![SPEWE Isoturbo 6000L S-05 Скачать руководство пользователя страница 16](http://html.mh-extra.com/html/spewe/isoturbo-6000l-s-05/isoturbo-6000l-s-05_manual_1346992016.webp)
10-2010 / Ver. 01
16 / 26
Isoturbo 6000L-S05
Schnittausführung mit Turbo <>
Exécution de la coupe au Turbo
<> Esecuzione del taglio
con il turbo <>
Cutting with the turbo
D
Turbostab (
18
) waagrecht stellen, bis Draht zwischen
U/Kontakt geführt ist.
F
Placez la barre Turbo(
18
) à l’horizontale.
I
Posizionare l’asta del turbo (
18
) in posizione verticale.
GB
Set Turbo rod (
18
) horizontal.
D
Flügelgriff (
19
) festziehen. Durch Drücken des Turbo-
Drucktasters (
20
) – bei eingeschaltetem Gerät – wird
der Draht zwischen Turbokontakt und unterer Draht-
führungsrolle stärker erhitzt.
Der Draht wird somit nur dann heisser, wenn dies
auch durch einen Zuschnitt gewünscht wird. Das
schont den Trafo und den Draht.
F
Resserrez la vis papillon (
19
).
En pressant le bouton poussoir de Turbo (
20
), lorsque
l’appareil est branché, on déclenche le chauffage du fi-
lament située entre le turbo-contact et le rouleau gui-
de inférieur de filament.
Le filament chauffera uniquement lorsque ceci est re-
quis par une coupe. On ménage ainsi le transforma-
teur et le filament.
I
Stringere bene il manico ad alette (
19
).
Premendo l’interruttore del turbo (
20
) – con l’attrezzo
inserito – il filo si riscalda maggiormente tra lo conta-
to di turbo ed il rullo conduttore del filo.
Il filo viene quindi maggiormente riscaldato soltanto
se si desidera effettuare un determinato taglio. Ciò ri-
sparmia il trasformatore e il filo.
GB
Tighten the butterfly grip (
19
).
By pressing the Turbo-pressure button (
20
) – with the
device activated –the wire between the turbocontact
and the lower wire guide roller will be heated more in-
tensely.
The wire thus only becomes hotter if this is desired for
a particular cut. This spares both the transformer and
the wire.
Nr. 5
Nr. 6