tesen finoman mozgassa a Gold Caress k sz l ket r vid gyors hosszanti vagy velt mozdulatokkal 9 Figyelem az n v delme rdek ben...

Страница 23: ...os kifesz teni a b rt K Olyan gyorsan visszan a sz r mint borotv l s eset n V Nem Borotv l skor a sz rt a felsz n felett v gja el gy a sz r gyorsan visszan A Gold Caress k sz l k haszn latakor a sz rt...

Страница 24: ...abb sz rzet magasabb er s sz rzet Az oldals vibr l r sz a k nyelmetlen rz s cs kkent s t szolg lja Fogja k zbe 90 o os sz gben a k sz l ket a Sport Elec felirat az ellenkez ir nyba n zzen Ne nyomja a...

Страница 25: ...ezze vissza a k sz l k fedel t Figyelem a k sz l ket nem sz ks ges fert tlen teni Nikkel kadmium elemet tartalmaz Az elemet megfelel en kell gy jteni s jrahasznos tani Norm k CE 89 336 CEE CEM RoHS 20...

Страница 26: ...of de oksels te onharen is het aangeraden de loofah spons te gebruiken maak kleine draaiende bewegingen ten einde de afgestorven huidresten te verwijderen zo is uw huid klaar om te ontharen Indien u n...

Страница 27: ...erwijderen Belangrijk let op dat u de lippen niet aanraakt V gebeurt de haaraangroei even snel dan voor het ontharen A Nee Bij het normaal scheren worden de haartjes geknipt en groeien ze later snelle...

Страница 28: ...n de scheerkop masseren de huid ze verhin deren een onaangenaam gevoel houd het apparaat op 90 logo SPORT ELEC bevindt zich v r u Het is niet nodig om hard te drukken glijden volstaat maak korte snell...

Страница 29: ...laats het dekseltje terug Nota het is niet nodig om dit apparaat te steriliseren De batterijen zijn nikkel cadiumbatterijen De lege batterijen moeten verwijdert worden op de voor hen voorziene plaatse...

Страница 30: ...cluded from the guarantee unless specif ically prohibited by law GARANTIA Damos una garant a de 12 meses a los productos que distribu mos a par tir de la fecha de compra Durante la duraci n de la gara...

Отзывы: