background image

Seguridad

Este manual contiene información que debe leer y comprender antes
de usar el equipo. Cuando se encuentre con uno de los siguientes
símbolos, asegúrese de observar sus indicaciones de seguridad.

Este símbolo indica la existencia de un peligro potencial que puede
causar lesiones graves o la muerte. Después del mismo se incluye
información de seguridad importante.

Este símbolo indica la existencia de un peligro potencial para usted o
el equipo. Después del mismo se incluye información importante que
indica la forma de evitar daños al equipo o la forma de prevenir
lesiones menores.

PELIGRO: LESIÓN POR INYECCIÓN  -  La corriente de pintura

de alta presión que produce este equipo puede
perforar la piel y tejidos subyacentes, lo que
conduciría a lesiones serias y una posible
amputación.  Consulte de inmediato a un médico.

NO TRATE LAS LESIONES POR INYECCIÓN COMO SI FUERAN
SIMPLES CORTADAS!  Una inyección puede conducir a una
amputación.  Consulte de inmediato a un médico.
El rango de operación máximo de la unidad es 3300 PSI / 228BAR
de presión de fluidos.

PARA PREVENIR:

• NO dirija NUNCA la punta de la pistola hacia alguna parte del

cuerpo. 

• NO permita NUNCA que alguna parte del cuerpo tenga contacto

con la corriente del fluido. EVITE tener contacto con corrientes
de fluido que salgan de fugas que haya en la manguera.

• NO ponga NUNCA la mano enfrente de la manguera.  Los

guantes no ofrecen ninguna protección contra lesiones por
inyección.

• Bloquee SIEMPRE el gatillo de la pistola, apague la bomba de

fluido y libere toda la presión antes de dar mantenimiento, limpiar
el protector de la boquilla, cambiar la boquilla o dejar
desatendido el equipo.  La presión no se liberará al apagar el
motor.  Para liberar la presión debe girarse la perilla
PRIME/SPRAY (cebar/atomizar) hasta la posición PRIME.
Consulte el PROCEDIMIENTO PARA LIBERAR LA PRESIÓN
que se describe en este manual.

• Mantenga puesto SIEMPRE el protector de la boquilla mientras

atomice.  El protector de la boquilla ofrece cierta protección
contra lesiones por inyección pero es principalmente un
dispositivo de advertencia.

• Quite SIEMPRE la boquilla del atomizador antes de enjuagar o

limpiar el sistema.

• Pueden desarrollarse fugas en la manguera de pintura por causa

del desgaste, retorcimientos o el abuso.  Una fuga es capaz de
inyectar el material en la piel.  Cada vez que use la manguera de
pintura, inspecciónela antes.

• NO use nunca una pistola de atomización que no tenga un

bloqueador o un protector de gatillo puesto y que funcione.

• Todos los accesorios deben tener una capacidad de 3300

lb/pulg2 / 228BAR o mayor.  Esto incluye las boquillas de
atomizador, pistolas, extensiones y mangueras.

PELIGRO: EXPLOSIÓN O INCENDIO - Los vapores de solventes

y pintura pueden explotar o incendiarse, causando
con esto lesiones severas y/o daños en la propiedad.

PARA PREVENIR:

• Debe proveerse un escape y aire fresco para hacer que el aire

que está dentro del área de atomización se mantenga libre de
acumulaciones de vapores inflamables.

NOTA PARA EL MÉDICO: La inyección dentro de la piel es una
lesión traumática.  Es importante que la lesión se trate
quirúrgicamente tan pronto como sea posible .  NO retrase el
tratamiento por investigar la toxicidad.  La toxicidad es motivo
de preocupación con algunos revestimientos que se inyectan
directamente en la corriente sanguínea.  Es recomendable
consultar a un cirujano plástico o reconstructor de manos.

ADVERTENCIA

NOTA: los avisos contienen información importante,

présteles especial atención.

PRECAUCION

ADVERTENCIA

16

© Titan Tool Inc.  Todos los derechos reservados.

• Evite todas las fuentes de ignición como son las chispas

electrostáticas, llamas abiertas, flamas de piloto, objetos
calientes, cigarros, y chispas que se generan al conectar y
desconectar las extensiones o de apagadores de luz que estén
funcionando.

• No fume en la zona de trabajo.
• Debe haber un equipo para extinguir incendios

permanentemente y en buenas condiciones.

• Coloque la bomba para pintar en una zona bien ventilada.  Los

gases inflamables a menudo son más pesados que el aire.  La
zona del piso debe tener la debida ventilación.  La bomba para
pintar contiene piezas que forman arcos que emiten chispas y
pueden encender los gases.

• El equipo que se utilice, así como los objetos que estén dentro y

alrededor del área de atomización, deben conectarse a tierra de
manera apropiada para prevenir las descargas eléctricas y las
chispas.

• Use solamente mangueras para fluidos de alta presión,

conductoras o conectadas a tierra, para aplicaciones sin aire.
Asegúrese de que la pistola esté conectada a tierra de manera
apropiada, mediante conexiones de manguera.

• El cable de alimentación debe enchufarse a un circuito aterrado

(eléctrico modela único).

• Siempre enjuague la unidad en un recipiente de metal por

separado, con presión baja en la bomba y sin la boquilla.
Sostenga la pistola firmemente contra el recipiente para ponerlo
a tierra y evitar chispas estáticas.

• Siga las advertencias y avisos de seguridad del fabricante de los

materiales y solventes.

• Tenga muchísimo cuidado al usar materiales cuyo punto de

ignición sea inferior a 70° F (21° C).  El punto de ignición es la
temperatura a la cual pueden encenderse los vapores emanados
por un fluido al exponerlos a llamas o chispas.

• El plástico puede causar chispas estáticas.  Nunca cuelgue

plástico en las ventanas ni en las puertas del área donde va a
pintar.  No utilice plástico para proteger el piso cuando pinte
materiales inflamables.

• Cuando enjuague el equipo utilice la presión más baja posible.

MOTOR DE GAS (SEGÚN CORRESPONDA)

Coloque siempre la bomba fuera del edificio, al aire libre.  Mantenga
todo solvente alejado del escape del motor.  Nunca llene el tanque de
combustible si el motor está encendido o caliente.  La superficie
caliente puede encender el combustible derramado.  Conecte siempre
un conductor de tierra desde la unidad de la bomba a un objeto
puesto a tierra, por ejemplo una tubería de agua metálica.  Consulte
el manual del motor para obtener información completa de seguridad.

PELIGRO: PELIGRO DE EXPLOSIÓN DEBIDO A MATERIALES

INCOMPATIBLES  -  Podría causar lesiones severas o
daños en la propiedad.

PARA PREVENIR:

• No utilice materiales que contengan blanqueador o cloro.
• No use solventes con hidrocarburos halogenados, tales como

productos para eliminar el moho, cloruro de metileno y 1,1,1 -
tricloroetano.  Estos no son compatibles con el aluminio.

• Comuníquese con el proveedor del producto para obtener

información de compatibilidad con materiales de aluminio.

PELIGRO: GASES PELIGROSOS - Las pinturas, solventes,

insecticidas y otros materiales pueden ser
perjudiciales si se inhalan o entran en contacto con
el cuerpo.  Los gases pueden causar náusea,
desmayos o envenenamiento graves.

PARA PREVENIR:

• Use una mascarilla respiratoria o careta siempre que exista la

posibilidad de que se puedan inhalar vapores.  Lea todas las
intrucciones que vengan con la careta para estar seguro de que se
tendrá la protección necesaria contra la inhalación de vapores
dañinos.

• Use gafas protectoras.
• Use ropa de protección, según lo requiera el fabricante del

producto.

PELIGRO: GENERAL - Puede causar daños en la propiedad o

lesiones severas.

PARA PREVENIR:

• Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad antes de

hacer funcionar cualquier equipo.

• Desconecte siempre el motor del suministro eléctrico antes de

dar servicio al equipo (eléctrico modela único).

Содержание PowrTwin 3500

Страница 1: ...in the U S A Do not use this equipment before reading this manual PowrTwin 3500 50th Anniversary Special Owner s Manual For professional use only NOTE This manual contains important warnings and inst...

Страница 2: ...n any other sprayer built in the world This double ball piston pump employs a dependable and durable time tested design All pumps use an exclusive thick hard chrome plating on rod and cylinder parts T...

Страница 3: ...e advisable WARNING Always flush unit into a separate metal container at low pump pressure with spray tip removed Hold gun firmly against side of container to ground container and prevent static spark...

Страница 4: ...should be used If an extension cord is to be used outdoors it must be marked with the suffix W A after the cord type designation For example a designation of SJTW A would indicate that the cord would...

Страница 5: ...y Severe Service 500 hard chrome anti wear surface stainless steel tungsten carbide PTFE thiokol impregnated leather ultra high molecular weight polyethylene Electric Units DC Electric Delivery GPM 1...

Страница 6: ...ick Hydraulic Bypass Valve Choke Engine ON OFF Switch Hydraulic Reservoir Grounding Lug Hydraulic Return Hose Hydraulic Pressure Hose Siphon Hose Fluid Pump Pressure Adjustment Knob Hydraulic Motor Pa...

Страница 7: ...ories and Service Kits section near the back of this manual for ordering information 8 Strain all paints with a nylon strainer to ensure trouble free operation and freedom from frequent cleaning of th...

Страница 8: ...te at this time Before buying gasoline from an unfamiliar station try to find out if the gasoline contains alcohol If it does confirm the type and percentage of alcohol used If you notice any undesira...

Страница 9: ...proper tip guard WARNING WARNING WARNING Color Change Clean Out Use only compatible solvents when cleaning out oil based enamels lacquers coal tar and epoxies Check with the fluid manufacturer for the...

Страница 10: ...ic Fluid Fill and Dipstick CAUTION 10 Titan Tool Inc All rights reserved Basic Engine Maintenance For detailed engine maintenance and technical specifications refer to the separate Honda engine manual...

Страница 11: ...Spray tip is worn 2 Outlet filter or gun filter is clogged 3 Low voltage and or inadequate amperage 4 Hose size or length is too small or too long 1 Solvent has caused upper packing to swell Solution...

Страница 12: ...aration and spool in this condition Check trip rod for possible separation 1 Remove valve and check for scratches and rough movement when sliding it up and down Replace valve and spool in this conditi...

Страница 13: ...tion 1 Fluid not atomizing correctly Increase fluid pressure Change to smaller tip orifice size Reduce fluid viscosity Reduce hose length Clean gun and filter s Reduce number of guns using pump 1 Same...

Страница 14: ...zone o la pulv risation a lieu est suffisamment ventil e Veiller viter la pr sence de toute source incandescente telle qu tincelle lectrostatique flamme nue flamme pilote objet br lant cigarette et t...

Страница 15: ...ment une rallonge trois fils munie d une fiche de terre dans une prise secteur mise la terre correspondant au type de fiche de l appareil S assurer que votre rallonge est en bon tat Lorsque vous utili...

Страница 16: ...entes de ignici n como son las chispas electrost ticas llamas abiertas flamas de piloto objetos calientes cigarros y chispas que se generan al conectar y desconectar las extensiones o de apagadores de...

Страница 17: ...nexi n de este producto para uso en un circuito el ctrico diferente la conexi n debe ser realizada por personal t cnico calificado Use solamente extensiones trifilares que tengan un enchufe de conexi...

Страница 18: ...2 920 559 Filter assembly outlet manifold 1 3 235 107 Motor pump assembly 1 4 840 211 Bleed line assembly w valve 1 5 103 826 Syphon hose assembly 1 x 4 1 2 1 6 Hydraulic system 1 7 506 112 Convertoki...

Страница 19: ...tem Part Description Quantity 1 860 552 Screw 4 2 860 004 Flat washer 8 3 980 332 Engine gas 4 0 HP Honda 1 4 980 307 Key 1 5 448 221 Pulley 1 6 448 336 Mounting plate gas eng 1 7 860 502 Stop nut 4 8...

Страница 20: ...C Electric 2 HP 50 60 Hz 115 V 1 978 384 Motor DC Electric 2 HP 50 60 Hz 115 V CSA approved 1 978 351 Motor DC Electric 2 HP 50 60 Hz 220 V 1 8 977 227 Pulley 1 1 Pulley 1 9 590 068 Handle grip 1 1 1...

Страница 21: ...ng Clip Brush Lead Inspection Cover NOTE Brushes should be replaced when they are worn to less than 1 2 inch Check and replace both brushes at the same time Brush Repair Kit Part No 978 050 consists o...

Страница 22: ...w 2 11 858 002 Lock washer 2 12 862 411 Nut 1 13 862 001 Flat washer 1 14 449 187 Clip 1 Item Part Description Quantity 15 448 233 Belt guard 1 16 590 508 Roll pin 2 17 590 507 Snap button 2 18 590 50...

Страница 23: ...bolt 1 24 862 002 Lock washer 4 25 448 242 Shield for models 448 657 and 448 658 only 1 26 448 232 Belt guard brace 1 27 941 555 Ball valve 1 28 448 253 Return hose assembly 1 29 448 246 Pressure hose...

Страница 24: ...of its stroke for disassembly It may be necessary to use a wood or nylon driver to push the piston rod up to its top position 4 Grip the valve rod securely with vise grip pliers and then remove the F...

Страница 25: ...spool through the top of the cylinder head down into the sleeve Do not use Piston Lube pump packing lubricant It is a solvent and will severely damage seals and O Rings of the hydraulic motor 2 Insta...

Страница 26: ...elbow 15 use an o ring 27a to seal on the outer diameter O D of the motor tube 26 The O D of the motor tube should be free of scratches or sharp edges The lock nuts on these fittings first should be h...

Страница 27: ...necting pin 2 13 Thread the short threads of the pump cylinder 12 into the motor pump block and tighten with a strap wrench 14 Place the o ring 13 onto the top grove of the pump cylinder 12 15 Thread...

Страница 28: ...long time because it rotates and wears evenly If there is leakage replace the ball Open the adjustment knob to full counterclockwise position before unthreading valve seat from valve body If the valv...

Страница 29: ...roblems including poor spray patterns clogged spray tips etc To clean the filter shutoff the system and relieve all system pressure See the Pressure Relief Procedure in the Cleanup section of this man...

Страница 30: ...0 553 Valve Ball 1 1 941 555 Valve Ball 1 1 3 227 006 Nipple Hex 1 1 808 555 Nipple Hex 1 1 4 227 033 Plug Pipe 1 1 5 970 100 Block Manifold 1 1 6 814 004 Nipple Hex 1 1 Multiple Gun Add On Manifold A...

Страница 31: ...d for a specific job and by the orifice size that will supply the desired amount of fluid and accomplish proper atomization For light viscosity fluids smaller orifice tips generally are desired For he...

Страница 32: ...turn the equipment claimed to be defective to Titan Tool Inc or to an authorized Warranty Service Center for verification of the claimed defect If the alleged defect is verified Titan Tool Inc will at...

Отзывы: