background image

AW_84040_84041_84042_Userguide_VO1_2020

 

 

Conduire au crépuscule, la nuit ou par mauvaise visibilité est très dangereux et 
augmente le risque d'accidents et de blessures. 

 

Assurez-vous que votre enfant porte toujours un équipement de sécurité. En plus de 

l'équipement de sécurité recommandé, votre enfant peut porter des vêtements brillants et 
réfléchissants. 

 

Attention: la plaquette de frein chauffe lors de son utilisation 

 

Attention: ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois en raison de petites pièces. 

 

Version siège / O-bar / T-bar pas pour bébé de plus de 20/20/40 k 

 

Le jouet doit être utilisé avec précaution, pour éviter les chutes ou les collisions qui 
causent des blessures à l'utilisateur et aux autres. 

 

Certaines pièces métalliques peuvent se corroder après un certain temps, en particulier 

lorsqu'elles sont utilisées près de la mer ou fréquemment laissées à l'extérieur dans des 
conditions humides. 

 

Montage 

Montage de la poignée 
 

Possibilité 1 

Appuyez sur le bouton "F" et insérez le guidon avec le côté plat dans le 
trou "H" et assurez-vous que "F" est correctement fixé avec "I" 

 

Possibilité 2 
Tenez le guidon comme indiqué sur l'image 4. Tournez le guidon comme 

indiqué sur l'image 4 (flèche ronde) et assurez-vous que "F" est 

correctement réglé avec "I" 
 

Remarquer: 

La pince rapide peut être verrouillée après avoir fermé le levier avec la clé Allen sur la vis K. Ceci 

est une recommandation pour les jeunes enfants utilisant le scooter (sécurité enfants!!) 
 

UN SERVICE 

Vérifiez à intervalles réguliers que tous les boulons sont serrés et que les roues sont en bon état; 

s'ils sont usés, remplacez-les. Nettoyez le scooter avec un chiffon doux et humide chaque fois 
que vous avez fini de l'utiliser. 

 

 

Содержание 84040

Страница 1: ...AW_84040_84041_84042_Userguide_VO1_2020 PATINETE INFANTIL CON LUCES Ref 84040 84041 84042 ...

Страница 2: ...umedad Su hijo debe practicar primero para hacerse con el control del vehículo Asegúrese de que su hijo no intente ningún experimento No realice modificaciones en el scooter Si lo hace la garantía caduca La capacidad de carga es de hasta 40 kg de peso corporal para el Mini respectivamente hasta 60 kg de peso corporal para el Maxi Apto para niños de hasta aprox 110 cm de altura para el Mini y 150 c...

Страница 3: ...sibilidad 1 Presione el botón F e inserte el manillar con el lado plano hacia atrás en el orificio H y asegúrese de que F esté correctamente fijado con I Posibilidad 2 Sujete el manillar como se muestra en la imagen 4 Gire el manillar como se muestra en la imagen 4 flecha redonda y asegúrese de que F esté fijada con I correctamente Aviso La abrazadera rápida se puede bloquear después de cerrar la ...

Страница 4: ...e Ensure that your child does not attempt any experiments Do not make any modifications to the scooter If you do the guarantee is expired Load capacity is up to 40 kg body weight for the Mini respectively up to 60 kg body weight for the Maxi Suitable for children up to approx 110 cm in height for the Mini and 150 cm in height for the Maxi The screws may come loose by themselves Therefore you shoul...

Страница 5: ... the flat side backwards in hole H and make sure that F is fixed correctly with I Possibility 2 hold the handlebar like shown on picture 4 Turn the handlebar like shown on picture4 round arrow and make sure that F is fixed with I correctly Advice The quick clamp can be locked after the lever is closed with the allen key on screw K This is a recommendation for smaller children using the maxi 21st s...

Страница 6: ...ooter ne doit pas être utilisé sur des surfaces mouillées huileuses sableuses sales verglacées rugueuses ou inégales N utilisez jamais le scooter dans des conditions humides Votre enfant doit d abord s entraîner pour prendre le contrôle du véhicule Assurez vous que votre enfant n essaye aucune expérience N apportez aucune modification au scooter Si vous le faites la garantie expire La capacité de ...

Страница 7: ...ent se corroder après un certain temps en particulier lorsqu elles sont utilisées près de la mer ou fréquemment laissées à l extérieur dans des conditions humides Montage Montage de la poignée Possibilité 1 Appuyez sur le bouton F et insérez le guidon avec le côté plat dans le trou H et assurez vous que F est correctement fixé avec I Possibilité 2 Tenez le guidon comme indiqué sur l image 4 Tourne...

Страница 8: ...superfícies molhadas oleosas arenosas sujas geladas ásperas ou irregulares Nunca use a scooter em condições molhadas Seu filho deve praticar primeiro para obter o controle do veículo Certifique se de que seu filho não faça experiências Não faça modificações na scooter Se você fizer isso a garantia expira A capacidade de carga é de até 40 kg de peso corporal para o Mini respectivamente até 60 kg de...

Страница 9: ...ntemente deixadas ao ar livre em condições de chuva Montagem Montagem da alça Possibilidade 1 Pressione o botão F e insira o guiador com o lado plano para trás no orifício H e certifique se de que F está corretamente definido com I Possibilidade 2 Segure o guiador como mostrado na figura 4 Gire o guiador conforme mostrado na figura 4 seta redonda e certifique se de que F está configurado com I cor...

Отзывы: