background image

DE

GB

FR
ES

IT

Ad installazione ultimata, selezionate “Start / Impostazioni / Pannello di controllo”. Fate 

doppio clic sull’icona “Periferiche di gioco” ovvero “Opzioni giochi” (la dicitura varia a 

seconda del sistema operativo installato). Nella finestra che verrà in seguito visualizza

-

ta, il volante dovrebbe essere contrassegnato con un “OK”.

Cliccate infine su “Proprietà” per procedere alla fase di test del volante.

Non è necessaria alcuna calibratura del volante. Il volante supporta infatti la calibratura 

dinamica effettuata automaticamente in fase di collegamento del dispositivo.

3. Modalità analogica e digitale

Utilizzando questo volante è possibile selezionare la modalità digitale o analogica.

Per selezionare l’una o l’altra modalità, premete il pulsante 

Mode

 finché non si sia 

selezionata la modalità desiderata.

Modalità digitale

Modalità analogica

Indicatore LED

N/A

Rosso

N

ota bene: utilizzando il volante con alcuni videogiochi, come p. es. GT3™, il volante 

funziona solo in modalità analogica. La modalità digitale garantisce in compenso la 

compatibilità con videogiochi di vecchia generazione.

4. Caratteristiche di funzionamento

1. Centratura automatica

In fase di collegamento del volante alla console giochi, il volante effettua una 

centratura automatica per cui non è più necessario effettuare fastidiose 

impostazioni dal menù opzioni dei relativi videogiochi.

2. Riconoscimento automatico dell’area di guida più ampia possibile

Con questa funzione il volante viene automaticamente impostato su un’area di gui-

da più ampia possibile per cui non è più necessario effettuare fastidiose impostazi-

oni dal menù opzioni dei relativi videogiochi.

5. Impostazione della sensibilità di guida

Si dispone di 6 livelli di sensibilità di guida. Per default è impostato il livello 1.

Al fine di impostare la sensibilità di guida, procedete come qui seguito descritto:

1.  Premete contemporaneamente il pulsante Select e il pulsante di direzione

con la freccia verso destra.

2.  Gli indicatori LED lampeggianti indicano quale livello di sensibilità di guida si sia 

selezionato (v. tabella sottostante). Ripetete questo procedimento finché non si sia 

selezionato il livello di sensibilità di guida desiderato.

Содержание SL-6698-SBK-A

Страница 1: ...4in1 Power Feedback Racing Wheel SL 6698 SBK A User s Guide Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de manejo Manuale di istruzioni...

Страница 2: ...nicht in der N he von Wasser z B Wasch becken Badewannen oder Schwimmbecken und halten Sie es von Feuchtigkeit tropfenden oder spritzenden Fl ssigkeiten sowie Regen fern Produkteigenschaften Kann mit...

Страница 3: ...konsole oder den PC 1 Schalten Sie Ihre Spielekonsole aus 2 Schlie en Sie den Netzstecker des beiliegenden Netzteils an der linken Seite Lenkrades an 3 Schlie en Sie das Netzteil nun an eine Steckdose...

Страница 4: ...erbinden Sie den USB Stecker mit den USB Port des PCs Windows erkennt automatisch dass eine neue Hardware angeschlossen wurde 2 4 1 Treiber Installation f r Windows 98 und h her 1 Vor der Treiber Inst...

Страница 5: ...l Modus w hlen Um einen Modus auszuw hlen dr cken Sie mehrmals die Mode Taste bis Sie im gew nschten Modus sind Digital Modus Analog Modus LED Anzeige N A Rot Hinweis Bei einigen Spielen wie z B GT3 f...

Страница 6: ...blinken circa 6 Sekunden nach Einstellen des Lenk winkels Bei Level 4 6 blinken jeweils zwei LEDs z B Gr n und Gelb etc Einstellen der Empfindlichkeit im Spiel Manche Rennspiele verwenden eine gro e...

Страница 7: ...st PlayStation 2 Die rechte und linke Schaltwippe sind werksseitig auf R2 und L2 eingestellt Die Pedale sind als Beschleunigungs und Bremspedale eingestellt und besitzen die gleiche Funktion wie die T...

Страница 8: ...Mode entfernen Sie das Lenkrad von der Konsole oder schalten Sie die Spielekonsole aus 8 Tastenfunktion Tasten beschriftung PC PS 2 Xbox GameCube Richtungs tasten POV Rich tungstasten Richtungs tasten...

Страница 9: ...t Taste Start Taste Start Taste 10 Start Taste Start Taste Start Pause Taste Select Taste 9 Select Taste Back Taste Z Taste 8 Taste 7 L1 Wei e Taste Linker Trigger 7 Taste 6 L2 Linker Trigger L Taste...

Страница 10: ...rpr fen Sie die Kabelverbindung zwischen Pedalen und Lenkrad 2 berpr fen Sie ob die Pedale im Spiel aktiviert sind 3 Sollten die Pedale im Spiel nicht funktionieren k nnen Sie ber die Tastenumbelegung...

Страница 11: ...onnel Do not use the device in the vicinity of water e g wash basins baths or swimming pools and keep it away from moisture dripping or splashing liquids and rain Product features PC PlayStation 2 Xbo...

Страница 12: ...C 1 Disconnect your games console 2 Connect the power plug of the supplied mains adapter to the left side of the steering wheel 3 Connect the mains adapter to a power outlet 4 Connect the pedal block...

Страница 13: ...higher Free USB port 20MB free hard disk space 1 Connect the USB plug to the USB port of the PC Windows automatically detects the new hardware 2 4 1 Driver installation for Windows 98 and higher 1 The...

Страница 14: ...T3 the steering wheel only works in analogue mode Digital mode ensures compatibility with older games 4 Usage features 1 Auto centring On connecting the steering wheel to the console the wheel is auto...

Страница 15: ...high The higher the sensitivity the smaller the dead zone is With games which are preset to a small or no dead zone even a low steering angle can lead to maximum steering in game In this case you shou...

Страница 16: ...e right analogue stick press START left directional button gas pedal followed by START left directional button brake pedal This function is only supported in analogue mode The setting is deleted if th...

Страница 17: ...t right mo vement of left stick left right mo vement of left stick left pedal Y1 axis analogue button analogue left trigger B button right pedal Y1 axis analogue X button analogue right trigger A butt...

Страница 18: ...pports the current operating mode If necessary switch off the console and remove all cables 3 Reconnect cables and switch the console on again The pedals don t respond 1 Check the cable connection bet...

Страница 19: ...vabo d une baignoire ou d une piscine et gardez le l abri de l humidit cla boussures gouttement pluie Caract ristiques Peut tre utilis avec PC PlayStation 2 Xbox et GameCube Retour de force garantissa...

Страница 20: ...ustration 2 Raccordement une console de jeu ou l ordinateur 1 teignez la console 2 Reliez la fiche secteur du bloc d alimentation sur la gauche du volant 3 Branchez le bloc d alimentation sur une pris...

Страница 21: ...B libre 20 Mo d espace sur le disque 1 Reliez la fiche USB au port USB de votre ordinateur 2 4 1 Installation des pilotes pour Windows 98 et plus 1 Avant d installer le pilote il est n cessaire de rac...

Страница 22: ...ogique Le mode num rique garantit la compatibilit avec des jeux plus anciens 4 Caract ristiques d utilisation 1 Auto centrage Lorsque vous raccordez le volant la console le volant est automatiquement...

Страница 23: ...e morte est r duite Dans les jeux pr voyant une zone morte tr s r duite voire aucune zone morte une sensibilit lev e du volant peut entra ner des changements de direction importants pour un angle de b...

Страница 24: ...les fonctions des p dales appuyez sur START fl che vers la gauche p dale d acc l rateur puis sur START fl che vers la gauche p dale de frein Cette fonction n est prise en charge qu en mode analogique...

Страница 25: ...ck gauche mouvement gauche droit du stick gauche mouvement gauche droit du stick gauche p dale gauche axe Y1 bouton analogique g chette gauche analogique B bouton p dale droit axe Y1 bouton X analogiq...

Страница 26: ...nez le cas ch ant la console et d branchez tous les c bles Reprenez les branchements et rallumez la console Les p dales ne r agissent pas 1 V rifiez le c blage entre les p dales et le volant 2 V rifie...

Страница 27: ...arato cerca del agua p ej lavabos ba eras o piscinas y mantenlo alejado de la humedad l quidos que salpiquen goteen o de la lluvia Caracter sticas del producto Es compatible y vale para PC PlayStation...

Страница 28: ...onexi n a una consola de videojuegos o a un PC 1 Desconecta tu consola 2 Enchufa la clavija de la fuente de alimentaci n adjunta al lado izquierdo del volante 3 Conecta la fuente de alimentaci n a una...

Страница 29: ...o superior Puerto USB libre 20MB libres en la memoria 1 Enchufa el conector USB al puerto USB de tu ordenador 2 4 1 Instalaci n del controlador para Windows 98 o superiores 1 Antes de instalar el con...

Страница 30: ...antiguos 4 Caracter sticas de funcionamiento 1 Centrado autom tico Al conectar el volante a una consola el volante realiza autom ticamente el cen trado de manera que no se precisan ajustes complicado...

Страница 31: ...r Feedback con Dualshock y desconexi n de los efec tos Por defecto est n activados los efecto Power Feedback Cambio de modo 1 Pulsa al mismo tiempo tres segundos los botones SELECT X para cambiar el m...

Страница 32: ...dales se pueden asignar tambi n a los siguientes botones A B X Y blanco negro trigger izq trigger dcho LT RT eje RY CameCube Las palancas de cambio izq y dcha vienen programadas por defecto en A e Y L...

Страница 33: ...ico bot n B pedal derecho eje Y1 bot n X anal gico trigger derecho ana l gico bot n A 1 bot n 1 bot n bot n Y bot n Y 2 bot n 4 bot n bot n X bot n B 3 bot n 2 bot n bot n B bot n X 4 bot n 3 bot n X...

Страница 34: ...volante 2 Comprueba si los pedales est n activados para el juego 3 Si los pedales no funcionan durante el juego puedes cambiar su asignaci n de aceleraci n y freno por medio de X y asistido por la fun...

Страница 35: ...in prossimit di acqua p es in prossimit di lavandini vasche da bagno o piscine e tenetelo lontano da luoghi umidi da spruzzi o gocce di acqua nonch dalla pioggia Caratteristiche del prodotto Compatibi...

Страница 36: ...a Vostra console giochi 2 Allacciate la spina di corrente del cavo di alimentazione in dotazione con la fornitura al lato sinistro del volante 3 Allacciate quindi il cavo dell alimentazione ad una nor...

Страница 37: ...ti di sistema IBM PC Windows 98 o OS superiori una porta USB disponibile spazio memoria disponibile 20MB 1 Collegate il connettore USB all interfaccia USB del Vostro PC 2 4 1 Driver per Windows 98 o O...

Страница 38: ...ica La modalit digitale garantisce in compenso la compatibilit con videogiochi di vecchia generazione 4 Caratteristiche di funzionamento 1 Centratura automatica In fase di collegamento del volante all...

Страница 39: ...izzabile deadzone In alcuni videogiochi prevista una deadzone molto ridotta o non ne prevista alcuna pertanto si pu verificare il caso in cui un livello alto di sensibilit di gioco pu com portare dei...

Страница 40: ...dell acceleratore ed infine START freccia verso sinistra il pedale del freno Questa funzione viene supportata solamente in modalit analogica Questa impostazione va persa non appena il volante sia stat...

Страница 41: ...so destra sinistra dello stick sinistro movimento verso destra sinistra dello stick sinistro pedale sinistro asse Y1 pulsante analogo trigger sinistro analogo pulsante B pedale destro asse Y1 pulsante...

Страница 42: ...collegate quindi tutti i cavi Ricollegate la console per infine riaccenderla I pedali non reagiscono 1 Controllate che i pedali e il volante siano collegati correttamente 2 Verificate se nel gioco i p...

Страница 43: ...ntract This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal Deutsch Korrekte Entsorgung dieses Produkts Elektrom ll Anzuwenden in den L ndern der Europ ischen Union und anderen e...

Страница 44: ...gistered trademarks and are the property of their respective owners Information contained herein is subject to change without notice This publication or parts of it may not be reproduced without the e...

Отзывы: