Speedaire 4ZL16A Скачать руководство пользователя страница 12

SPEEDAIRE GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

SPEEDAIRE GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO.

 

Todos los modelos de productos Speedaire® cubiertos 

en este manual están garantizados por Dayton Electric Mfg. Co. ("Dayton") para el usuario original contra 

defectos de fabricación o materiales bajo un uso normal durante un año después de la fecha de compra. Si el 

Producto Speedaire es parte de un conjunto, sólo la parte que presente defectos está sujeto a esta garantía. 

Cualquier producto o pieza que se determina que es un defecto de fábrica o mano de obra y regresaron 

a un centro de servicio autorizado, como Dayton o de Dayton designado designa, a portes pagados, que 

será, como el remedio exclusivo, reparado o sustituido por un producto nuevo o reacondicionado o parte 

de la misma utilidad o un reembolso completo dado, a elección del diseñador de Dayton o de Dayton, sin 

costo alguno. Para los procedimientos de reclamación de garantía limitada, consulte "Servicio de garantía" 

más abajo. Esta garantía es nula si existe evidencia de mal uso, mala reparación, errores de instalación, 

abuso o alteración. Esta garantía no cubre el desgaste normal de los productos Speedaire o partes de 

ellos, o productos o partes de ellos que puedan consumirse en uso normal. Esta garantía limitada le otorga 

compradores derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían de una 

jurisdicción a otra.

EXCLUSIONES Y LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON TODOS LOS CLIENTES 

PARA TODOS LOS PRODUCTOS LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD.

 

A LA MEDIDA PERMITIDA POR LA 

LEY APLICABLE, LA RESPONSABILIDAD DE DAYTON POR DAÑOS INDIRECTOS Y EXPRESAMENTE RENUNCIA. 

LA RESPONSABILIDAD DE DAYTON EN TODOS LOS EVENTOS SE LIMITA A Y NO SUPERARÁ EL PRECIO DE 

COMPRA.

RENUNCIA DE GARANTÍA. 

UN ESFUERZO DILIGENTE SE HA HECHO EN LA PROVISIÓN DE INFORMACIÓN 

DEL PRODUCTO Y ILUSTRAR LOS PRODUCTOS SPEEDAIRE EN ESTA LITERATURA EXACTAMENTE; SIN 

EMBARGO, ESTA INFORMACIÓN E ILUSTRACIONES SON PARA EL ÚNICO PROPÓSITO DE IDENTIFICACIÓN, 

Y NO EXPRESAN NI IMPLICAN GARANTÍA QUE LOS PRODUCTOS SPEEDAIRE SON COMERCIAL, O FIT PARA 

UN PROPÓSITO PARTICULAR, O QUE LOS PRODUCTOS SPEEDAIRE SE AJUSTAN NECESARIAMENTE A LAS 

ILUSTRACIONES O DESCRIPCIONES. EXCEPCIONES PREVISTAS A CONTINUACIÓN, NINGUNA GARANTÍA 

O AFIRMACIÓN DE HECHO, EXPRESA O IMPLÍCITA, QUE NO SEA ESTIPULADA ÑAS "GARANTÍA LIMITADA" 

ANTERIOR SE HACE O AUTORIZADA POR DAYTON.

CONVENIENCIA DEL PRODUCTO.

 

MUCHAS JURISDICCIONES TIENEN CÓDIGOS Y REGLAMENTOS QUE 

RIGEN LAS VENTAS, CONSTRUCCIÓN, INSTALACIÓN Y / O USO DE PRODUCTOS PARA CIERTOS PROPÓSITOS, 

QUE PUEDEN VARIAR DE AQUELLOS EN LAS ZONAS VECINAS. MIENTRAS SE INTENTA GARANTIZAR 

QUE LOS PRODUCTOS SPEEDAIRE CUMPLAN CON DICHOS CÓDIGOS, DAYTON NO PUEDE GARANTIZAR 

EL CUMPLIMIENTO, Y NO PUEDE SER RESPONSABLE DE CÓMO EL PRODUCTO SE INSTALACIÓN O 

DE UTILIZACIÓN. ANTES DE LA COMPRA Y USO DE UN PRODUCTO, COMPRUEBA LA SEGURIDAD / 

ESPECIFICACIONES Y TODOS LOS CÓDIGOS Y REGLAMENTOS APLICABLES NACIONALES Y LOCALES, Y 

ESTAR SEGURO QUE EL SPEEDAIRE PRODUCTO, INSTALACIÓN, USO Y CUMPLIREMOS CON ELLOS.

LOS CONSUMIDORES SÓLO.

 

CIERTOS ASPECTOS DE RENUNCIAS NO SON APLICABLES A LOS 

PRODUCTOS DE CONSUMO VENDIDOS A LOS CONSUMIDORES; (A) ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN 

LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O DERIVADOS, POR LO QUE LA EXCLUSIÓN O 

LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO; (B) TAMBIÉN, ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN 

UNA LIMITACIÓN SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA ANTERIOR PODRÍA 

NO SER APLICABLE AL USUARIO; Y (C) LA LEY, EN EL PERÍODO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, TODAS 

LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR 

APLICABLE A LOS PRODUCTOS DE CONSUMO COMPRADOS POR LOS CONSUMIDORES, NO PUEDE SER 

EXCLUIDOS O DE OTRA MANERA NO VALIDAS.
ESTA GARANTÍA LIMITADA SÓLO SE REFIERE A: SPEEDAIRE PRODUCTOS COMPRADOS POR LOS 

COMPRADORES DE ESTADOS UNIDOS PARA ENTREGA EN LOS ESTADOS UNIDOS.

SERVICIO DE GARANTÍA

Para obtener servicio de garantía en caso de adquirir el producto cubierto directamente de WW Grainger, Inc. 

("Grainger"), (i) escribir o llamar o visitar la sucursal de Grainger local desde el que se adquirió el producto o otra 

rama Grainger cerca de usted (ver www.grainger.com para obtener una lista de las sucursales Grainger); o (ii) en 

contacto Grainger por ir a www. grainger.com y haciendo clic en el enlace "Contáctenos" en la parte superior de 

la página, a continuación, hacer clic en el enlace "Envíenos un correo electrónico"; o (iii) Atención de llamadas 

al cliente (llamada gratuita) al 1-888-361-8649. Para obtener servicio de garantía en caso de adquirir el producto 

cubierto de otro distribuidor o minorista, (i) voy a www.grainger.com al Servicio de Garantía; (ii) escribir o llamar 

o visitar una sucursal de Grainger cerca de usted; o (iii) Atención de llamadas al cliente (llamada gratuita) al 

1-888-361-8649. En cualquier caso, usted tendrá que proporcionar, en la medida disponible, la fecha de compra, el 

número original de la factura, el número de valores, una descripción del defecto y cualquier otra cosa especifican 

en esta Garantía Speedaire limitada de un año. Es posible que deba enviar el producto para su inspección en su 

costo. Puede dar seguimiento a los avances de las inspecciones y correcciones en las mismas formas. Título 

y riesgo de pérdida pasan al comprador en el envío a transporte público, por lo que si el producto se daña en 

tránsito hacia usted, reclamo a la compañía, no el minorista, Grainger o Dayton. Para información sobre la 

garantía para los compradores y / o la entrega fuera de los Estados Unidos, por favor póngase en contacto con:

Dayton Electric Mfg. Co.,

100 Grainger Parkway, Lake Forest, IL 60045 EE.UU.

o llame al 

+1-888-361-8649

DM_US 45931887-4.019350.0029

Содержание 4ZL16A

Страница 1: ...Operating Instructions Parts Manual EN Coalescing Filter Models 4ZL16A 4ZL17A ...

Страница 2: ... THESE INSTRUCTIONS READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE INSTALL OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE PLEASE REFER TO BACK COVER FOR INFORMATION REGARDING DAYTON S WARRANTY AND OTHER IMPORTAN...

Страница 3: ...gs air conveying high speed air motors pneumatic instrumentation and controls gauging equipment and spray painting The device may only be operated in the permanent installation in pressured air systems Improper use or modifications to the device or the use of its components which are not tested and approved by the manufacturer may result in unforeseen damage Coalescing filters are used in a variet...

Страница 4: ...s equipped with a manual drain Depress the drain valve to expel accumulated liquids inside the bowl Take care to drain the liquids from the bowl whenever necessary and always keep the liquids below the element 3 The filter element should be replaced when the pressure drop across the element exceeds 15 psi When an excessive pressure drop across a saturated but uncontaminated element occurs it may i...

Страница 5: ...information Model number Serial number if any Part description and number as shown in parts list 7 figure 2 repair parts illustration for 4ZL16A 4ZL17A repair parts illustration for 4ZL16A 4ZL17A O ring O ring Body Polycarbonate bowl a Drain valve Drain valve O ring O ring Polycarbonate bowl b 1 2 3 Filter element 4 NOTE No repair parts available Ref No Parts Description Part No Qty 1 Poly bowl as...

Страница 6: ...EEDAIRE PRODUCTS COMPLY WITH SUCH CODES DAYTON CANNOT GUARANTEE COMPLIANCE AND CANNOT BE RESPONSIBLE FOR HOW THE PRODUCT IS INSTALLED OR USED BEFORE PURCHASE AND USE OF A PRODUCT REVIEW THE SAFETY SPECIFICATIONS AND ALL APPLICABLE NATIONAL AND LOCAL CODES AND REGULATIONS AND BE SURE THAT THE SPEEDAIRE PRODUCT INSTALLATION AND USE WILL COMPLY WITH THEM CONSUMERS ONLY CERTAIN ASPECTS OF DISCLAIMERS ...

Страница 7: ...Filtro de Coalescencia Modelos 4ZL16A 4ZL17A Instrucciones de Operación Manual de Piezas ES ...

Страница 8: ...seguridad en la página 2 POR FAVOR LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ANTES DE INTENTAR ARMAR INSTALAR OPERAR O MANTENER EL PRODUCTO DESCRITO PROTEGERSE Y OTROS OBSERVANDO TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD NO CUMPLIR CON LAS INSTRUCCIONES PUEDE RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y O DAÑOS A LA PROPIEDAD GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA CONSULTE EN LA CONTRAPORTADA LA INFOR...

Страница 9: ...flujos de presión y de aire requerido INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD Tazones de policarbonato no se recomiendan para uso en atmósferas que contienen productos químicos como acetona benceno tetracloruro de carbono la gasolina tolueno y o sistemas de compresores de aire utilizando lubricantes sintéticos resistentes de fuego ATENCIÓN Modelo Max presión entrada Max temp Max flujo Puertos principales...

Страница 10: ...la derecha antes de presurizar 6 Instale un manómetro a cualquiera de los puertos de calibre que se enfrenta el operador El otro puerto de calibre debe ser conectado o se puede utilizar como una salida de aire adicional para el aire regulado 7 El filtro debe estar instalado de tal manera que no se produce fuerza mecánica o tensión Tabla de torque Piezas Ref No Pulgada libra N m Drenaje manual 1 5 ...

Страница 11: ... piezas llamar al 1 800 323 0620 24 horas al día 365 días al año Por favor proporcionar información siguiente Número de modelo Número de serie si los hay Descripción y número de pieza como se muestra en la lista de piezas O anillo Element de filtro 4 O anillo Cuerpo Tazón de policarbonato a Válvula de drenaje Válvula de drenaje O anillo O anillo Tazón de policarbonato b 1 2 3 No de Ref Descripción...

Страница 12: ...ESPONSABLE DE CÓMO EL PRODUCTO SE INSTALACIÓN O DE UTILIZACIÓN ANTES DE LA COMPRA Y USO DE UN PRODUCTO COMPRUEBA LA SEGURIDAD ESPECIFICACIONES Y TODOS LOS CÓDIGOS Y REGLAMENTOS APLICABLES NACIONALES Y LOCALES Y ESTAR SEGURO QUE EL SPEEDAIRE PRODUCTO INSTALACIÓN USO Y CUMPLIREMOS CON ELLOS LOS CONSUMIDORES SÓLO CIERTOS ASPECTOS DE RENUNCIAS NO SON APLICABLES A LOS PRODUCTOS DE CONSUMO VENDIDOS A LO...

Страница 13: ...Filtre de Coalescence Modèles 4ZL16A 4ZL17A Instructions d Opération Manuel des Parts FR ...

Страница 14: ...PLAIT LISEZ ET CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS LISEZ SOIGNEUSEMENT AVANT D ESSAYER DE ASSEMBLER INSTALERL OPERER OU ENTRETENIR CE PRODUIT DECRIT PROTEGEZ VOUS MEME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTES INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ NON RESPECT DES INSTRUCTIONS POURRAIT CAUSER DES BLESSURES ET OU DES DOMMAGES CONSERVER LES INSTRUCTIONS POUR LA RÉFÉRENCE FUTURE S IL VOUS PLAÎT REFEREZ A LA COU VERTURE POUR LE...

Страница 15: ... est en bon état 5 Le tuyau et le raccordement devraient être inspectés pour éviter toute la fuite avant d utiliser 6 L air résiduel dans le système doit être libéré avant que le service ou la réparation 7 Assurez vous que toutes les connexions et les lignes d alimentation sont conçus pour les flux d air et de pression nécessaire 2 3 1 Avant d installer vérifiez si les connexions utilisées corresp...

Страница 16: ...re le régulateur doit être installé de telle sorte qu aucune force ou tension mécanique se produit 7 Il est suggéré que un filtre de conduite d air de Speedaire avec un élément de 5μm en amont du filtre de coalescence pour obtenir la durée de vie maximale de l élément figure 1 DIAGRAMMES INSTRUCTIONS D OPERATION Voir la Figure 2 Tableau de couple N º Réf des parts Pouce livres N m Vidange manuelle...

Страница 17: ... heures un jour 365 jours une année Fournissez les informations suivantes s il vous plaît Numéro du modèle Numéro de série s il y a Description et numéro de la part comme indiqué dans la liste des parts N de réf Description des Parts Nº de La part Qté 1 Assemblage du bol vidange manuelle 1AKG5A 1 2 Assemblage du bol vidange automatique 4ZK17A 1 3 Support mural 4ZK71A 1 4 Assemblage de l élément 4Z...

Страница 18: ...TE ET NE PEUT PAS ETRE RESPONSIBLE DE LA FACON DONT LE PRODUIT EST INSTALLE OU UTILISE AVANT L ACHAT ET L UTILISATION D UN PRODUIT REVOIR LES SPECIFICATIONS SECURITE ET TOUS LES CODES ET LES REGLEMENTATIONS NATIONALES ET LOCALES EN VIGUEUR ET ETRE SUR QUE LE PRODUIT L INSTALLATION ET L UTILISATION SERONT COMFORMES AVEC EUX LES CONSOMMATEURS SEULEMENT CERTAINS ASPECTS DE DESISTEMENT NE SONT PAS APP...

Отзывы: