Spencer DNA STRAP TORACICA Скачать руководство пользователя страница 2

2

INDICE / CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS

1.  MODELLI   

6

2.  DESTINAZIONE D’USO    

6

2.1  DESTINAZIONE D’USO E BENEFICI CLINICI    

 6

2.2  PAZIENTI DESTINATARI  

 

6

2.3  CRITERI DI SELEZIONE PAZIENTI    

6

2.4  CONTROINDICAZIONI ED EFFETTI 

 

COLLATERALI INDESIDERATI  

 

6

2.5  UTILIZZATORI E INSTALLATORI  

 

6

2.5.1  FORMAZIONE  UTILIZZATORI   

 6

2.5.2  FORMAZIONE INSTALLATORE     

 6

3.  STANDARD DI RIFERIMENTO  

 

6

4.  INTRODUZIONE   

 

6

4.1  UTILIZZO DEL MANUALE  

 

6

4.2  ETICHETTATURA E CONTROLLO TRACCIABILITÀ 

 

DEL DISPOSITIVO     

7

4.3  SIMBOLI  

 

7

4.4  GARANZIA E ASSISTENZA   

 

7

5.  AVVERTENZE/PERICOLI   

 

7

6.  AVVERTENZE SPECIFICHE   

 

8

7.  RISCHIO RESIDUO   

 

8

8.  DATI TECNICI E COMPONENTI   

 

8

9.  MESSA IN FUNZIONE    

10

10. CARATTERISTICHE FUNZIONALI    

 

10

11. MODALITA’ D’USO     

 

10

11.1  REGOLAZIONE DELLA LUNGHEZZA   

10

11.2  AGGANCIO E SGANCIO DELLA CINTURA 

10

11.3  UTILIZZO DELLE CINTURE A 1 PEZZO  

10

11.4  UTILIZZO DELLE CINTURE A 2 PEZZI  

10

11.5  UTILIZZO DELLE CINTURE CON MOSCHETTONE  11

11.6  INSTALLAZIONE DNA STRAP  

 

11

12. PULIZIA E MANUTENZIONE   

 

11

12.1  PULIZIA  

 

11

12.2  MANUTENZIONE ORDINARIA   

 

12

12.3  REVISIONE PERIODICA  

 

12

12.4  MANUTENZIONE STRAORDINARIA  

12

12.5  TEMPO DI VITA  

 

12

13. TABELLA GESTIONE GUASTI  

 

12

14. ACCESSORI 

 

12

15. RICAMBI    

12

16. SMALTIMENTO  

 

12

1.  MODELS    

13

2.  INTENDED USE   

 

13

2.1  INTENDED USE AND CLINICAL BENEFITS     

13

2.2  TARGET PATIENTS     

13

2.3  PATIENT SELECTION CRITERIA   

 

13

2.4  CONTRAINDICATIONS AND UNWANTED SIDE 

 

EFFECTS   

 

13

2.5  USERS AND INSTALLERS   

 

13

2.5.1  USER TRAINING  

 

13

2.5.2  INSTALLER TRAINING    

 

13

3.  REFERENCE STANDARDS  

 

13

4.  INTRODUCTION    

 

13

4.1  USING THE MANUAL   

 

13

4.2  DEVICE LABELLING AND TRACEABILITY    

13

4.3  SYMBOLS  

 

14

4.4  WARRANTY AND SERVICE   

 

14

5.  WARNINGS/DANGERS     

 

14

6.  SPECIFIC WARNINGS      

15

7.  RESIDUAL RISK    

 

15

8.  TECHNICAL DATA AND COMPONENTS    

15

9.  COMMISSIONING   

 

17

10. OPERATING CHARACTERISTICS 

17

11. PROPER USE     

 

17

11.1  ADJUSTING LENGTH   

 

17

11.2  BELT COUPLING AND RELEASE  

 

17

11.3  1-PIECE BELT USE     

17

11.4  2-PIECE BELT USE    

17

11.5  SPRING CATCH BELT USE  

 

18

11.6  DNA STRAP INSTALLATION   

 

18

12. CLEANING AND MAINTENANCE    

 

18

12.1  CLEANING   

 

18

12.2  ROUTINE MAINTENANCE    

 

19

12.3  PERIODIC OVERHAUL   

 

19

12.4  SPECIAL MAINTENANCE   

 

19

12.5  LIFE SPAN   

 

19

13. TROUBLESHOOTING TABLE  

 

19

14. ACCESSORIES 

 

19

15. SPARE PARTS   

 

19

16. DISPOSAL   

 

19

1.  MODELLE   

 

20

2.  VERWENDUNGSZWECK   

 

20

2.1  VERWENDUNGSZWECK UND KLINISCHER 

 

NUTZEN    

 

20

2.2  ZIELPATIENTEN  

 

20

2.3  AUSWAHLKRITERIEN FÜR PATIENTEN  

20

2.4  GEGENANZEIGEN UND UNERWÜNSCHTE 

 

NEBENWIRKUNGEN   

 

20

2.5  ANWENDER UND TECHNIKER  

 

20

2.5.1  ANWENDERAUSBILDUNG    

20

2.5.2  AUSBILDUNG INSTALLATEUR     

20

3.  BEZUGSRICHTLINIEN     

20

4.  EINLEITUNG   

 

20

4.1  GEBRAUCH DES HANDBUCHS   

 

20

4.2  TYPENSCHILDER UND RÜCKVERFOLGBARKEIT 

 

DES PRODUKTS      

21

5.  WARNUNGEN/GEFAHREN      

 

21

6.  SPEZIFISCHE HINWEISE    

 

22

7.  RESTRISIKO     

 

22

8.  TECHNISCHE DATEN UND KOMPONENTEN    

22

9.  INBETRIEBNAHME  

 

24

10. ANWENDUNGSEIGENSCHAFTEN  

 

24

11. GEBRAUCHSWEISE       

24

11.1  REGULIERUNG DER LÄNGE  

 

24

11.2  VER- UND ENTRIEGELN DES GURTES  

24

11.3  VERWENDUNG DER GURTE MIT 1 STÜCK   

24

11.4  VERWENDUNG DER GURTE MIT 2 STÜCKEN   

25

11.5  VERWENDUNG DER GURTE MIT 

 

KARABINERHAKEN    

25

11.6  MONTAGE DES DNA-GURTS   

 

25

12. REINIGUNG UND WARTUNG   

 

25

12.1  REINIGUNG   

 

26

12.2  ORDENTLICHE WARTUNG   

 

26

12.3  REGELMÄSSIGE REVISIO   

 

26

12.4  AUSSERORDENTLICHE WARTUNG    

26

12.5  LEBENSDAUER  

 

26

13. SCHADENSTABELLE  

 

26

14. ZUBEHÖR   

 

26

15. ERSATZTEILE  

 

26

16. ENTSORGUNG    

 

26

DE

EN

 IT

Содержание DNA STRAP TORACICA

Страница 1: ...ιο χρήσης και συντήρησης ΖΩΝΕΣ ΑΚΙΝΗΤΟΠΟΙΗΣΗΣ PT Manual de Uso e Manutenção CINTOS DE RETENÇÃO ES Manual de uso y mantenimiento CINTURÓN DE SUJECIÓN FR Manuel d utilisation et d entretien CEINTURES DE SÉCURITÉ DE Betriebs und Wartungshandbuch HALTEGURTE EN Use and Maintenance Manual RESTRAINT BELT IT Manuale d uso e Manutenzione CINTURE DI TRATTENUTA BG Ръководство за употреба и поддръжка ПРИДЪРЖА...

Страница 2: ...2 DEVICE LABELLING AND TRACEABILITY 13 4 3 SYMBOLS 14 4 4 WARRANTY AND SERVICE 14 5 WARNINGS DANGERS 14 6 SPECIFIC WARNINGS 15 7 RESIDUAL RISK 15 8 TECHNICAL DATA AND COMPONENTS 15 9 COMMISSIONING 17 10 OPERATING CHARACTERISTICS 17 11 PROPER USE 17 11 1 ADJUSTING LENGTH 17 11 2 BELT COUPLING AND RELEASE 17 11 3 1 PIECE BELT USE 17 11 4 2 PIECE BELT USE 17 11 5 SPRING CATCH BELT USE 18 11 6 DNA STR...

Страница 3: ... ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS 36 7 RIESGO RESIDUAL 36 8 DATOS TÉCNICOS Y COMPONENTES 36 9 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 38 10 CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO 38 11 MODO DE USO 38 11 1 REGULACIÓN DE LA LONGITUD 38 11 2 ENGANCHE Y DESENGANCHE DEL CINTURÓN 38 11 3 USO DE LOS CINTURONES DE 1 PIEZA 38 11 4 USO DE LOS CINTURONES DE 2 PIEZAS 38 11 5 USO DE LOS CINTURONES CON MOSQUETÓN 39 11 6 INSTALACIÓN DE DNA...

Страница 4: ...DISPOZITIVULUI 57 4 3 SIMBOLURI 57 4 4 GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ 57 5 AVERTISMENTE PERICOLE 57 6 AVERTISMENTE SPECIFICE 58 7 RISC REZIDUAL 58 8 DATE TEHNICE ȘI COMPONENTE 58 9 UTILIZAREA 60 10 CARACTERISTICI FUNCȚIONALE 60 11 MOD DE UTILIZARE 60 11 1 REGLAREA LUNGIMII 60 11 2 CUPLAREA ȘI DECUPLAREA CENTURII 60 RO EL 11 3 UTILIZAREA CENTURILOR DINTR O PIESĂ 60 11 4 UTILIZAREA CENTURILOR DIN DOUĂ PIESE ...

Страница 5: ...НИЯ ОПАСНОСТИ 71 6 СПЕЦИФИЧНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 72 7 ОСТАТЪЧНИ РИСКОВЕ 72 8 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ И КОМПОНЕНТИ 73 9 ПРИВЕЖДАНЕ В УПОТРЕБА 74 10 ФУНКЦИОНАЛНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ 74 11 НАЧИН НА УПОТРЕБА 74 11 1 РЕГУЛИРАНЕ НА ДЪЛЖИНАТА 74 11 2 ЗАКАЧВАНЕ И ОТКАЧВАНЕ НА КОЛАНА 74 11 3 ИЗПОЛЗВАНЕ НА КОЛАНИТЕ С 1 ЧАСТ 75 11 4 ИЗПОЛЗВАНЕ НА КОЛАНИТЕ С 2 ЧАСТИ 75 11 5 ИЗПОЛЗВАНЕ НА КОЛАНИТЕ С КАРАБИНЕР 75 11 6 ИНСТАЛИР...

Страница 6: ...ssa in uso del prodotto o di qualsiasi intervento di manutenzione In caso di dubbi interpellare Spencer Italia S r l per ottenere i necessari chiarimenti Il prodotto deve essere utilizzato solamente da personale addestrato all utilizzo di questo prodotto e non di altri analoghi L idoneità degli utilizzatori all uso del prodotto può essere attestata con la registrazione della formazione nella quale...

Страница 7: ...ueste informazioni sono libera mente consultabili sul sito www spencer it nella pagina dedicata al prodotto Funzionalità prodotto È vietato l impiego del prodotto per qualsiasi altro utilizzo diverso da quello descritto nel Manuale d Uso Prima di ogni utilizzo verificare sempre l integrità del prodotto come specificato nel Manuale d Uso ed in caso di anomalie danni che possano comprometterne la fu...

Страница 8: ...plicare sempre il numero di cinture previsto dal presidio di trasporto in uso Effettuare delle simulazioni di soccorso con le cinture applicate al prodotto con cui ne è previsto l impiego e un carico simulante paziente e accessori prima della messa in servizio del dispositivo Stabilire un programma di manutenzione e controlli periodici identificando un addetto di riferimento Il soggetto a cui vien...

Страница 9: ...STX 591 STX 701 L 1850 350 STX 592 L 1600 60 STX 702 STX 526 L 1600 600 STX 580 L 1600 700 MODELLO L1 max mm L1 min mm L2 max mm L2 min mm STX 499 L L 1 2 1700 600 1200 300 MODELLO L max nastro maschio L max nastro femmina DNA STRAP 800 500 MODELLO L max nastro maschio L max nastro femmina L max nastri spalle DNA STRAP TORACICA 800 700 1100 ...

Страница 10: ...stiche di funzionamento consultare il paragrafo 11 Modalità d uso 11 MODALITA D USO Prima di intervenire sul paziente devono essere effettuate delle valutazioni mediche primarie Prima di utilizzare qualsiasi tipologia di cintura descritta nel presente manuale leggere attentamente le istruzioni d uso del dispositivo con cui è previsto il loro impiego 11 1 REGOLAZIONE DELLA LUNGHEZZA Le cinture poss...

Страница 11: ...rni specializzati a ciò autorizzati inoltre la garanzia risulta invalidata Durante tutte le operazioni di controllo manutenzione ed igienizzazione l operatore deve indossare adeguati dispositivi di protezione individuali quali guanti occhiali etc Stabilire un programma di manutenzione controlli periodici e proroga del tempo di vita medio se previsto dal Fabbricante nel Manuale d Uso identificando ...

Страница 12: ...cessori originali o approvati da Spencer Italia S r l in modo da effettuare ogni operazione senza causare alterazioni modifiche al dispositivo in caso contrario si declina ogni responsabilità sul funzionamento non corretto o su eventuali danni provocati dal dispositivo stesso al paziente o all operatore invalidandone la garanzia e facendo decadere la conformità al Regolamento UE 2017 745 12 3 REVI...

Страница 13: ... in the use of this product and not on other similar products The suitability of the users for use of this product can be attested by the training registration in which trained persons trainers date and place are specified This docu mentation must be kept for at least 10 years after the end of the product s life and must be made available to the competent authorities and or the Manufacturer when r...

Страница 14: ...ng immediately use a similar device to ensure continuity of ongoing operations Non compliant devices must be taken out of service The product must not be tampered with or modified without the manufacturer s authorisation modification tweaking additions repair as they may constitute imminent danger of injury to persons and material damage Should these operations be performed we decline any responsi...

Страница 15: ...rence person The person entrusted with routine maintenance of the device must ensure the basic requirements envisaged by the manufacturer within these operating instructions All maintenance activities must be recorded and documented with the relevant technical operation reports This documentation must be kept for at least 10 years after the end of the device s life and must be made available to th...

Страница 16: ...850 350 STX 592 L 1600 60 STX 702 STX 526 L 1600 600 STX 580 L 1600 700 MODEL L1 max mm L1 min mm L2 max mm L2 min mm STX 499 L L 1 2 1700 600 1200 300 MODEL L max male strap L max female strap DNA STRAP 800 500 MODEL L max male strap L max female strap L max shoulder straps DNA STRAP THORAX BELT 800 700 1100 ...

Страница 17: ...d out before intervening on the patient Before using any type of belt described in this manual carefully read the operating instructions of the device with which it is intended to be used 11 1 ADJUSTING LENGTH The length of the belts can be adjusted so that they can be adapted effectively to the patient in consideration of the device in use To tighten the belt pull the free end of the belt in the ...

Страница 18: ...ifying a reference person who meets the basic requirements set forth in the User Manual The frequency of inspections is determined by factors such as legal requirements type of use frequency of use and environmental conditions during use and storage Repairs of products manufactured by Spencer Italia S r l must be carried out by the Manufacturer who shall make use of specialised internal or externa...

Страница 19: ...NTENANCE No special maintenance is foreseen for these devices 12 5 LIFE SPAN The device if used as described in the following instructions has a life span of 2 years from the date of purchase Spencer Italia S r l will accept no responsibility for incorrect operation or damage caused by the use of devices that have exceeded the maximum allowable life span 13 TROUBLESHOOTING TABLE PROBLEM CAUSE REME...

Страница 20: ...Erstausgabe 09 11 2020 Überarb 1 09 11 2020 Code CCI5283 Première émission 09 11 2020 Rév 1 09 11 2020 Code CCI5283 Primera emisión 09 11 2020 Rev 1 09 11 2020 Código CCI5283 Primeira emissão 09 11 2020 Rev 1 09 11 2020 Código CCI5283 Πρώτη έκδοση 09 11 2020 Αναθ 1 09 11 2020 Κωδικός CCI5283 Prima întocmire 09 11 2020 Rev 1 09 11 2020 Cod CCI5283 První vydání 09 11 2020 Rev 1 09 11 2020 Kód CCI528...

Отзывы: