background image

10

 

 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

BEMERKUNG 

Vorliegende bedienungsanleitung auf später aufbewahren. Produkt Geeignet ausschliesslich für Hausgebrauch. 

 

HOMETRAINER 

– TRAININGS-ERGEBNISSE 

Hometrainer sind eine Gruppe von Geräten, die hervorragend für Personen 
geeignet  sind,  die  die  unteren  Muskel

partien stärken möchten, sowie für 

Fans von ganzjährigem Cycling. Während des Trainings werden vor allem 
die Muskeln der Unterschenkel, Oberschenkel und des Pos beansprucht.  
Hometrainer-

Übungen  werden  vor  allem  Personen  empfohlen,  die  das 

ganze Jahr über eine gute Form beibehalten möchten. Ein entsprechend 
angepasstes  Training  stärkt  nicht  nur  die  Muskelpartien  und  formt  den 

Körper, sondern hilft auch dabei, Gesundheit und eine gute Kondition zu 
behalten. 
Dank der einstellbaren Belastung wählt der Benutzer die Parameter seinen 
Möglichkeiten  entsprechend.  Die  Möglichkeit  der  Regulierung  der 
Sattelhöhe  erlaubt  die  Einstellung  der  Ausrüstung  so,  dass  die 
angenommene  Position  angenehm  für  die  trainierende  Person  ist,  unter 
Berücksichtigung ihrer Größe. 

 
 

TECHNISCHE DATEN 

Nettogewicht 

– 16,1 kg, Schwungrad –  2 kg 

Abmessungen nach dem Aufbau: 

– 83 x 46,5 x 121   cm 

Höchstbelastung - 100 kg 
Gerät zum Ganzkörpertraining

 
 
 

 

Vor  dem  Aufbau  des  Gerätes  und  vor  dem  Training  lesen  Sie  die 
vorliegende Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Sichere und effiziente 
Nutzung 

des  Gerätes  kann  nur  dann  gewährleistet  werden,  wenn  es 

zweckgemäß 

und 

entsprechend 

dieser 

Bedienungs- 

und 

Montageanleitung aufgebaut, gewartet und benutzt wird.  
Sollten  Sie  nicht  der  Benutzer  sein,  leiten  Sie  bitte  vorliegende 
Bedienungsanleitung  an  alle  Benutzer  weiter  und  informieren  Sie  sie 
über sämtliche Gefahren und Sicherheitsvorkehrungen. 

  Bevor Sie mit dem Training beginnen, befragen Sie Ihren Arzt und holen 

Sie dessen Rat ein zwecks Feststellung, ob es keine psychischen bzw. 
physischen  Gegenanzeigen  für  Ihre  Gesundheit  und  Sicherheit  gibt. 
Dadurch  kann  ebenfall

s  unrichtige  Benutzung  des  Gerätes  verhindert 

werden.  Der  Arzt  stellt  fest,  ob  Anwendung  von  Arzneimittel,  die  den 
Puls, Druck, bzw. Cholesterin beeinflussen, begründet ist. 

 

Achten Sie auf Signale Ihres Körpers. Nicht richtiges bzw. zu intensives 
Training kann sich negativ auf Ihre Gesundheit auswirken. Sie sollen mit 
dem  Training  sofort  aufhören,  sobald  einer  der  folgenden  Symptome 
auftreten:  Schmerz,  Brustschmerzen,  unregelmäßiger  Pulsschlag, 
auffällig  reduzierter  Atem,  Ohnmacht,  Schwindelfälle,  Übelkeit.  Sollte 
eines der obigen Symptome auftreten, ist dies sofort dem Arzt zu melden 
und bis dahin mit dem Training aufzuhören 

 

Kinder  und  Tiere  sind  von  dem  Gerät  fernzuhalten.  Das  Gerät  ist 
ausschließlich für Erwachsene geeignet 

 

Das  Gerät  ist  auf  gerade,  harte  Fläche,  die  mit  Matte  bzw.  Teppich 
abgesichert wird, aufzustellen. Für die Sicherheit ist jeweils 2 m Fläche 
von jeder Seite des Gerätes freizuhalten. 

 

Vor  dem  Training  prüfen,  ob  sämtliche  Schrauben  und  Mutter  richtig 
festgezogen  sind.  Dabei  ist  insbesond

ere  auf  die  Verschleißteile  zu 

achten. 

 

Sicherheit  des  Gerätes kann  nur dann  gewährleistet  werden,  wenn  es 
systematisch gewartet und kontrolliert wird. 

 

Das Gerät ist immer gemäß seiner Bestimmung zu benutzen. Sollte 

  sich  bei  dem  Aufbau  bzw.  bei  der  Benutzung  eins  der  Teile  als 

mangelhaft erweisen, oder beunruhigende Geräusche von sich geben, 
ist mit dem Training aufzuhören und das Gerät ist bei der Servicestelle 
abzugeben. Ein defektem Gerät darf nicht benutzt werden. 

  Beim  Training  tragen  Sie  angemessene  Sportkleidung.  Vermeiden  Sie 

lose Kleidungsstücke, die an das Gerät klammern könnten bzw. solche, 
die  Bewegungen  beschränken  bzw.  unmöglich  machen  könnten. 
Ebenfalls  empfiehlt  es  sich  entsprechende  Sportschuhe  zu  tragen.  Zu 
Beginn empfiehlt es sich, ein langsames Tempo einzustellen. 

Während 

der Übung sich an die Griffe halten und den Sattel nicht verlassen. 

 

Das Gerät ist für den Hausgebrauch bestimmt. Das Höchstgewicht des 
Benutzers beträgt 100 kg. 

  Besondere Vorsicht ist bei Heben und Verlegen zu bewah

ren. Das Gerät 

soll immer von zwei Personen verlegt werden. Bei Heben bzw. Verlegen 
des Gerätes ist auf die richtige Haltung zu achten, damit die Wirbelsäule 
nicht beschädigt wird. 

 

Das Gerät ist der Klasse H und C gemäß der Norm EN 957 angeordnet 
und  ist  a

usschließlich für den Hausgebrauch bestimmt.  Es darf weder 

für Therapie- noch für Rehazwecke benutzt werden. 

 

Bei dem Aufbau des Gerätes ist die beiliegende Aufbauanleitung strikt zu 
befolgen und es sind nur dem Set beiliegenden Teile zu benutzen. Vor 
dem 

Aufbau ist zu überprüfen, ob sämtliche Teile aus der beiliegenden 

Liste im Set vorhanden sind. 

  Vermeiden  Sie  Situationen,  dass  die  Regulierungsanlagen,  die  bei  der 

Bewegung des Benutzers stören können, in solcher Einstellung gelassen 
werden, dass irgendwelche Elemente hervorstehen. 

Warnung:  Vor  der  Benutzung  des  Gerätes  die  Bedienungsanleitung 
durchlesen.  Für  eventuelle  Verletzungen  bzw.  Beschädigungen  der 
Gegenstände,  die  auf  die  unangemessene  Benutzung  dieses  Produktes 
zurückzuführen sind, übernehmen wir keine Verantwortung.  
Bei 

unsachgemäßem 

und 

übermäßigem 

Training 

sind 

Gesundheitsschäden nicht auszuschließen. 

 
 

 

ÜBERSICHT DER TEILE - SCHEMA – S.14 

Schlossschraube 

des 

Stabilisators M8*62*20*H5 

 

14 

Schraube M5*45 

 

38 

Ring 

Unterlegscheibe 

gekrümmt 

d8*Φ20*1.5*R30 

 

15 

Unterlegscheibe  gebogen 
d5 

 

39 

Unterlegscheibe  wellig  d16*

Φ

21*0.3 

Runde Mutter M8*H16*S13 

 

16 

Hauptrahmen 

 

40 

Lager 6002 

Drehregler  für  die  Sattelhöhe 
M16  

 

17 

Komputer 

 

41 

Sechskantschraube M6*20 

Inbus-Schraube M8*16*S6 

 

17a,b 

Kabel 

der 

Sensor(vom 

Zähler) 
 

 

42 

Schraube 

TECHNISCHE DATEN DER 

AUSRÜSTUNG 

SICHERHEITSHINWEISE

MONTAGE, EINSTELLUNG UND PFLEGE 

DE 

Содержание 921051

Страница 1: ...838403 JOLI 921051 MODEL JOLI II PL ROWER MAGNETYCZNY 2 EN MAGNETIC BIKE 6 DE HEIMTRAINER 10 SCHEMAT DIAGRAM 14...

Страница 2: ...1...

Страница 3: ...Dla bezpiecze stwa na oko o urz dzenia nale y zostawi po 2 m wolnej przestrzeni z ka dej strony potrzebnej do bezpiecznego u ytkowania Przed przyst pieniem do wiczenia nale y upewni si e wszystkie rub...

Страница 4: ...at ko c wk drugiej cz cie przewodu 10 tak jak pokazano na obrazku Zamocuj ga k regulacji oporu na kolumnie kierownicy przy pomocy rub M5 14 i du ej podk adki 15 KROK 3 Wysu przew d czujnika pulsu z ki...

Страница 5: ...u ywa agresywnych rodk w czyszcz cych U ywaj mi kkiej wilgotnej ciereczki do usuwania zabrudze i kurzu Usuwaj lady potu gdy kwasowy odczyn mo e uszkodzi siode ko Licznik nale y czy ci wy cznie such ci...

Страница 6: ...u i wystudzenie mi sni Etap ten jest powt rk rozgrzewki i nale y kontynuowa go przez oko o 5 minut Nale y powt rzy wiczenia rozci gaj ce pami taj c o tym eby nie nadwyr a mi ni Zalecane jest trenowani...

Страница 7: ...that are prone to wearing out the most An appropriate safety level of this device may by guaranteed only if it is subject to regular service and inspection The device should be always used in accordan...

Страница 8: ...on both sides move it to a chosen place Resistance adjustment The Resistance adjustment function allows to change resistance on the pedals High resistance requires larger effort while pedalling where...

Страница 9: ...ody position Sit on the saddle put your feet in the pedals so that they are blocked between the pedal base and the protective belt put your hands on the handlebar During exercises keep your back strai...

Страница 10: ...r to stop the exerciser stop pedalling The bicycle is not equipped with a blocking system and a safety brake Braking system is not adjustable and independent of speed Refers to the meter The equipment...

Страница 11: ...Teppich abgesichert wird aufzustellen F r die Sicherheit ist jeweils 2 m Fl che von jeder Seite des Ger tes freizuhalten Vor dem Training pr fen ob s mtliche Schrauben und Mutter richtig festgezogen s...

Страница 12: ...Ende des zweiten Kabelteils 10 wie auf der Abbildung gezeigt Befestigen Sie den Drehknopf der Widerstandsregelung an der Lenkers ule mithilfe der Schrauben M5 14 und der gro en Unterlegscheibe 15 SCH...

Страница 13: ...SCAN zeigt Der Monitor wird das Bild alle 30 Sekunden verschieben TIME SPEED DISTANCE ODO CALORIES PULSE Jedes Bild wird 4 Sekunden lang beibehalten Dr cken Sie die Taste bis der Pfeil auf TIME zeigt...

Страница 14: ...Oberschenkel und Knie Sich auf dem Boden hinsetzen Beine vor sich strecken Anschlie end sich beugen und sich bem hen mit den H nden die F e zu ber hren Dehn bungen Oberk rper Auf dem Boden in leichte...

Страница 15: ...14 SCHEMAT DIAGRAM SCH MA SCHEMA SH MA SCHEMA...

Страница 16: ...15 SCHEMAT DIAGRAM SCH MA SCHEMA SH MA SCHEMA...

Страница 17: ...16 RUBY I NARZ DZIA S CREWS AND TOOLS ROUBY A N AD S KRUTKY A N RADIE V AR TAI IR RANKIAI S KR VES UN INSTRUMENTI S CHRAUBEN UND W ERKZEUG...

Страница 18: ...17 1 KROK STEP SCHRITT B C A 2 KROK STEP SCHRITT E B 3 9...

Страница 19: ...18 J F I 3 KROK STEP SCHRITT 4 KROK STEP SCHRITT 3 17 H G D...

Страница 20: ...19 5 KROK STEP SCHRITT...

Страница 21: ...Za lepki tylnego stabilizatora EN Rear Stabilizer End Cap DE Endkappen am hinteren Stabilisator PRZENOSZENIE URZ DZENIA MOVING THE DEVICE TRANSPORT POZIOMOWANIE URZ DZENIA LEVELLING NIVELLIERUNG DES G...

Страница 22: ...21 REGULACJA SIODE KA ADJUSTMENT OF THE BIKE SADDLE EINSTELLUNG SATTEL PL Ga ka do regulacji EN Knob DE Drehknopf zur Einstellung...

Страница 23: ...22 1 2 3...

Страница 24: ...ey sp z o o ul Wo niaka 5 40 389 Katowice biuro spokey pl office spokey eu CZ Spokey s r o Sadov 618 738 01 Fr dek M stek Czesk republika SK Kanlux s r o M R tef nika 379 19 911 01 Tren n Slovensko Di...

Отзывы: