EN
INTENDED USE
This product is intended to be used as an
input device for connecting to a computer
and is for indoor home/office use only. It
contains no user-serviceable parts. Do not
disassemble it and stop using it immediately if
damaged. Jöllenbeck GmbH accepts no liability
whatsoever for any damage to this product or
injuries caused due to careless or improper use
or for purposes for which it is not intended.
HEALTH RISKS
Extended use of input devices may cause
health problems such as discomfort or pain; as
such, take regular breaks and consult a doctor
if problems persist.
DECLARATION OF CONFORMITY
Jöllenbeck GmbH hereby declares that this
product conforms to the relevant safety
regulations of EU Directive 1999/5/EC. The full
Declaration of Conformity can be requested via
our website at www.speedlink.com.
CONFORMITY NOTICE
Operation of the device (the devices) may
be affected by strong static, electrical or
high-frequency fields (radio installations,
mobile telephones, microwaves, electrostatic
discharges). If this occurs, try increasing
the distance from the devices causing the
interference.
FCC STATEMENT
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC
rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
Note: Modifications to this product will void the
user’s authority to operate this equipment.
FCC ID: 2AEDNA30 Made in China
BATTERY SAFETY
This product uses alkaline-manganese
batteries. Only use this type of battery.
Replace old/used batteries immediately
and do not attempt to recharge them. Keep
batteries in a cool, dry place away from
children. Do not throw into fire or expose to
high temperatures.
DISPOSAL
This symbol means that you must not
dispose of this product together with
household waste. Always store and
dispose of old equipment or batteries correctly
as they can harm the environment or cause
injury because they may contain hazardous
substances; failure to do so may result in fines.
You can dispose of your old equipment or
batteries free of charge at an official recycling
point: you are required to do so by law, it
ensures your device or battery is recycled and
you do your bit to help protect the environment.
For information please contact your local
authority, civic amenity site or retailer. Major
retailers (electronics retailers with a sales area
of ≥ 400m
2
) take back small appliances (all
dimensions < 25cm) free of charge; others do
so only if you purchase products of a similar
value. If possible, remove any batteries.
TECHNICAL SUPPORT
Having technical problems with this product?
Get in touch with our Support team –
the quickest way is via our website:
www.speedlink.com.
Please keep this information for later reference.
DE
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Produkt dient als Eingabegerät für
den Anschluss an einen Computer für den
Heim- oder Bürogebrauch in trockenen,
geschlossenen Räumen. Es ist wartungsfrei.
Nicht öffnen oder bei Beschädigung nutzen.
Die Jöllenbeck GmbH übernimmt keine Haftung
für Produktschäden oder Verletzungen von
Personen durch unachtsame, unsachgemäße
oder nicht dem angegebenen Zweck
entsprechende Verwendung.
GESUNDHEITSRISIKEN
Bei extrem langer Benutzung von
Eingabegeräten kann es zu gesundheitlichen
Beschwerden wie Unbehagen oder Schmerzen
kommen. Legen Sie regelmäßig Pausen ein
und holen Sie bei wiederkehrenden Problemen
ärztlichen Rat ein.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die Jöllenbeck GmbH,
dass dieses Produkt konform mit den
relevanten Sicherheitsbestimmungen der
EU-Richtlinie 1999/5/EC ist. Die komplette
Konformitätserklärung können Sie auf unserer
Webseite unter www.speedlink.com anfordern.
KONFORMITÄTSHINWEIS
Unter Einwirkung von starken statischen,
elektrischen oder hochfrequenten
Feldern (Funkanlagen, Mobiltelefonen,
Mikrowellen-Entladungen) kann es zu
Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der
Geräte) kommen. Versuchen Sie in diesem
Fall, die Distanz zu den störenden Geräten zu
vergrößern.
BATTERIEHINWEISE
Dieses Produkt nutzt Alkali-Mangan-
Zellen. Nur diesen Batterietyp
verwenden. Alte/schwache Batterien
sofort ersetzen, nicht wiederaufladen. Batterien
trocken lagern, von Kindern fernhalten. Nicht
ins Feuer werfen oder hohen Temperaturen
aussetzen.
ENTSORGUNG
Dieses Symbol bedeutet, dass das
Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden darf. Unsachgemäße Lagerung/
Entsorgung von Altgeräten oder Batterien/
Akkus kann wegen möglicherweise enthaltener
Schadstoffe der Umwelt und/oder
menschlichen Gesundheit schaden und zu
Sanktionen gemäß der Gesetzgebung führen.
Die Abgabe bei einer offiziellen Sammelstelle
ist kostenlos und gesetzlich vorgeschrieben,
stellt die korrekte Entsorgung oder Verwertung/
Wiederverwendung sicher und leistet einen
Beitrag zum Umweltschutz. Auskunft erteilen
Behörden, Wertstoffhöfe oder Fachgeschäfte.
Große Händler (Elektrogeräte-Verkaufsfläche ≥
400 m
2
) nehmen Kleingeräte (alle Maße < 25
cm) kostenlos an, andere nur bei Kauf
gleichwertiger Produkte. Batterien/Akkus
möglichst entnehmen.
TECHNISCHER SUPPORT
Bei technischen Schwierigkeiten mit diesem
Produkt wenden Sie sich bitte an unseren
Support, den Sie am schnellsten über unsere
Webseite www.speedlink.com erreichen.
Bitte bewahren Sie diese Information zur
künftigen Verwendung auf.
IT
UTILIZZO CONFORME ALLE DISPOSIZIONI
Questo prodotto serve come dispositivo di
input per il collegamento a un computer per
uso domestico o in ufficio in luoghi asciutti,
chiusi. Il prodotto non richiede manutenzione.
Non aprire o usare in caso di danneggiamenti.
La Jöllenbeck GmbH non risponde di danni al
prodotto o lesioni personali a seguito di un uso
negligente, improprio o non conforme all‘uso
indicato.
RISCHI PER LA SALUTE
L‘uso molto prolungato di dispositivi di input
può provocare problemi di salute come
malessere o dolori. Si consiglia di fare
regolarmente delle pause e di consultare un
medico in caso di problemi ricorrenti.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente, la Jöllenbeck GmbH dichiara
che il prodotto è conforme alle disposizioni in
materia di sicurezza della Direttiva Europea
1999/5/EC. La dichiarazione di conformità
completa è reperibile sul nostro sito web
all‘indirizzo www.speedlink.com.
AVVISO DI CONFORMITÀ
L‘esposizione a campi statici, elettrici o
elettromagnetici ad alta frequenza (impianti
radio, cellulari, scariche di microonde) potrebbe
compromettere la funzionalità del dispositivo
(dei dispositivi). In tal caso cercare di
aumentare la distanza dalle fonti d‘interferenza.
AVVERTENZE SULLE BATTERIE
Questo prodotto utilizza celle alcaline al
manganese. Utilizzare soltanto batterie di
questo tipo. Sostituire le batterie
vecchie/scariche, non ricaricarle. Tenere le
batterie in un luogo asciutto e fuori dalla portata
dei bambini. Non gettare le batterie nel fuoco o
esporle a temperature elevate.
SMALTIMENTO
Questo simbolo indica che il prodotto non
deve essere smaltito insieme ai rifiuti
domestici. Lo stoccaggio/smaltimento di
apparecchiature vecchie o batterie/
accumulatori può provocare danni all‘ambiente
a causa di possibili sostanze nocive per
l‘ambiente e/o la salute dell‘uomo e comportare
sanzioni ai sensi della legislazione. La
consegna in un centro di raccolta ufficiale è
gratuita e prescritta per legge, garantisce un
corretto smaltimento o riciclaggio/riutilizzo e
contribuisce alla tutela dell‘ambiente. Le
informazioni possono essere richieste alle
autorità, ai centri di riciclaggio o ai negozi
specializzati. I grossi rivenditori (area di vendita
di elettrodomestici ≥ 400 m
2
) ritirano
gratuitamente i piccoli elettrodomestici (tutte le
dimensioni <25 cm), gli altri solo con l‘acquisto
di prodotti equivalenti. Estrarre batterie/
accumulatori.
SUPPORTO TECNICO
In caso di difficoltà tecniche con questo
prodotto rivolgetevi al nostro supporto che è
facilmente reperibile attraverso il nostro sito
www.speedlink.com.
Si prega di conservare queste informazioni per
poterle utilizzare come riferimento in futuro.
FR
CADRE D’UTILISATION
Ce produit sert de périphérique de saisie à
raccorder à un ordinateur pour une utilisation
à l’intérieur de locaux secs et fermés dans un
cadre domestique ou de travail de bureau. Il
ne demande pas d’entretien. Ne pas l’ouvrir
et ne pas l’utiliser s’il est abîmé. La société
Jöllenbeck GmbH décline toute responsabilité
en cas de dégradations du produit ou de
blessures dues à une utilisation inconsidérée,
incorrecte ou contraire à la destination
indiquée.
RISQUES POUR LA SANTÉ
L‘utilisation extrêmement prolongée de
périphériques de saisie peut entraîner des
troubles physiologiques, tels que des gênes
ou des douleurs. Veillez à faire des pauses
régulièrement et consultez un médecin en cas
de problèmes récurrents.
DECLARATION DE CONFORMITE
La société Jöllenbeck GmbH déclare que ce
produit est conforme aux directives de sécurité
afférentes de la directive de l‘Union européenne
1999/5/CE. Vous pouvez demander à recevoir
la déclaration de conformité complète en allant
sur notre site Web à l’adresse
www.speedlink.com.
INDICATION DE CONFORMITÉ
La présence de champs statiques, électriques
ou à haute fréquence intenses (installations
radio, téléphones mobiles, décharges de micro-
ondes) peut perturber le bon fonctionnement
de l‘appareil (ou des appareils). Dans ce cas,
essayez d‘éloigner les appareils à l’origine des
perturbations.
REMARQUES RELATIVES AUX PILES
Ce produit fonctionne avec des piles
alcalines au manganèse. Utiliser
exclusivement ce type de piles.
Remplacer immédiatement les piles usées, ne
pas les recharger. Conserver les piles au sec et
à l’écart des enfants. Ne pas jeter au feu ni
exposer à des températures élevées.
ÉLIMINATION
Ce symbole signifie que le produit ne doit
pas être placé avec les ordures
ménagères. Le stockage et l’élimination
incorrects d’appareils usagés ou de piles/
accumulateurs peuvent être nocifs à
l’environnement et/ou à la santé humaine en
raison des substances toxiques possiblement
contenues à l’intérieur et ils sont passibles de
sanctions prévues par la loi. Le dépôt dans une
borne de collecte officielle est gratuit et prescrit
par la loi. Cela garantit une élimination ou un
recyclage corrects et contribue à protéger
l’environnement. Vous pouvez vous informer à
ce sujet auprès des administrations, des
déchetteries ou des magasins spécialisés. Les
magasins d’une certaine taille (surface de vente
d’appareils électriques ≥ 400 m
2
) reprennent
gratuitement les petits appareils (toutes les
dimensions < 25 cm) et les autres uniquement
en cas d’achat de produits équivalents. Retirer
dans la mesure du possible les piles/
accumulateurs.
ASSISTANCE TECHNIQUE
En cas de difficultés techniques concernant ce
produit, veuillez vous adresser à notre service
d‘assistance technique. Le moyen le plus rapide
consiste à le contacter par le biais de notre site
Web www.speedlink.com.
Veuillez conserver ces informations afin de
pouvoir vous y référer ultérieurement.
ES
USO SEGÚN INSTRUCCIONES
Este producto sirve como dispositivo de
interacción con un ordenador para ser usado
en hogares u oficinas y en espacios secos
y cerrados. No necesita mantenimiento. No
abrir ni utilizar si presenta daños o defectos.
Jöllenbeck GmbH no asume la responsabilidad
por daños en el producto o lesiones corporales
ocasionadas por una utilización inadecuada o
impropia, diferente de la recomendada.
RIESGOS PARA LA SALUD
Un exceso en la utilización de dispositivos
para introducción de datos puede acarrear
problemas de salud, entumecimiento o dolores.
Haz pausas con cierta regularidad, y en caso de
repetirse los síntomas acude inmediatamente
al médico.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente Jöllenbeck GmbH declara que
este producto ha sido fabricado de conformidad
con las disposiciones de seguridad de la
directiva de la UE 1999/5/EC. La declaración
completa de conformidad puede bajarse de
nuestra página web www.speedlink.com.
ADVERTENCIA DE CONFORMIDAD
Bajo los efectos de fuertes campos
eléctricos, estáticos o de alta frecuencia
(emisores, teléfonos inalámbricos y móviles,
descargas de microondas) pueden aparecer
señales parasitarias que perturben el buen
funcionamiento del aparato (los aparatos). En
caso necesario conviene que la distancia con
los aparatos implicados sea la mayor posible.
NOTAS Y PRECAUCIONES
Este producto usa células alcalinas de
manganeso. Utilizar sólo este tipo de
batería. Sustituir baterías viejas/débiles
inmediatamente, no recargar. Almacenar las
baterías en lugar seco, mantener fuera del
alcance de los niños. No arrojar al fuego ni
exponer a temperaturas elevadas.
RECICLAJE
Ese símbolo significa que el material no
se ha de depositar en contenedores de
basura doméstica. El almacenamiento/
eliminación inadecuado de los equipos viejos o
baterías/acumuladores puede, debido
posiblemente a que contiene sustancias
nocivas, causar daños al medio ambiente y/o a
la salud humana y dar lugar a las sanciones
previstas en la legislación. La entrega al punto
limpio es legalmente obligatoria, no supone
coste alguno, garantiza la correcta eliminación
o reciclaje/reutilización y contribuye con la
protección del medio ambiente. Más
información en el ayuntamiento, empresas de
reciclado o tiendas especializadas. Los grandes
almacenes (con áreas de venta de
electrodomésticos ≥ 400 m
2
) aceptan la
recogida de pequeños aparatos (de medidas <
25 cm) sin coste alguno. Otros sólo lo hacen si
se adquiere productos del mismo valor. Retirar
baterías/acumuladores si es posible.
SOPORTE TÉCNICO
En caso de surgir complicaciones técnicas
con el producto, dirígete a nuestro servicio
de soporte, podrás entrar rápidamente en la
página web www.speedlink.com.
Conserve esta información para
consultarla en el futuro.
RU
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Это изделие предназначено только для
использования в качестве устройства для
ввода для подключения к компьютеру
дома или в офисе в сухих, закрытых
помещениях. Оно не нуждается в
техническом обслуживании. Не открывать
и не использовать, если оно повреждено.
Jöllenbeck GmbH не несет ответственности
за ущерб изделию или травмы лиц
вследствие неосторожного, ненадлежащего,
или не соответствующего указанной цели
использования.
РИСКИ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ
Крайне продолжительное использование
устройств ввода данных может привести
к возникновению жалоб, связанных со
здоровьем (например, к недомоганию или
болям). Регулярно делайте перерывы, а если
проблемы будут повторяться, обратитесь за
советом к врачу.
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
Данным Jöllenbeck GmbH заявляет, что
это изделие отвечает соответствующим
положениям о безопасности Директивы ЕС
1999/5/EC. Полное заявление о соответствии
можно затребовать на нашем сайте по
адресу www.speedlink.com.
ИНФОРМАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Из-за влияния сильных статических,
электрических или высокочастотных полей
(излучение радиоустановок, мобильных
телефонов, микроволновых печей) могут
возникнуть радиопомехи. В этом случае
нужно увеличить расстояние от источников
помех.
ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭЛЕМЕНТАХ ПИТАНИЯ
Этот продукт использует щелочно-
марганцевые элементы питания.
Использовать только этот тип
элементов питания. Старые/слабые
элементы питания немедленно менять, не
заряжать их повторно. Хранить элементы
питания в сухом месте, располагать их в
недоступном для детей месте. Не бросать
элементы питания в огонь и не подвергать
их воздействию высоких температур.
УТИЛИЗАЦИЯ
Этот символ указывает на то, что это
изделие нельзя выбрасывать вместе с
бытовым мусором. Неправильные
хранение/утилизация старых устройств или
батареек/аккумуляторов могут вследствие
возможного содержания в них вредных
веществ нанести ущерб окружающей среде/
здоровью людей и привести к санкциям
согласно законодательству. Сдача в
специальных официальных пунктах сбора
является бесплатной и предписана
законодательством, это обеспечивает
правильную утилизацию или переработку/
повторное использование и таким образом
вносит вклад в защиту окружающей среды.
Справку можно получить в официальных
инстанциях, пунктах утилизации или в
специализированных магазинах. Крупные
магазины (торговая площадь для
электроприборов ≥ 400м
2
) принимают
небольшие устройства (все размеры < 25см)
бесплатно, другие только при покупке
равноценных изделий. Элементы питания/
аккумуляторы по возможности вынуть.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Если с этим изделием возникают
технические сложности, обращайтесь в
нашу службу поддержки, быстрее всего это
можно сделать через наш веб-сайт
www.speedlink.com.
Сохраните эту информацию для
использования в будущем.
NL
GEBRUIK CONFORM DE DOELSTELLINGEN
Dit product dient als invoerapparaat voor
aansluiting op een computer voor gebruik
thuis of op kantoor, binnenshuis. Het is
onderhoudsvrij. Maak het niet open en gebruik
het niet als het beschadigd is. Jöllenbeck
GmbH is niet aansprakelijk voor schade aan
het product of persoonlijk letsel als gevolg
van ondoordacht of ondeskundig gebruik, of
gebruik dat niet in overeenstemming is met het
aangegeven doel.
GEZONDHEIDSRISICO‘S
Bij extreem lang gebruik van invoerapparatuur
kunnen gezondheidsklachten zoals gevoelens
van ongemak of pijn niet worden uitgesloten.
Las regelmatig pauzes in en raadpleeg bij
terugkerende problemen een arts.
CONFORMITEITSVERKLARING
Hierbij verklaart Jöllenbeck GmbH dat
dit product voldoet aan de relevante
veiligheidsbepalingen van de EU-richtlijn
1999/5/EC. De volledige conformiteitsverklaring
kunt u opvragen op onze website
www.speedlink.com.
OPMERKING OVER DE CONFORMITEIT
Velden met een sterke statische, elektrische
of hoogfrequente lading (radioapparatuur,
draadloze telefoons, ontladingen van
microgolven) kunnen van invloed zijn op de
werking van het apparaat (de apparaten).
Probeer in dat geval de afstand tot de storende
apparaten te vergroten.
BATTERIJ-INDICATIE
In dit product worden alkalinebatterijen
gebruikt. Gebruik alleen dit type
batterijen. Vervang oude, bijna lege
batterijen meteen; laad ze niet opnieuw op.
Berg batterijen droog op, buiten het bereik van
kinderen. Gooi batterijen niet in vuur en stel ze
niet bloot aan hoge temperaturen.
VERWERKING VAN AFVAL
Dit pictogram geeft aan dat het product
niet bij het normale huisvuil mag worden
gedaan. Ondeskundige opslag of
verwerking van oude apparatuur of batterijen/
accu‘s kan vanwege de mogelijk erin verwerkte
schadelijke stoffen schadelijk zijn voor het
milieu of de gezondheid en leiden tot
gerechtelijke strafmaatregelen. Inleveren bij
een officieel inzamelstation is gratis en
wettelijk verplicht, staat garant voor een juiste
verwerking of een juist hergebruik en levert een
bijdrage aan milieubescherming. De
autoriteiten, sorteercentra voor afval en
speciaalzaken kunnen informatie verstrekken.
Grote winkelbedrijven (elektrische apparatuur
- verkoopruimte ≥ 400m
2
) zamelen kleine
apparaten gratis in (alle afmetingen < 25cm),
andere alleen bij aanschaf van gelijkwaardige
nieuwe producten. Haal zo mogelijk de
batterijen/accu‘s uit de apparatuur.
TECHNISCHE ONDERSTEUNING
Neem bij technische problemen met dit product
contact op met onze ondersteuning; u kunt hen
het snelste bereiken via onze website
www.speedlink.com.
Bewaar deze informatie voor
toekomstige naslag.
PL
UŻYTKOWANIE ZGODNE Z
PRZEZNACZENIEM
Ten produkt służy jako urządzenie
wprowadzające do podłączenia do komputera
i jest przeznaczony do użytku w suchych,
zamkniętych pomieszczeniach, w biurze lub
w domu. Nie wymaga on konserwacji. Nie
otwierać ani nie korzystać z niego w razie
uszkodzenia. Jöllenbeck GmbH nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia
produktu lub obrażenia u ludzi spowodowane
nieuważnym, nieodpowiednim lub niezgodnym
z przeznaczeniem użytkowaniem produktu.
ZAGROŻENIA DLA ZDROWIA
W przypadku skrajnie długiego posługiwania się
urządzeniami do wprowadzania może dojść do
problemów zdrowotnych, jak złe samopoczucie
czy bóle głowy. Dlatego należy robić regularne
przerwy, a w razie powtarzających się
problemów należy zasięgnąć porady lekarza.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Jöllenbeck GmbH oświadcza niniejszym, że ten
produkt jest zgodny z odnośnymi przepisami
bezpieczeństwa dyrektywy 1999/5/WE.
Kompletny tekst deklaracji zgodności można
uzyskać na naszej stronie internetowej
www.speedlink.com.
INFORMACJA O ZGODNOŚCI
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub
elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości
(urządzenia radiowe, telefony przenośne,
telefony komórkowe, mikrofalówki,
rozładowania elektryczne) mogą być przyczyną
zakłóceń w działaniu urządzenia (urządzeń).
W takim wypadku należy zachować większą
odległość od źródeł zakłóceń.
WSKAZÓWKI W SPRAWIE BATERII
W tym produkcie stosowane są baterie
alkaliczne. Stosować tylko baterie tego
rodzaju. Stare / rozładowane baterie
natychmiast wymieniać, nie ładować ponownie.
Baterie przechowywać w suchym,
niedostępnym dla dzieci miejscu. Nie wrzucać
do ognia, nie wystawiać na działanie wysokich
temperatur.
USUWANIE
Ten symbol oznacza, że tego produktu nie
wolno usuwać razem z odpadami
domowymi. Nieprawidłowe
przechowywanie / usuwanie zużytych urządzeń
i baterii / akumulatorów wraz z zawartymi w
nich potencjalnie niebezpiecznymi
substancjami może spowodować szkody dla
środowiska i/lub dla zdrowia ludzi i może
wiązać się z sankcjami przewidzianymi przez
prawo. Oddanie ich w oficjalnym punkcie
zbiórki jest bezpłatne i wymagane przez prawo,
spełnia wymagania poprawnego usuwania lub
przetworzenia / ponownego wykorzystania i
stanowi wkład w ochronę środowiska.
Odpowiednich informacji udzielają władze,
punkty zbiórki surowców wtórnych lub
specjalistyczne sklepy. Duże sklepy
(elektromarkety – powierzchnia sprzedaży ≥
400m
2
) odbierają małe urządzenia (wszystkie
wymiary < 25cm) bezpłatnie, inne tylko przy
zakupie podobnych produktów. Należy w miarę
możliwości wyjąć baterie / akumulatory z
urządzenia.
POMOC TECHNICZNA
W razie problemów technicznych z tym
produktem proszę zwrócić się do naszej
pomocy technicznej, z która najszybciej
można skontaktować się przez naszą stronę
internetową www.speedlink.com.
Prosimy zachować tę informację do
późniejszego wykorzystania.
FI
MÄÄRÄYSTEN MUKAINEN KÄYTTÖ
Tämä tuote soveltuu ainoastaan
syöttölaitteeksi tietokoneeseen liitettäväksi
koti- tai toimistokäyttöön kuivissa, suljetuissa
tiloissa. Tuotetta ei tarvitse huoltaa. Ei saa
avata tai käyttää, jos se on vahingoittunut.
Jöllenbeck GmbH ei ota minkäänlaista
vastuuta tuotevaurioista tai henkilöiden
loukkaantumisista, jotka johtuvat tuotteen
huolimattomasta, asiattomasta tai ilmoitetusta
käyttötarkoituksesta poikkeavasta käytöstä.
TERVEYSHAITAT
Äärimmäisen pitkä syöttölaitteiden käyttö voi
aiheuttaa terveydellisiä vaivoja, kuten huonoa
oloa tai kipuja. Pidä säännöllisesti taukoja ja
kysy lääkäriltä apua, jos ongelmat toistuvat.
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Jöllenbeck GmbH vakuuttaa, että tämä tuote
on EU-direktiivin 1999/5/EY turvamääräysten
mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on
kokonaisuudessaan yrityksemme kotisivulla
osoitteessa www.speedlink.com.
VAATIMUSTENMUKAISUUTTA KOSKEVA
HUOMAUTUS
Voimakkaat staattiset, sähköiset tai
korkeataajuuksiset kentät (radiolaitteistot,
matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat
vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite
on silloin yritettävä siirtää kauemmas häiriön
aiheuttavista laitteista.
PARISTOJA KOSKEVIA OHJEITA
Tässä tuotteessa käytetään
alkalimangaaniakkuja. Käytä ainoastaan
tätä paristotyyppiä. Vaihda vanhat/heikot
paristot heti, älä lataa uudelleen. Varastoi
paristot kuivassa, pidä poissa lasten ulottuvilta.
Älä heitä avotuleen tai altista korkeille
lämpötiloille.
HÄVITTÄMINEN
Tämä symboli tarkoittaa, ettei tuotetta saa
hävittää kotitalousjätteen seassa.
Käytettyjen laitteiden tai paristojen/
akkujen virheellinen varastointi/hävittäminen
saattaa niiden mahdollisesti sisältämien
haitta-aineiden vuoksi vahingoittaa ympäristöä
ja/tai ihmisten terveyttä ja johtaa lainsäädännön
säätämiin sanktioihin. Luovuttaminen
viralliseen keräyspisteeseen on maksutonta ja
lakisääteisesti pakollista, varmistaa
asianmukaisen hävittämisen tai hyötykäytön/
kierrätyksen ja auttaa osaltaan suojelemaan
ympäristöä. Tietoja saa viranomaisilta,
kierrätyskeskuksista tai alan liikkeistä. Suuret
jälleenmyyjät (sähkölaitteiden myyntiala ≥
400m
2
) ottavat maksutta vastaan pienlaitteita
(kaikki mitat < 25cm), muut ainoastaan
vastaavien tuotteiden oston yhteydessä. Poista
paristot/akut mahdollisuuksien mukaan.
TEKNINEN TUKI
Jos sinulla on teknisiä ongelmia tämän tuotteen
suhteen, käänny tukemme puoleen. Tukeen
saat nopeimmin yhteyttä verkkosivumme
www.speedlink.com kautta.
Säilytä nämä tiedot myöhempää käyttöä varten.
HU
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Ez a termék otthoni vagy irodai környezetben,
száraz, zárt térben számítógéphez csatlakozó
beviteli eszközként használható. Nem igényel
karbantartást. Ne nyissa fel és károsodás
esetén ne használja. A Jöllenbeck GmbH nem
vállal felelősséget a termék károsodásaiért
és személyi sérülésekért, ha gondatlan,
szakszerűtlen vagy nem a célnak megfelelő
használatból ered.
EGÉSZSÉGÜGYI KOCKÁZAT
Ha rendkívül hosszú ideig használjuk a beadó
készülékeket, olyan egészségügyi panaszok
léphetnek fel, mint rossz közérzet vagy
fájdalom. Rendszeresen tartson szünetet és
visszatérő panasz esetén forduljon orvoshoz.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A Jöllenbeck GmbH kijelenti, hogy ez a termék
megfelel az 1999/5/EC uniós irányelv vonatkozó
biztonsági előírásainak. A teljes megfelelőségi
nyilatkozatot honlapunkon a
www.speedlink.com címen igényelheti meg.
MEGFELELŐSÉGI TUDNIVALÓK
Erős statikus, elektromos vagy
nagyfrekvenciájú mezők (rádióberendezések,
mobiltelefonok, vezetékmentes telefonok,
mikrohullámú sütők, kisülések) hatására a
készülék (a készülékek) működési zavara léphet
fel. Ebben az esetben próbálja meg növelni a
távolságot a zavaró készülékekhez.
AZ ELEMRE VONATKOZÓ TUDNIVALÓK
Ez a termék alkáli-mangán cellákkal
működik. Csak ezt a típusú elemet
használja. A régi/lemerülőben lévő
elemeket azonnal cserélje ki, ne töltse fel újra.
Az elemeket tartsa szárazon, gyermekektől
távol. Az elemeket ne dobja tűzbe, és ne tegye
ki magas hőmérsékletnek.
SEMLEGESÍTÉS
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy ezt a
terméket nem szabad a háztartási
hulladékkal együtt semlegesíteni. A régi
termékek vagy akkumulátorok/elemek
szakszerűtlen tárolása/semlegesítése a
valószínűleg tartalmazott káros anyagok miatt
károsítja a környezetet és/vagy a személyek
egészségét és a használata törvény által
megszabott szankciókhoz vezethet. A hivatalos
gyűjtőhelyen leadása ingyenes és törvény által
előírt, ezen kívül biztosítja a helyes
semlegesítést és értékesítést/újrafelhasználást,
valamint hozzájárul a környezetvédelemhez. A
hivatalokban, újrafelhasználó telepeken vagy
szaküzletekben tájékozódhat. Nagy
kereskedőboltok (≥ 400 m
2
felületű elektromos
szaküzletek) ingyenesen átveszik a kisebb
eszközöket (< 25 cm), a többi üzlet csak azonos
© 2016 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK, the SPEEDLINK word mark and
the SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. Jöllenbeck GmbH
shall not be made liable for any errors that may appear in this document. Information
contained herein is subject to change without prior notice. Please keep this information
for later reference.
* The
BLUETOOTH
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Jöllenbeck GmbH is under license. All trademarks
are the property of their respective owner.
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
TECHNICAL SUPPORT
EN
Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team – the
quickest way is via our website: www.speedlink.com
DE
Bei technischen Schwierigkeiten mit diesem Produkt wenden Sie sich bitte an unseren
Support, den Sie am schnellsten über unsere Webseite www.speedlink.com erreichen.
NIALA Keyboard
Work, chat and play: the PC is versatile and the NIALA USB keyboard is designed to meet
everyday computing needs. Its clear full-size keyboard layout and flat keys with their
great keystroke feel make typing a joy – and they’ll keep on delivering thanks to their
robust technology.
GET TO KNOW IT: