Speedaire 4ZL16A Скачать руководство пользователя страница 18

GARANTIE LIMITEE D’UNE ANNEE DE SPEEDAIRE

GARANTIE LIMITEE D’UNE ANNEE DE SPEEDAIRE.

 

A- tous les modèles de produits de Speedaire 

Rcouverts dans ce manuel par cette garantie limitée sont garantis par Dayton Electric Mfg.Co. (“Dayton”) 

à l'utilisateur d'origine contre les défauts dans la maîtrise ou les matériaux sous les utilisations normales 

d'utilisation pour une année après la date de l'achat. Si le produit fait partie d'un appareil, seule la partie 

qui est défectueux est soumis à cette garantie. Aucun produit ou aucune part qui est déterminée à être 

défectueux dans le matériel ou dans la maîtrise et retourné à un centre de service agréé, comme Dayton ou la 

personne désignée par Dayton désigne, coûts de transport prépayés, sera, comme remedu exclusive, réparé 

ou remplacé avec un produit ou partie neuf ou reconditionné de l' utilité égale ou un remboursement complet 

donné, au choix de Dayton ou de la personne désignée par Dayton, sans frais. Pour les procédures de 

réclamation de garantie limitée, voyez “service de garantie” ci-dessous. Cette garantie est nulle si il y a des 

preuves d'une mauvaise utilisation, une mauvaise réparation, mauvaise-installation, un abus ou l'altération. 

Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des Produits de Speedaire ou des portions de ceux, ou des 

produits ou des portions de ceux qui sont consommables en utilisation normale. Cette garantie limitée donne 

aux acheteurs des droits légaux spécifiques, et et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient 

d'une juridiction à l'autre.

EXCLUSIONS DE GARANTIE ET LIMITATIONS DE RESPONSABILITE RELATIVES A TOUS LES 

CLIENTS POUR TOUTE LA LIMITATION DES PRODUITS DE LA RESPONSABILITE.

 

DANS LA MESURE 

PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, LA RESPONSABILITE DE GRAINGER POUR LES DOMMAGES INDIRECTS 

ET INCITENDAUX EST EXPRESSEMENT DECLINEE. LA RESPONSABILITE DE GRAINGER A TOUS LES 

EVENEMENTS EST LIMITEE ET NE DOIT PAS DEPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYE.

EXONERATION DE GARANTIE. 

UN EFFORT A ETE FAIT PREUVE DE DILIGENCE POUR FOURNIR DES 

INFORMATIONS DE PRODUITS ET ILLUSTRER LES PRODUITS DE CETTE LITTERATURE PRECISION; 

CEPENDANT, CES INFORMATIONS ET L’ILLUSTRATION SONT DANS LE SEUL BUT D’IDENTIFICATION, ET 

N’EXPRIMEZ PAS NI IMPLIQUEZ UNE GARANTIE QUE LES PRODUITS SERONT FORCEMENT CONFORME 

AUX ILLUSTRATIONS OU A LA DESCRIPTION SAUF COMME PREVU CI-DESSOUS, AUCUNE GARANTIE OU 

AFFIRMATION DE FAIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, AUTRE QUE COMME INDIQUE DANS LA “GARANTIE LIMITEE” 

CI-DESSUS EST FAITE AUTORISE PAR DAYTON.

L’ADEqUATION DU PRODUIT.

 

DE NOMBREUSE JURIDICTIONS ONT DES CODES ET REGLEMENTS 

REGISSANT LA VENTE, LA CONSTRUCTION, L’INSTALLATION ET/OU UTILISATION DE PRODUITS POUR 

CERTAINS USAGES. QUI PEUT VARIER DE CELLES DES REGIONS VOISINES. BIEN QUE DES TENTATIVES 

SOIENT FAITES POUR ASSURER QUE LES PRODUITS SONT CONFORMES A CES CODES. GRAINGER NE PEUT 

PAS GARANTIR LA CONFORMITE, ET NE PEUT PAS ETRE RESPONSIBLE DE LA FACON DONT LE PRODUIT 

EST INSTALLE OU UTILISE. AVANT L’ACHAT ET L’UTILISATION D’UN PRODUIT, REVOIR LES SPECIFICATIONS 

/ SECURITE, ET TOUS LES CODES ET LES REGLEMENTATIONS NATIONALES ET LOCALES EN VIGUEUR, ET 

ETRE SUR QUE LE PRODUIT , L’INSTALLATION ET L’UTILISATION SERONT COMFORMES AVEC EUX.

LES CONSOMMATEURS SEULEMENT.

 

CERTAINS ASPECTS DE DESISTEMENT NE SONT PAS APPLICABLES 

AUX PRODUITS DE CONSOMMATION VENDUS AUX CONSOMMATEURS: (A) CERTAINES JURIDICTIONS 

NE PERMETTENT PAS L’EXCLUTION OU LA LIMITATION DES DEMANDES INCITENDALES OU INDIRECTES. 

DONC, LA LIMITATION OU L’EXCLUTION CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER: (B) EGALEMENT, 

CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS A UNE LIMITATION DE LA DUREE D’UNE GARANTIE DE 

L’IMPLIDE DURE, AINSI LA LIMITATION CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER. ET (C) PAR LA 

LOI, PENDANT LA PERIODE DE CETTE GARANTIE LIMITEE, ET LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE 

MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE DE PARTICULAIRE APPLICABLE AUX PRODUITS DE 

CONSOMMATION ACHETES PAR LES CLIENTS, NE PEUT PAS ETRE EXCLUE OU AUTREMENT PAS ACCORDE.
CETTE GARANTIE LIMITEE EST VALABLE SEULEMENT POUR LES PRODUITS DE SPEEDAIRE ACHETES PAR 

LES ACHETEURS DES ETATS-UNIS POUR LA LIVRAISON AUX ETATS-UNIS.

SERVICE DE GARANTIE

Pour obtenir le service de garantie si vous avez acheté le produit couvert directement de W.W.Grainger,Inc. 

(“Grainger”), (i) écrivez ou téléphonez ou visitez la branche de Grainger locale à partir de laquelle le produit a 

été acheté ou une autre branche Grainger près de vous ( voir www. Grainger.com pour une liste des branches 

de Grainger): ou (ii) contactez Grainger en allant à www. Grainger.com et cliquant sur “contactez avec nous” lien 

en haut de la page, et puis cliquant sur “Email nous” lien: ou (iii) téléphonez à la service de client (gratuit) au 

1-888-261-8649. Pour obtenir le service de garantie si vous avez acheté le produit couvert d'un autre distributeur 

ou revendeur. (i) allez à www. Grainger.com pour le service de garantie; (ii) écrivez ou téléphonez ou visitez 

la branche de Grainger près de vous; (iii) téléphonez à la service de client (gratuit) au 1-888-261-8649. Dans 

tous les cas, vous devrez fournir, dans la mesure disponible, la date d'achat, le numéro de facture originale, le 

nombre d'actions, d'une description du défaut et rien d'autre spécifié dans cette Garantie limitée d'une année 

de Westward. Vous devez être amené à envoyer le produit pour inspection à vos frais. Vous pouvez suivre l'état 

d'avancement des inspections et des corrections dans les mêmes moyens. Le titre et le risque de perte passent à 

l'acheteur lors de la livraison au transporteur commun, de sorte que si le produit a été endommagé en transit vers 

vous, la revendication dile avec le transporteur, et non le détaillant ou Grainger ou Dayton. Pour l’information sur 

la garantie pour les acheteurs et /ou la livraison à l'extérieur des États-Unis, contactez s’il vous plaît:

Dayton Electric Mfg. Co.,

100 Grainger Parkway, Lake Forest, IL 60045 LES ETATS-UNIS

Ou téléphonez au 

+1-888-361-8649

DM_US 45931887-4.019350.0029

Содержание 4ZL16A

Страница 1: ...Operating Instructions Parts Manual EN Coalescing Filter Models 4ZL16A 4ZL17A ...

Страница 2: ... THESE INSTRUCTIONS READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE INSTALL OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE PLEASE REFER TO BACK COVER FOR INFORMATION REGARDING DAYTON S WARRANTY AND OTHER IMPORTAN...

Страница 3: ...gs air conveying high speed air motors pneumatic instrumentation and controls gauging equipment and spray painting The device may only be operated in the permanent installation in pressured air systems Improper use or modifications to the device or the use of its components which are not tested and approved by the manufacturer may result in unforeseen damage Coalescing filters are used in a variet...

Страница 4: ...s equipped with a manual drain Depress the drain valve to expel accumulated liquids inside the bowl Take care to drain the liquids from the bowl whenever necessary and always keep the liquids below the element 3 The filter element should be replaced when the pressure drop across the element exceeds 15 psi When an excessive pressure drop across a saturated but uncontaminated element occurs it may i...

Страница 5: ...information Model number Serial number if any Part description and number as shown in parts list 7 figure 2 repair parts illustration for 4ZL16A 4ZL17A repair parts illustration for 4ZL16A 4ZL17A O ring O ring Body Polycarbonate bowl a Drain valve Drain valve O ring O ring Polycarbonate bowl b 1 2 3 Filter element 4 NOTE No repair parts available Ref No Parts Description Part No Qty 1 Poly bowl as...

Страница 6: ...EEDAIRE PRODUCTS COMPLY WITH SUCH CODES DAYTON CANNOT GUARANTEE COMPLIANCE AND CANNOT BE RESPONSIBLE FOR HOW THE PRODUCT IS INSTALLED OR USED BEFORE PURCHASE AND USE OF A PRODUCT REVIEW THE SAFETY SPECIFICATIONS AND ALL APPLICABLE NATIONAL AND LOCAL CODES AND REGULATIONS AND BE SURE THAT THE SPEEDAIRE PRODUCT INSTALLATION AND USE WILL COMPLY WITH THEM CONSUMERS ONLY CERTAIN ASPECTS OF DISCLAIMERS ...

Страница 7: ...Filtro de Coalescencia Modelos 4ZL16A 4ZL17A Instrucciones de Operación Manual de Piezas ES ...

Страница 8: ...seguridad en la página 2 POR FAVOR LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ANTES DE INTENTAR ARMAR INSTALAR OPERAR O MANTENER EL PRODUCTO DESCRITO PROTEGERSE Y OTROS OBSERVANDO TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD NO CUMPLIR CON LAS INSTRUCCIONES PUEDE RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y O DAÑOS A LA PROPIEDAD GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA CONSULTE EN LA CONTRAPORTADA LA INFOR...

Страница 9: ...flujos de presión y de aire requerido INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD Tazones de policarbonato no se recomiendan para uso en atmósferas que contienen productos químicos como acetona benceno tetracloruro de carbono la gasolina tolueno y o sistemas de compresores de aire utilizando lubricantes sintéticos resistentes de fuego ATENCIÓN Modelo Max presión entrada Max temp Max flujo Puertos principales...

Страница 10: ...la derecha antes de presurizar 6 Instale un manómetro a cualquiera de los puertos de calibre que se enfrenta el operador El otro puerto de calibre debe ser conectado o se puede utilizar como una salida de aire adicional para el aire regulado 7 El filtro debe estar instalado de tal manera que no se produce fuerza mecánica o tensión Tabla de torque Piezas Ref No Pulgada libra N m Drenaje manual 1 5 ...

Страница 11: ... piezas llamar al 1 800 323 0620 24 horas al día 365 días al año Por favor proporcionar información siguiente Número de modelo Número de serie si los hay Descripción y número de pieza como se muestra en la lista de piezas O anillo Element de filtro 4 O anillo Cuerpo Tazón de policarbonato a Válvula de drenaje Válvula de drenaje O anillo O anillo Tazón de policarbonato b 1 2 3 No de Ref Descripción...

Страница 12: ...ESPONSABLE DE CÓMO EL PRODUCTO SE INSTALACIÓN O DE UTILIZACIÓN ANTES DE LA COMPRA Y USO DE UN PRODUCTO COMPRUEBA LA SEGURIDAD ESPECIFICACIONES Y TODOS LOS CÓDIGOS Y REGLAMENTOS APLICABLES NACIONALES Y LOCALES Y ESTAR SEGURO QUE EL SPEEDAIRE PRODUCTO INSTALACIÓN USO Y CUMPLIREMOS CON ELLOS LOS CONSUMIDORES SÓLO CIERTOS ASPECTOS DE RENUNCIAS NO SON APLICABLES A LOS PRODUCTOS DE CONSUMO VENDIDOS A LO...

Страница 13: ...Filtre de Coalescence Modèles 4ZL16A 4ZL17A Instructions d Opération Manuel des Parts FR ...

Страница 14: ...PLAIT LISEZ ET CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS LISEZ SOIGNEUSEMENT AVANT D ESSAYER DE ASSEMBLER INSTALERL OPERER OU ENTRETENIR CE PRODUIT DECRIT PROTEGEZ VOUS MEME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTES INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ NON RESPECT DES INSTRUCTIONS POURRAIT CAUSER DES BLESSURES ET OU DES DOMMAGES CONSERVER LES INSTRUCTIONS POUR LA RÉFÉRENCE FUTURE S IL VOUS PLAÎT REFEREZ A LA COU VERTURE POUR LE...

Страница 15: ... est en bon état 5 Le tuyau et le raccordement devraient être inspectés pour éviter toute la fuite avant d utiliser 6 L air résiduel dans le système doit être libéré avant que le service ou la réparation 7 Assurez vous que toutes les connexions et les lignes d alimentation sont conçus pour les flux d air et de pression nécessaire 2 3 1 Avant d installer vérifiez si les connexions utilisées corresp...

Страница 16: ...re le régulateur doit être installé de telle sorte qu aucune force ou tension mécanique se produit 7 Il est suggéré que un filtre de conduite d air de Speedaire avec un élément de 5μm en amont du filtre de coalescence pour obtenir la durée de vie maximale de l élément figure 1 DIAGRAMMES INSTRUCTIONS D OPERATION Voir la Figure 2 Tableau de couple N º Réf des parts Pouce livres N m Vidange manuelle...

Страница 17: ... heures un jour 365 jours une année Fournissez les informations suivantes s il vous plaît Numéro du modèle Numéro de série s il y a Description et numéro de la part comme indiqué dans la liste des parts N de réf Description des Parts Nº de La part Qté 1 Assemblage du bol vidange manuelle 1AKG5A 1 2 Assemblage du bol vidange automatique 4ZK17A 1 3 Support mural 4ZK71A 1 4 Assemblage de l élément 4Z...

Страница 18: ...TE ET NE PEUT PAS ETRE RESPONSIBLE DE LA FACON DONT LE PRODUIT EST INSTALLE OU UTILISE AVANT L ACHAT ET L UTILISATION D UN PRODUIT REVOIR LES SPECIFICATIONS SECURITE ET TOUS LES CODES ET LES REGLEMENTATIONS NATIONALES ET LOCALES EN VIGUEUR ET ETRE SUR QUE LE PRODUIT L INSTALLATION ET L UTILISATION SERONT COMFORMES AVEC EUX LES CONSOMMATEURS SEULEMENT CERTAINS ASPECTS DE DESISTEMENT NE SONT PAS APP...

Отзывы: