SpeedFun M300 Скачать руководство пользователя страница 10

IMPORTANTE

Una volta installato il dispositivo di sblocco di velocità Speedfun la bicicletta elettrica, superando il limite dei 25 kmH, viene equiparata ad un ciclomotore ed in quanto tale, 
qualora circoli in luoghi pubblici, necessita dell'omologazione/immatricolazione da parte della Motorizzazione Civile, è soggetta al pagamento del bollo di circolazione e della 
copertura assicurativa, deve avere la targa, non può circolare sulle piste ciclabili e il conducente ha l'obbligo della guida con patentino e deve usare il casco. Inoltre la guida di 
una  bicicletta  a  motore  equiparata  ad  un  ciclomotore  che  non  osservi  le  predette  disposizioni  comporta  il  sequestro  amministrativo  del  veicolo e sanzioni pecuniarie che 
variano a seconda dell'infrazione commessa. 
Il produttore del sistema di sblocco di velocità SpeedFun declina ogni responsabilità relativa ad eventuali danni provocati alle biciclette a pedalata assistita sulle quali viene 
montato il dispositivo nonchè a danni diretti o indiretti a persone o cose. 
Si ricorda che la modifica alla bicicletta invalida la garanzia della casa produttrice.

IMPORTANT

Once the SpeedFun speed unlocking device has been installed, the electric bicycle, exceeding the 25 kmH limit, is compared to a moped and as such, if it circulates in public 

places, needs the approval / registration, is subject to payment of the road tax and insurance coverage, must have the plate, can not circulate on the bike paths and the driver 

has  the  obligation  of  driving  with  license  and  must  use  the  helmet.  Furthermore,  the  driving  of  a  motorized  bicycle  equivalent  to  a  moped  that  does  not  comply  with  the 

aforementioned provisions involves the administrative seizure of the vehicle and pecuniary penalties that vary depending on the offense committed.
The SpeedFun release system manufacturer declines any responsibility for any damage caused to the pedal assisted bicycles on which the device is mounted as well as to 

direct or indirect damage to people or property.
Please note that the modification to the bicycle invalidates the manufacturer's warranty.

IMPORTANT

Une fois le dispositif de déclenchement de vitesse Speedfun installé, le vélo électrique, dépassant la limite de 25 kmH, est assimilé à un cyclomoteur et à ce titre, s'il circule 

dans les lieux publics, il nécessite un agrément/enregistrement par la Motorisation Civile sous réserve de la paiement de la taxe de circulation et couverture d'assurance, il 

doit avoir une plaque d'immatriculation, ne peut pas circuler sur les pistes cyclables et le conducteur est obligé de conduire avec un permis et doit porter un casque. Par 

ailleurs,  la  conduite  d'une  moto  équivalente  à  un  cyclomoteur  non  conforme  aux  dispositions  précitées  entraîne  la  saisie  administrative  du  véhicule  et  des  sanctions 

pécuniaires qui varient selon l'infraction commise.
Le fabricant du système de libération de vitesse SpeedFun décline toute responsabilité pour tout dommage causé aux vélos à assistance par pédale sur lesquels l'appareil 

est monté ainsi que pour les dommages directs ou indirects aux personnes ou aux choses.
Veuillez noter que la modification du vélo annule la garantie du fabricant.

USA SEMPRE IL CASCO!!!!

Date le velocità raggiungibili con la bicicletta grazie a questo dispositivo 

si consiglia vivamente l'utilizzo di un casco protettivo.

 

Pagina 10/10

FURIOUS

Original

Speed
Sensor

After

Lights Port 

Only present on
On/off Lights version

Содержание M300

Страница 1: ...TIONS FURIOUS EVO for BAFANG M420 M400 Max Drive M300 Modest Drive Compatibile con ogni tipo di display Compatible with every display model Compatible avec tous les types d écrans Data 02 12 2021 Pagina 1 10 ITA ENG FRA ...

Страница 2: ... between the engine and the frame in an invisible way in this case it is necessary to remove the motor from the frame and the connection will be reachable We remind you that if the lights connection is not reachable or is already occupied by the connection to the lights it is possible to modify the Furious Evo device as described on pages 8 and 9 of this manual so that it becomes Easy version that...

Страница 3: ...pedivella con un estrattore per perno QUADRO Remove the crank with a square pin puller Retirez le bras de manivelle avec un extracteur de goupille carrée Rimuovere il carter di protezione in plastica Remove the plastic protective casing Retirez le boîtier de protection en plastique IL DISPOSITIVO NON E STAGNO Evitare qualsiasi contatto con l acqua NON ESERCITARE PRESSIONE sul dispositivo chiudendo...

Страница 4: ...LIGHTS OUT 2 Sistemare FILI e DISPOSITIVO in modo che non vengano premuti dal carter durante la chiusura Chiudere lo sportellino interno Arrange WIRES and DEVICE so that they are not pressed by the casing during closing Close the internal flap Disposez FILS et APPAREIL de manière à ce qu ils ne soient pas pressés par le boîtier lors de la fermeture Fermez le couvercle intérieur Seguendo il cavetto...

Страница 5: ...vé en appuyant sur le bouton LUMIÈRES et fonctionnera en même temps que les lumières sont allumées Le symbole lumineux apparaît à l écran Avec le dispositif de déclenchement actif l afficheur indique la vitesse manipulée comme indiqué dans les pages suivantes Avec l appareil éteint voyants éteints tout revient à son état d origine IL DISPOSITIVO NON E STAGNO Evitare qualsiasi contatto con l acqua ...

Страница 6: ...upé comme on le voit sur la photo et il faut intercaler un câble répartiteur en Y qui permet d obtenir une sortie parallèle supplémentaire pour le branchement du Furious 1 1 2 3 IL DISPOSITIVO NON E STAGNO Evitare qualsiasi contatto con l acqua NON ESERCITARE PRESSIONE sul dispositivo chiudendo il Carter o il Motore Pagina 6 10 ISTRUZIONI M300 MODEST DRIVE INSTRUCTIONS M300 MODEST DRIVE INSTRUCTIO...

Страница 7: ...agine seguenti Con dispositivo spento luci spente tutto torna come originale The speed release is activated by pressing the LIGHTS button and will operate at the same time as the lights are on The light symbol appears on the display With the release device active the display indicates the speed manipulated as indicated on the following pages With the device off lights off everything returns to its...

Страница 8: ...vede la velocità passare da dimezzata a reale e la bici ritorna originale FURIOUS EVO Vers ON OFF LUCI Furious Evo Vers On Off Luci va collegato a ponte tra sensore di velocità e motore e all uscita Luci del motore Può essere attivato e disattivato a piacimento con la funzione Luci dell ebike Luci accese Attivato Luci spente Disattivato bici originale Qualora il sistema dell ebike non fosse abilit...

Страница 9: ...tivé pour allumer les lumières ou l affichage n inclut pas cette fonction ou la sortie lumière est déjà occupée par les feux du vélo électrique il est possible de transformer le dispositif ON OFF LIGHTS Vers en EASY Vers La façon de procéder Coupez interrompez le fil blanc qui dépasse du corps de l appareil en haut du coude Isolez les deux extrémités avec du ruban d électricien ou deux gaines ther...

Страница 10: ...ot comply with the aforementioned provisions involves the administrative seizure of the vehicle and pecuniary penalties that vary depending on the offense committed The SpeedFun release system manufacturer declines any responsibility for any damage caused to the pedal assisted bicycles on which the device is mounted as well as to direct or indirect damage to people or property Please note that the...

Отзывы: