Spencer DNA STRAP TORACICA Скачать руководство пользователя страница 11

11

 IT

EN

DE

EL

FR

RO

CS

ES

BG

PT

La scelta della tipologia di fibbia è legata alle specifiche di impiego del dispositivo in uso. 

Per applicare le cinture due pezzi, identificare il punto del dispositivo in cui queste devono essere applicate in accordo alle istruzioni del dispositivo stesso. Avvolgere la por-

zione del telaio interessata, quindi applicare la cintura facendo un cappio con la stessa. Regolarne la lunghezza e chiuderle in modo da solidarizzare il paziente al dispositivo.

 

11.5  UTILIZZO DELLE CINTURE CON MOSCHETTONE

Le cinture con moscettone, sono indicate per l’utilizzo con: 

- tavole spinali dotate di PIN  

- materassi a depressione dotati di asole dedicate alla loro applicazione. 

Per applicarle, identificare il PIN o l’asola a cui applicare il moschettone, quindi premere la parte mobile del mo-

schettone verso il PIN o l’asola facendoli entrare dentro al moschettone. 

Dopo aver verificato la corretta applicazione della cintura, regolarne la lunghezza e chiuderle in modo da solidariz-

zare il paziente al dispositivo.

11.6  INSTALLAZIONE DNA STRAP 

Le cinture DNA strap, sono indicate per l’utilizzo con barelle dotate di piano paziente con sedi dedicate. 

Per applicarle procedere nel seguente modo: 

1 –  Svincolare il nastro dalla sede presente nell’arrotolatore. 

2 –  Infilare il sistema DNA, mantenendo in tensione il nastro, nella cavità apposta presente nella scocca del pianale. 

Il nastro maschio e quello femmina devono essere rispettivamente a sinistra e a destra del pianale. 

3 –  Rimettere le cinture nella fessura dell’arrotolatore DNA completando l’installazione 

4 – Procedere analogamente per i sistemi toracici 

Dopo aver posizionato il paziente, allacciare le cinture e verificarne la corretta applicazione. 

 DNA straps non sono dotate di un pretensionatore. E’ quindi necessario procedere alla loro regolazione manuale dopo averle allacciate, mettendo in tensione le 

cinghie portando a fine corsa l’arrotolatore. 

Una regolazione non corretta rende il dispositivo non sicuro e inefficace.

12.  PULIZIA E MANUTENZIONE  

Spencer Italia S.r.l. declina ogni responsabilità per qualsiasi danno, diretto o indiretto,  che sia conseguenza di un utilizzo improprio del prodotto e dei pezzi di ricambio 

e/o comunque di qualsiasi intervento di riparazione effettuato da soggetto diverso dal Fabbricante, che si avvale di tecnici interni ed esterni specializzati  a ciò autorizzati; 

inoltre la garanzia risulta invalidata. 

• 

Durante tutte le operazioni di controllo, manutenzione ed igienizzazione l’operatore deve indossare adeguati dispositivi di protezione individuali, quali guanti, occhiali, etc. 

• 

Stabilire un programma di manutenzione, controlli periodici e proroga del tempo di vita medio, se previsto dal Fabbricante nel Manuale d’Uso, identificando un addetto di 

riferimento, che sia in possesso dei requisiti di base definiti nel Manuale d’Uso.  

• 

La frequenza dei controlli è determinata da fattori quali le prescrizioni di legge, il tipo di utilizzo, la frequenza di utilizzo, le condizioni ambientali durante l’uso e lo 

stoccaggio.  

• 

La riparazione dei prodotti realizzati da Spencer Italia S.r.l. deve essere necessariamente effettuata dal Fabbricante, che si avvale di tecnici interni o esterni specializzati i 

quali, utilizzando ricambi originali, forniscono un servizio di riparazione di qualità  in stretta conformità alle specifiche tecniche indicate dal Produttore. Spencer Italia S.r.l.  

declina ogni responsabilità per qualsiasi danno, diretto o indiretto,  che sia conseguenza di un utilizzo improprio dei pezzi di ricambio e/o comunque di qualsiasi intervento 

di riparazione effettuato da soggetti non autorizzati. 

• 

Il ricondizionamento, processo eseguito sul dispositivo per consentirne il ripristino della sicurezza tecnica e funzionale del dispositivo usato, esempio reimmatricolazione, 

deve essere eseguito dal Fabbricante. 

• 

Tutte le attività di manutenzione e revisione devono essere registrate e documentate con i relativi report di intervento tecnico; la documentazione dovrà essere mantenuta 

almeno per 10 anni dal fine vita del prodotto e dovrà essere messa a disposizione delle Autorità competenti e/o del Fabbricante, quando richiesto. 

• 

La pulizia, prevista per i prodotti riutilizzabili, deve essere eseguita nel rispetto delle indicazioni fornite dal Fabbricante nel Manuale d’Uso, al fine di evitare il rischio di 

infezioni crociate dovute alla presenza di secreti e/o residui. 

12.1  PULIZIA 

La mancata esecuzione delle operazioni di pulizia può comportare il rischio di infezioni crociate dovute alla presenza di secreti e/o residui.  

Durante tutte le operazioni di controllo e igienizzazione l’operatore deve indossare adeguati dispositivi di protezione individuali, quali guanti, occhiali etc. 

Le eventuali parti metalliche esposte agli agenti esterni subiscono trattamenti superficiali e/o verniciatura al fine di ottenere una migliore resistenza. Lavare le parti esposte con 

Содержание DNA STRAP TORACICA

Страница 1: ...ιο χρήσης και συντήρησης ΖΩΝΕΣ ΑΚΙΝΗΤΟΠΟΙΗΣΗΣ PT Manual de Uso e Manutenção CINTOS DE RETENÇÃO ES Manual de uso y mantenimiento CINTURÓN DE SUJECIÓN FR Manuel d utilisation et d entretien CEINTURES DE SÉCURITÉ DE Betriebs und Wartungshandbuch HALTEGURTE EN Use and Maintenance Manual RESTRAINT BELT IT Manuale d uso e Manutenzione CINTURE DI TRATTENUTA BG Ръководство за употреба и поддръжка ПРИДЪРЖА...

Страница 2: ...2 DEVICE LABELLING AND TRACEABILITY 13 4 3 SYMBOLS 14 4 4 WARRANTY AND SERVICE 14 5 WARNINGS DANGERS 14 6 SPECIFIC WARNINGS 15 7 RESIDUAL RISK 15 8 TECHNICAL DATA AND COMPONENTS 15 9 COMMISSIONING 17 10 OPERATING CHARACTERISTICS 17 11 PROPER USE 17 11 1 ADJUSTING LENGTH 17 11 2 BELT COUPLING AND RELEASE 17 11 3 1 PIECE BELT USE 17 11 4 2 PIECE BELT USE 17 11 5 SPRING CATCH BELT USE 18 11 6 DNA STR...

Страница 3: ... ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS 36 7 RIESGO RESIDUAL 36 8 DATOS TÉCNICOS Y COMPONENTES 36 9 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 38 10 CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO 38 11 MODO DE USO 38 11 1 REGULACIÓN DE LA LONGITUD 38 11 2 ENGANCHE Y DESENGANCHE DEL CINTURÓN 38 11 3 USO DE LOS CINTURONES DE 1 PIEZA 38 11 4 USO DE LOS CINTURONES DE 2 PIEZAS 38 11 5 USO DE LOS CINTURONES CON MOSQUETÓN 39 11 6 INSTALACIÓN DE DNA...

Страница 4: ...DISPOZITIVULUI 57 4 3 SIMBOLURI 57 4 4 GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ 57 5 AVERTISMENTE PERICOLE 57 6 AVERTISMENTE SPECIFICE 58 7 RISC REZIDUAL 58 8 DATE TEHNICE ȘI COMPONENTE 58 9 UTILIZAREA 60 10 CARACTERISTICI FUNCȚIONALE 60 11 MOD DE UTILIZARE 60 11 1 REGLAREA LUNGIMII 60 11 2 CUPLAREA ȘI DECUPLAREA CENTURII 60 RO EL 11 3 UTILIZAREA CENTURILOR DINTR O PIESĂ 60 11 4 UTILIZAREA CENTURILOR DIN DOUĂ PIESE ...

Страница 5: ...НИЯ ОПАСНОСТИ 71 6 СПЕЦИФИЧНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 72 7 ОСТАТЪЧНИ РИСКОВЕ 72 8 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ И КОМПОНЕНТИ 73 9 ПРИВЕЖДАНЕ В УПОТРЕБА 74 10 ФУНКЦИОНАЛНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ 74 11 НАЧИН НА УПОТРЕБА 74 11 1 РЕГУЛИРАНЕ НА ДЪЛЖИНАТА 74 11 2 ЗАКАЧВАНЕ И ОТКАЧВАНЕ НА КОЛАНА 74 11 3 ИЗПОЛЗВАНЕ НА КОЛАНИТЕ С 1 ЧАСТ 75 11 4 ИЗПОЛЗВАНЕ НА КОЛАНИТЕ С 2 ЧАСТИ 75 11 5 ИЗПОЛЗВАНЕ НА КОЛАНИТЕ С КАРАБИНЕР 75 11 6 ИНСТАЛИР...

Страница 6: ...ssa in uso del prodotto o di qualsiasi intervento di manutenzione In caso di dubbi interpellare Spencer Italia S r l per ottenere i necessari chiarimenti Il prodotto deve essere utilizzato solamente da personale addestrato all utilizzo di questo prodotto e non di altri analoghi L idoneità degli utilizzatori all uso del prodotto può essere attestata con la registrazione della formazione nella quale...

Страница 7: ...ueste informazioni sono libera mente consultabili sul sito www spencer it nella pagina dedicata al prodotto Funzionalità prodotto È vietato l impiego del prodotto per qualsiasi altro utilizzo diverso da quello descritto nel Manuale d Uso Prima di ogni utilizzo verificare sempre l integrità del prodotto come specificato nel Manuale d Uso ed in caso di anomalie danni che possano comprometterne la fu...

Страница 8: ...plicare sempre il numero di cinture previsto dal presidio di trasporto in uso Effettuare delle simulazioni di soccorso con le cinture applicate al prodotto con cui ne è previsto l impiego e un carico simulante paziente e accessori prima della messa in servizio del dispositivo Stabilire un programma di manutenzione e controlli periodici identificando un addetto di riferimento Il soggetto a cui vien...

Страница 9: ...STX 591 STX 701 L 1850 350 STX 592 L 1600 60 STX 702 STX 526 L 1600 600 STX 580 L 1600 700 MODELLO L1 max mm L1 min mm L2 max mm L2 min mm STX 499 L L 1 2 1700 600 1200 300 MODELLO L max nastro maschio L max nastro femmina DNA STRAP 800 500 MODELLO L max nastro maschio L max nastro femmina L max nastri spalle DNA STRAP TORACICA 800 700 1100 ...

Страница 10: ...stiche di funzionamento consultare il paragrafo 11 Modalità d uso 11 MODALITA D USO Prima di intervenire sul paziente devono essere effettuate delle valutazioni mediche primarie Prima di utilizzare qualsiasi tipologia di cintura descritta nel presente manuale leggere attentamente le istruzioni d uso del dispositivo con cui è previsto il loro impiego 11 1 REGOLAZIONE DELLA LUNGHEZZA Le cinture poss...

Страница 11: ...rni specializzati a ciò autorizzati inoltre la garanzia risulta invalidata Durante tutte le operazioni di controllo manutenzione ed igienizzazione l operatore deve indossare adeguati dispositivi di protezione individuali quali guanti occhiali etc Stabilire un programma di manutenzione controlli periodici e proroga del tempo di vita medio se previsto dal Fabbricante nel Manuale d Uso identificando ...

Страница 12: ...cessori originali o approvati da Spencer Italia S r l in modo da effettuare ogni operazione senza causare alterazioni modifiche al dispositivo in caso contrario si declina ogni responsabilità sul funzionamento non corretto o su eventuali danni provocati dal dispositivo stesso al paziente o all operatore invalidandone la garanzia e facendo decadere la conformità al Regolamento UE 2017 745 12 3 REVI...

Страница 13: ... in the use of this product and not on other similar products The suitability of the users for use of this product can be attested by the training registration in which trained persons trainers date and place are specified This docu mentation must be kept for at least 10 years after the end of the product s life and must be made available to the competent authorities and or the Manufacturer when r...

Страница 14: ...ng immediately use a similar device to ensure continuity of ongoing operations Non compliant devices must be taken out of service The product must not be tampered with or modified without the manufacturer s authorisation modification tweaking additions repair as they may constitute imminent danger of injury to persons and material damage Should these operations be performed we decline any responsi...

Страница 15: ...rence person The person entrusted with routine maintenance of the device must ensure the basic requirements envisaged by the manufacturer within these operating instructions All maintenance activities must be recorded and documented with the relevant technical operation reports This documentation must be kept for at least 10 years after the end of the device s life and must be made available to th...

Страница 16: ...850 350 STX 592 L 1600 60 STX 702 STX 526 L 1600 600 STX 580 L 1600 700 MODEL L1 max mm L1 min mm L2 max mm L2 min mm STX 499 L L 1 2 1700 600 1200 300 MODEL L max male strap L max female strap DNA STRAP 800 500 MODEL L max male strap L max female strap L max shoulder straps DNA STRAP THORAX BELT 800 700 1100 ...

Страница 17: ...d out before intervening on the patient Before using any type of belt described in this manual carefully read the operating instructions of the device with which it is intended to be used 11 1 ADJUSTING LENGTH The length of the belts can be adjusted so that they can be adapted effectively to the patient in consideration of the device in use To tighten the belt pull the free end of the belt in the ...

Страница 18: ...ifying a reference person who meets the basic requirements set forth in the User Manual The frequency of inspections is determined by factors such as legal requirements type of use frequency of use and environmental conditions during use and storage Repairs of products manufactured by Spencer Italia S r l must be carried out by the Manufacturer who shall make use of specialised internal or externa...

Страница 19: ...NTENANCE No special maintenance is foreseen for these devices 12 5 LIFE SPAN The device if used as described in the following instructions has a life span of 2 years from the date of purchase Spencer Italia S r l will accept no responsibility for incorrect operation or damage caused by the use of devices that have exceeded the maximum allowable life span 13 TROUBLESHOOTING TABLE PROBLEM CAUSE REME...

Страница 20: ...Erstausgabe 09 11 2020 Überarb 1 09 11 2020 Code CCI5283 Première émission 09 11 2020 Rév 1 09 11 2020 Code CCI5283 Primera emisión 09 11 2020 Rev 1 09 11 2020 Código CCI5283 Primeira emissão 09 11 2020 Rev 1 09 11 2020 Código CCI5283 Πρώτη έκδοση 09 11 2020 Αναθ 1 09 11 2020 Κωδικός CCI5283 Prima întocmire 09 11 2020 Rev 1 09 11 2020 Cod CCI5283 První vydání 09 11 2020 Rev 1 09 11 2020 Kód CCI528...

Отзывы: