Sperian Miller 1007031 Скачать руководство пользователя страница 21

-  At låseskiven blokkeres,
-  At sikringstauet er i god stand og ikke er slitt,
-  At alle elementene er komplette,
-  At karabinkrokene fungerer som de skal,
-  At  det  ikke  finnes  tegn  til  rust  eller  deformasjon  de

forskjellige elementer.

Viktige forholdsregler :
Hver gang fangbeltet skal tas i bruk, skal systemet først tas til nøye
ettersyn for å forsikre seg at utstyret er i perfekt bruksstand og at
de nødvendige forholdsregler når det gjelder fallsikring er tatt. Ved
problemer  med  utstyret,  ta  kontakt  med  fabrikanten  eller  dennes
representant. Dersom du er i tvil om at utstyret er i forsvarlig stand
eller dersom det har blitt brukt til å stoppe et fall, må det ikke bru-
kes. Av sikkerhetsgrunner, skal det da sendes til fabrikanten eller
en  godkjent  reparatør  for  reparasjon  eller  kassering.  Du  må  ikke
selv utføre endringer eller reparasjoner på verneutstyret. Dette skal
kun gjøres av fabrikanten eller en godkjent reparatør.

VIKTIG
Disse instruksjonene skal oppbevares sammen med utstyret. Dette
verneutstyret  skal  kontrolleres  av  fabrikant  eller  godkjent  service-
senter minst én gang i året. Ved utført kontroll skal vedlagte kon-
trollkort fylles ut. Verneutstyret regnes å ha en brukstid på 5 år. Men
følgende faktorer kan redusere produktets yteevne og levetid: opp-
bevaring  under  dårlige  forhold,  feilaktig  bruk,  effektiv  bruk  for  å
stoppe  et  fall,  mekanisk  deformasjon,  kontakt  med  kjemiske  pro-
dukter (syre eller base) og utsettelse for høye temperaturer > 60°C.

Festepunktet :
Hver gang det lar seg gjøre, skal man velge et
festepunkt som ligger over brukeren.  Bruk om mulig festestruktu-
rer som er i overensstemmelse med normen EN795. Festepunktet
skal under alle omstendigheter ha en motstandsevne
på over 10KN og
•  det skal befinne seg : over brukeren, 
• og i loddrett akse i forhold til arbeidsplanet 

(maks. vinkel ± 30°).

VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING

For  å  bevare  utstyret  i  god  stand  og  for  å  garantere
brukernes  sikkerhet,  er  det  viktig  at  utstyret  blir  kor-
rekt  vedlikeholdt  og  at  det  blir  oppbevart  under  de
rette forhold.
•  Fangbeltet rengjøres med vann og et mildt  

såpemiddel. Bruk aldri syreholdige
løsningsmidler eller baser (kaustisk soda). 

•  La fangbeltet tørke på et godt ventilert sted, 

og på god avstand fra åpen ild eller annen 
varmekilde. Oppbevar fangbeltet i et lokale 

der det ikke kan bli utsatt for fuktighet eller
ultrafiolette stråler.

• Unngå rustfremkallende, overoppvarmet 

eller nedkjølt luft.

KARABINKROK

I overensstemmelse med norm EN 362

Når  karabinkroken  festes  til  et  festepunkt,  skal  ma 
kontrollere at dette festepunktet:
• befinner seg OVER brukeren.
•  har en motstandsdyktighet på over 10 KN. 

NÅR KARABINKROKEN FESTES, SKAL MAN KONTROLLERE AT
LÅSESYSTEMET ER PÅ PLASS.

VIKTIG
Karabinkroken  er  en  viktig  del  av  sikkerhetsutstyret. 
Vi anbefaler derfor at:
•  karabinkroken, i den grad det er mulig, alltid brukes   av samme

person.

•  man før enhver bruk kontrollerer at kroken ikke er   deformert,

at den ikke viser tegn til slitasje, og at  låsesystemet fungerer
korrekt.

•  dersom karabinkroken er utstyrt med manuell lås, må man ikke

feste og løsne kroken flere ganger etter hverandre i løpet av
arbeidsdagen.

DERSOM KARABINKROKEN HAR VÆRT BRUKT FOR Å STOPPE
ET FALL,  SKAL DEN  AV  SIKKERHETSMESSIGE  GRUNNER
SENDES INN TIL KONTROLL. 

19

P

Å

S

I

K

R

I

N

G

S

T

A

U

mise en page antichute mobile.q  1/02/02  7:53  Page 19

Содержание Miller 1007031

Страница 1: ...E LT V K I I N N I T Y S P I S T E E S E E N R I P U S T E T TAVA P U T O A M I S T U R V A V A R U S T E M O B I L F A L D S I K R I N G P S I K R I N G S H O L D E R R R L I G T S T R T S K Y D D P...

Страница 2: ...k psdatum Kj psdato Serien Nr Serienummer No di serie Sarjanumero Serienr Datum der ersten Inbetriebnahme Datum van 1 ste ingebruikname Datta della 1a messa in servizio Fecha de la 1a puesta en servic...

Страница 3: ...R U S T E M O B I L F A L D S I K R I N G P S I K R I N G S H O L D E R R R L I G T S T R T S K Y D D P F S TA N O R D N I N G B E V E G E L I G F A L L S I K R I N G P S I K R I N G S T A U MOBILE F...

Страница 4: ...ot take any risks but seek advice A good physical condition is obliga tory in order to carry out work from a height USERAND MAINTENANCE MANUAL USE The slide is a mobile fall arrester sliding along a t...

Страница 5: ...point must in all cases be superior to 10KN and be situated above the operator in the vertical axis to the work surface maxi angle 30 MAINTENANCE AND STORAGE Good maintenance and appropriate storage o...

Страница 6: ...ilit d un sup rieur comp tent Entra nez vous l usage de cet EPI et assurez vous d avoir pleinement compris son fonctionnement En cas de doute ne prenez pas de risque mais renseignez vous Une bonne con...

Страница 7: ...l utilisateur Utiliser si possible des ancres structurelles conformes la norme EN 795 pr vue cet effet La r sis tance du point d ancrage devrait dans tous les cas tre sup rieure 10 KN et situ e au de...

Страница 8: ...t ben Sie sich im Gebrauch des EPI und vergewissern Sie sich dass Sie gut verstanden haben wie er funktioniert Gehen Sie im Zweifelsfall kein Risiko ein sondern bitten Sie um Rat und Hilfe Arbeiten in...

Страница 9: ...chanische Verformungen Ber hrung mit chemischen Stoffen S uren oder Basen N he gro er W rmequellen 60 C Anschlagpunkt Der Anschlagpunkt sollte ber dem Benutzer liegen Hierzu nach M glichkeit Konstrukt...

Страница 10: ...rese para el uso de este EPI y aseg rese de que ha comprendido totalmente su funcio namiento En caso de duda no se arriesgue lo m s m ni mo e inf rmese Es obligatorio estar en buena condici n f sica...

Страница 11: ...encia un punto de anclaje localizado encima del usuario Si es posible utilice anclas estructura les en conformidad con la norma EN 795 previstas a este efecto La resistencia del punto de anclaje en to...

Страница 12: ...u sob a responsabilidade de um superior competen te Pratique o uso deste EPI e certifique se de ter entendido completamente o seu funcionamento No caso de d vida n o corra riscos mas informe se Uma bo...

Страница 13: ...r de prefer ncia um ponto de fixa o situado acima do uti lizador Se poss vel utilizar fixadores estruturais obedecendo norma EN795 previstos para o efeito A resist ncia do ponto de fixa o deveria em t...

Страница 14: ...e leerwijze U dient door oefening u het gebruik van de EPI eigen te maken en u ervan te verge wissen de werking volledig te begrijpen Neem bij twijfels geen risico s maar doe navraag omtrent het gebru...

Страница 15: ...t met chemische producten zuren en basische stof fen blootstelling aan grote warmtebronnen van meer dan 60 C Het aanknopingspunt Kies bij voorkeur een aanknopingspunt dat zich boven de gebruiker bevin...

Страница 16: ...nt overordnet person Tr n i at bruge dette personlige beskyttelsesudstyr og v r sikker p at De er helt for trolig med brugen af udstyret I tilf lde af tvivl skal De ikke tage nogen chancer men f svar...

Страница 17: ...kringspunkt der er placeret oven over brugerens position Brug helst strukturelle forankringer beregnet hertil og i ove rensstemmelse med normen EN 795 Forankringspunktets modstandskraft skal under all...

Страница 18: ...EPI laitteiden k ytt ja varmista ett olet t ysin ymm rt nyt niiden toiminnan l vaaranna itse si ep selv ss tapauk sessa vaan ota selv asiasta Korkealla suoritetta vat ty teht v t vaativat ehdottomast...

Страница 19: ...ste Valitse ripustuspiste mieluimmin k ytt j n yl puolelta K yt mik li mahdollista t h n k ytt n suunniteltu ja standardin EN795 mukaisia rakenteellisia ripusti mia Ripustuspisteen kan tokyvyn on aina...

Страница 20: ...n dvendige oppl ring eller som arbeider under oppsyn av en erfaren ansvarlig per son Tren deg p bruken av verneutstyret og p se at du har forst tt hvordan systemet fungerer Dersom du skulle v re i tv...

Страница 21: ...brukeren Bruk om mulig festestruktu rer som er i overensstemmelse med normen EN795 Festepunktet skal under alle omstendigheter ha en motstandsevne p over 10KN og det skal befinne seg over brukeren og...

Страница 22: ...en fungerar Om det r der n gra tvivel ta inga risker utan s k hj lp Kom ih g att god fysik r obliga torisk f r att kunna utf ra arbeten p h jd BRUKSANVISNING OCH UNDERH LLSINSTRUKTIONER ANV NDNING Gli...

Страница 23: ...ghet med EN 795 Motst ndet mot f rankringspunkten m ste i samtliga fall klara av 10 KN och vara placerad ovanf r anv ndaren i ett vertikalt l ge mot marken maximal vinkel 30 UNDERH LL OCH F RVARING Ge...

Страница 24: ...iore competente Assicuratevi di essere stati adegua tamente addestrati all uso di questo dispositivo e che abbiate completamente capito come funziona Per qual siasi dubbio non correte alcun rischio ch...

Страница 25: ...ibile attaccarsi ad un punto d ancorag gio che sia situato sopra l utilizzatore Se possibile usate punti d ancoraggio strutturali conformi alla norma EN795 che regola questa materia La resistenza del...

Страница 26: ...mu zablokowaniu na podstawie mocuj cej POD CZENIE Prowadnic nale y u ywa wraz z systemem uprz y zabezpieczajr cych przed upakowi odpowiadaj cych normie EN 361 Pod adnym pretekstem nie nale y u ywa jej...

Страница 27: ...u rozpuszczalnik w lub czegokolwiek innego zawieraj cego te sk adniki Mokre szelki nale y suszy w suchych i dobrze wentylowanych pomieszczeniach Przechowuj szelki z dala od wilgoci i r de wiat a nadfi...

Страница 28: ...EN 353 1 EN 353 2 mise en page antichute mobile q 1 02 02 7 53 Page 25...

Страница 29: ...1 2 3 4 1 2 3 5 6 7 1 2 3 1 2 3 4 EN 353 2 EN 353 2 EN 353 2 EN 353 1 EN 353 2 EN 353 1 EN 353 2 mise en page antichute mobile q 1 02 02 7 53 Page 31...

Страница 30: ...5 6 7 8 4 8 4 5 6 5 6 7 mise en page antichute mobile q 1 02 02 7 53 Page 32...

Страница 31: ...1 TASSIN CEDEX FRANCE 0299 by Zentrum f r Sicherheitstechnik Klinkerweg 4 40699 Erkrath GERMANY 0120 by SGS Yarsley International certification Services Ltd SGS House Portland Road East Grinstead West...

Страница 32: ...ZI Paris Nord II Immeuble EDISON 33 rue des Vanesses 93420 VILLEPINTE FRANCE mise en page antichute mobile q 1 02 02 7 53 Page 27...

Отзывы: