![Spirax Sarco CSM-K Скачать руководство пользователя страница 10](http://html1.mh-extra.com/html/spirax-sarco/csm-k/csm-k_installation-operation-and-maintenance-manual_1348030010.webp)
3.635.5275.910
10
Procedure preliminari
I Generatori di Vapore SPIRAX-SARCO quando completamente
strumentati si installano seguendo questa semplice procedura:
1. collegando la tubazione d’acqua di alimento con l’ingres-
so dell’acqua alimento del generatore;
2. collegando l’uscita vapore pulito del generatore alla linea
vapore pulito d’uscita;
3. collegando la sorgente di energia (vapore, olio diatermico,
o acqua surriscaldata) all’unità.
4. collegando la linea di ritorno della condensa alla tubazione
del sistema di ricircolo;
5. collegando la valvola di sicurezza ad un adeguato siste-
ma di sfiato e drenaggio;
6. collegando una sorgente di energia elettrica (se l’unità è
equipaggiata con un componente di controllo attivato elet-
tricamente);
7. collegando una appropriata sorgente d’aria per gli stru-
menti di controllo pneumatici.
Ciascuna unità è fornita con i disegni che indicano la posizione
e le caratteristiche dei collegamenti da effettuare. In aggiunta,
sui disegni sono riportati la direzione del flusso sia del vapore
che della linea di energia primaria.
Collegamento della sorgente d’acqua di ali-
mento e uscita presa vapore
∆∆∆∆∆
Nota: prima di fare qualsiasi connessione all’acqua
di alimento o alla presa di vapore pulito assicurarsi che tutte
le tubazioni siano pulite e libere da corpi estranei o scorie.
Questo viene usualmente fatto soffiando le tubazioni con
aria compressa. Qualsiasi corpo estraneo o scoria può com-
promettere la funzionalità o le prestazioni dell’unità.
Preliminary Procedures
SPIRAX-SARCO packaged Steam Generators are installed
following this simple procedure:
1. connecting the feed water source to the feed water inlet;
2. connecting the generated clean steam outlet to the clean
steam outlet;
3. connecting the energy source (steam, oil, or high tempe-
rature water) to the unit;
4. connecting the condensate and steam / water return line
and piping it to the recycling system;
5. piping the pressure relief valve to an acceptable vent and
drain system;
6. wiring the applicable source of power (if the unit is packaged
with an electrically activated pressure or control
component); and
7. connecting the appropriate instrument (control) air source.
Each unit is supplied with. drawings that indicate the location and
specifications for each connection that must be made.
In addition, the drawings indicate the flow direction of both the
steam and energy source.
Connecting the Feed Water Source and
Generated Clean Steam Outlet
∆∆∆∆∆
Note: Before making any connections of feed water
inlet or generated clean steam outlet to the unit, assure
that all piping is clean and free of foreign material or ,sca-
le. This can usually be accomplished by “blowing out” the
pipe. Any foreign material or scale entering the unit can
adversely affect operation and performance.
∆∆∆∆∆
The drawings reported in this manual are only
examples. For the connections of the ordered generator
refer always to the drawings attached to the generator.
Feed Water Source
The first step in the installation process is to connect the feed
water source to the feed water inlet port.
The exact location of this port for the specific unit, as well
as inlet
pipe diameter and size, can be determined from the drawings
supplied with the unit.
A manual shutoff valve should be installed upstream on the feed
water source as an isolation device.
The shutoff valve should be in the closed position and remain so
until the installation is complete.
∆∆∆∆∆
Note: For all piping connections, the use and / or
type of joint compound or sealer on the joint should be
determined by referring to local codes, accepted practices,
or the requirements of the installing contractor.
∆∆∆∆∆
I disegni riportati nel manuale sono indicativi e ser-
vono da esempio. Per i collegamenti del proprio generato-
re fare sempre riferimento ai disegni allegati al generatore.
1 - Acqua alimento
Il primo passo della procedura di installazione consiste nella
connessione della sorgente d’acqua di alimento all’attacco del-
l’acqua di reintegro. L’esatta posizione di questo attacco di rein-
tegro dell’acqua per la specifica unità, il diametro della tubazione
e la dimensione, può essere determinato dal disegno fornito con
l’unità.
Una valvola di chiusura manuale deve essere installata a monte
della sorgente d’acqua di alimento come dispositivo di intercet-
tazione. E’ utile installare anche una valvola di ritegno.
La valvola di chiusura manuale deve rimanere chiusa fino al
completamento dell’installazione.
∆∆∆∆∆
Nota: per tutte le connessioni delle tubazioni, l’uso
e/o il tipo di sigillante o le guarnizioni, nei punti di accop-
piamento, devono essere scelte secondo le regole locali,
accettati dalla pratica comune, o secondo le specifiche
dell’installatore.
• esempio di unità completa
ALIM. ELETTRICA
POWER SUPPLY
VAPORE SATURO
SAT’D STEAM
CONDENSA
CONDENSATE
SCARICO
DISCHARGE
ACQUA
WATER
VAPORE PULITO
DN 50
PN 16
DN 25
PN 16
DN 40
PN 16
DN 32
PN 16
DN 50
PN 16
DN 40
PN 16
DN 40
PN 16
Содержание CSM-K
Страница 2: ...3 635 5275 910 2 ...